Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusehen " (Duits → Nederlands) :

„Europa kann dem Sterben im Mittelmeer nicht tatenlos zusehen“, so Dimitris Avramopoulos, der in der Kommission für das Ressort Migration, Inneres und Unionsbürgerschaft zuständig ist.

Commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Europa mag zich niet afzijdig houden terwijl mensen om het leven komen.


In einer auf Information und Kommunikation gestützten Wirtschaft, können wir nicht tatenlos zusehen, wie unser Telekommunikationssektor für Wettbewerb, Investitionen und Innovationen zu schwach wird.

Zij moeten kunnen beschikken over passende communicatiemiddelen. In een economie die gebaseerd is op informatie en communicatie, kunnen we niet lijdzaam toekijken terwijl de telecomsector te zwak wordt om te concurreren, investeren en innoveren.


Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Antonio Tajani erklärte: „Wir können nicht weiterhin einfach dabei zusehen, wie unsere Industrie aus der EU abwandert.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en Commissaris voor industrie en ondernemerschap, verklaarde: "We kunnen niet werkeloos blijven toekijken terwijl onze industrie Europa verlaat.


Europa kann nicht länger bei Notsituationen kraftlos zusehen, da es unfähig ist, Ressourcen zusammenzuziehen und Ausrüstungen zusammenzufassen.

Europa kan niet langer machteloos toekijken in noodsituaties omdat zij niet in staat zou zijn om middelen bijeen te brengen of materiaal te bundelen.


Die Fänge schrumpfen von Jahr zu Jahr, und die Küstengemeinden, die häufig von der Fischerei abhängen, müssen zusehen, wie ihre wirtschaftlichen Chance schwinden.

De vangsten nemen jaar na jaar af en de kustgemeenschappen, die vaak op de visserij zijn aangewezen, zien hun economische kansen slinken.


H. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage im Gazastreifen und im Westjordanland ständig verschlechtert, sowie in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft dem nicht länger tatenlos zusehen darf,

H. overwegende dat de humanitaire situatie in de Gaza en op de Westoever zienderogen verslechtert, en de internationale gemeenschap hiervoor niet langer blind mag blijven,


(14) Als Gewaltopfer im Sinne dieses Programms sollten nicht nur Kinder betrachtet werden, die direkter Gewalt ausgesetzt sind, sondern auch Kinder, die zusehen müssen, wie ihre Mütter angegriffen werden.

(14) Niet alleen kinderen die zelf het voorwerp van geweld zijn, maar ook kinderen die toezien hoe hun moeder geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van dit programma worden beschouwd.


(17a) Als Gewaltopfer im Sinne dieses Programms sollen nicht nur Kinder betrachtet werden, die direkter Gewalt ausgesetzt waren, sondern auch Kinder, die zusehen müssen, dass ihre Mütter geschlagen werden.

(17 bis) Niet alleen kinderen die geweld aan den lijve ondervinden, maar ook kinderen die getuige zijn van geweld tegen hun moeder, moeten als slachtoffer van geweld worden aangemerkt.


(17b) Als Gewaltopfer im Sinne dieses Programms sollten nicht nur Kinder betrachtet werden, die direkter Gewalt ausgesetzt sind, sondern auch Kinder, die zusehen müssen, dass ihre Mütter geschlagen werden.

(17 ter) Niet alleen kinderen die zelf het voorwerp van geweld zijn, maar ook kinderen die toezien hoe hun moeder geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van dit programma worden beschouwd.


Die Unruhen in Nordirland waren für die Europäische Union nie irgendein Konflikt in weiter Ferne, dem man gelassen zusehen kann.

Voor de Europese Unie waren de moeilijkheden in Noord-Ierland niet een conflict dat zij ongeïnteresseerd vanaf een afstand volgde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusehen' ->

Date index: 2022-09-03
w