Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «zusehen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden wir hier das Gleiche erleben wie im Kosovo, nämlich dass Menschen ihren Arbeitsplatz verlieren und dann zusehen müssen, wie große multinationale Konzerne ihr Land wiederaufbauen, weil sie die Einzigen sind, die die internationalen Ausschreibungen gewinnen können?

Zullen we net als in Kosovo getuige zijn van een bevolking zonder werk, die moet toeziet hoe de grote multinationals de wederopbouw van het land ter hand nemen, omdat die multinationals de enige zijn die de internationale aanbestedingen naar zich toe kunnen halen?


Die Fänge schrumpfen von Jahr zu Jahr, und die Küstengemeinden, die häufig von der Fischerei abhängen, müssen zusehen, wie ihre wirtschaftlichen Chance schwinden.

De vangsten nemen jaar na jaar af en de kustgemeenschappen, die vaak op de visserij zijn aangewezen, zien hun economische kansen slinken.


Als Gewaltopfer im Sinne des mit diesem Beschluss aufgestellten Programms (nachstehend „das Programm“ genannt) sollten auch Kinder, Jugendliche und Frauen betrachtet werden, die zusehen müssen, wie gegen einen nahen Verwandten Gewalt ausgeübt wird.

Kinderen, jongeren of vrouwen die er getuige van zijn dat een naast familielid geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van het bij dit besluit vastgestelde programma („het programma”) worden beschouwd.


Wir müssen vermeiden, wieder in eine Situation zu geraten, in der wir uns auf der Stelle und ohne über einen Spielraum zu verfügen für eines der Lager zu entscheiden haben und zusehen müssen, wie sich eine neue Spirale entwickelt, die zu einem möglichen erneuten Wettrüsten führen könnte.

We moeten voorkomen dat we opnieuw in een situatie terechtkomen waarin we meteen een kamp kiezen, daarin dan niet meer willen bewegen, en waarin we dan opnieuw zich een hele spiraal laten ontwikkelen die mogelijk een nieuwe wapenwedloop kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Gewaltopfer im Sinne des mit diesem Beschluss aufgestellten Programms (nachstehend „das Programm“ genannt) sollten auch Kinder, Jugendliche und Frauen betrachtet werden, die zusehen müssen, wie gegen einen nahen Verwandten Gewalt ausgeübt wird.

Kinderen, jongeren of vrouwen die er getuige van zijn dat een naast familielid geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van het bij dit besluit vastgestelde programma („het programma”) worden beschouwd.


(17b) Als Gewaltopfer im Sinne dieses Programms sollten nicht nur Kinder betrachtet werden, die direkter Gewalt ausgesetzt sind, sondern auch Kinder, die zusehen müssen, dass ihre Mütter geschlagen werden.

(17 ter) Niet alleen kinderen die zelf het voorwerp van geweld zijn, maar ook kinderen die toezien hoe hun moeder geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van dit programma worden beschouwd.


(14) Als Gewaltopfer im Sinne dieses Programms sollten nicht nur Kinder betrachtet werden, die direkter Gewalt ausgesetzt sind, sondern auch Kinder, die zusehen müssen, wie ihre Mütter angegriffen werden.

(14) Niet alleen kinderen die zelf het voorwerp van geweld zijn, maar ook kinderen die toezien hoe hun moeder geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van dit programma worden beschouwd.


(17a) Als Gewaltopfer im Sinne dieses Programms sollen nicht nur Kinder betrachtet werden, die direkter Gewalt ausgesetzt waren, sondern auch Kinder, die zusehen müssen, dass ihre Mütter geschlagen werden.

(17 bis) Niet alleen kinderen die geweld aan den lijve ondervinden, maar ook kinderen die getuige zijn van geweld tegen hun moeder, moeten als slachtoffer van geweld worden aangemerkt.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     zusehen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusehen müssen' ->

Date index: 2025-05-11
w