Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfegewährung
EMDG
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nicht rückzahlbarer Zuschuss
Staatliche Beihilfe
Staatliche Hilfe
Staatliche Unterstützung
Staatlicher Zuschuss
Subvention
Tilgung
Tilgung der Verurteilung
Tilgung einer Schuldforderung
Verlorener Zuschuss
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zuschuss für den Haushaltsausgleich
Zuschuss zum Haushaltsausgleich
öffentliche Hilfe
öffentlicher Zuschuss

Traduction de «zuschüsse tilgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rückzahlbarer Zuschuss | verlorener Zuschuss

niet-terugvorderbare subsidie


staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]


Zuschuss für den Haushaltsausgleich | Zuschuss zum Haushaltsausgleich

evenwichtssubsidie


Regelung der Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | Regelung für Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | EMDG [Abbr.]

Subsidieregeling ter bevordering van de exportmarkt


Tilgung der Verurteilung

uitwissing van de veroordeling




Tilgung einer Schuldforderung

aflossing van schuldvordering


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 52 - Zwecks der verhältnismäßigen Rückforderung des Zuschusses nach Artikel 70 des Dekrets kann der Minister sich auf die Einkunftsquelle stützen, die sich aus dem Ersatz der wirtschaftlichen Nutzung des Gutes durch eine andere Nutzung ergibt, und auf der Grundlage der Kosten des bezuschussten Gebäudes abzüglich seiner Tilgung über eine im Erlass zur Gewährung des Zuschusses festgelegten Dauer berechnet wird.

Art. 52. Om over te gaan tot de evenredige terugvordering van de subsidie overeenkomstig artikel 70 van het decreet, kan de Minister zich gronden op de inkomstenbron veroorzaakt door de vervanging van het economische gebruik van het goed door een ander gebruik en berekend op basis van de prijs van het gesubsidieerde gebouw, verminderd met een aflossing hiervan gespreid over een duur die in het besluit tot subsidietoekenning vastligt.


§ 1 Den Zentren kann zur Tilgung der Kosten für die Miete von Gebäuden oder für die Inanspruchnahme von Räumlichkeiten, in denen mittelständische Aus und Weiterbildungsaktivitäten veranstaltet werden, ein Zuschuss in Höhe von maximal 80 % der nachweisbaren Ausgaben gewährt werden.

« Artikel 13 - § 1 - Aan de centra kan een toelage van ten hoogste 80 % van de bewijsbare uitgaven worden toegekend om de kosten te dekken die voortvloeien uit de huur van de gebouwen of de bezetting van de lokalen waarin activiteiten i.v.m. de opleiding en de voortgezette opleiding van de Middenstand worden georganiseerd.


Die jährlichen Rückflüsse aus Sonderdarlehen und Risikokapital, aus denen die Zuschüsse zur Tilgung geleistet werden sollen, betragen ca. 100 MECU.

Uit hoofde van de speciale leningen en het risicodragend kapitaal vloeit jaarlijks ongeveer 100 miljoen ecu terug.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuschüsse tilgung' ->

Date index: 2022-11-15
w