Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuschüsse haben jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Titel ist nicht anwendbar auf die von den in § 1 erwähnten Zuschussgebern gewährten Zuschüsse, die einen Wert von 2.500 Euro nicht erreichen. Diese Zuschussgeber haben jedoch das Recht, den Zuschussempfängern die im vorliegenden Titel vorgesehenen Verpflichtungen teilweise oder ganz aufzuerlegen, unbeschadet der sich aus Artikel L3331-6 und Artikel L3331-8, § 1, 1° ergebenden Verpflichtungen, die in allen Fällen anwendbar sind.

Deze titel is niet van toepassing op de toelagen met een waarde lager dan 2.500 euro verleend door de, in § 1 bedoelde verleners, behalve dat deze het recht hebben om aan de trekkers van die toelagen de door deze titel voorgeschreven verplichtingen geheel of gedeeltelijk op te leggen onverminderd de verplichtingen volgend uit die bepalingen van de artikelen L3331-6 en L3331-8, § 1, die in elk geval dwingend zijn.


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Informationen über die Prüfungsstrategien der ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende inf ...[+++]


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Informationen über die Prüfungsstrategien der ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende inf ...[+++]


Aber sie werden nur aus erneuerbaren Energieträgern gewonnen, wenn sich die Rahmenbedingungen verändern. Die derzeit zumindest in einigen Mitgliedstaaten gewährten finanziellen Zuschüsse haben jedoch nur durch die jeweilige Haushaltsabhängigkeit zu Stop-and-go -Entwicklungen geführt, nicht zu einem wirklich kontinuierlichen Ausbau.

De financiële steun die, in ieder geval in sommige lidstaten, wordt gegeven, is echter afhankelijk van de overheidsbegroting en heeft uitsluitend tot "stop and go"-marktontwikkelingen geleid en niet tot een duurzame uitbreiding van het aandeel van de nieuwe energiebronnen.


Aber sie werden nur aus erneuerbaren Energieträgern gewonnen, wenn sich die Rahmenbedingungen verändern. Die derzeit zumindest in einigen Mitgliedstaaten gewährten finanziellen Zuschüsse haben jedoch nur durch die jeweilige Haushaltsabhängigkeit zu Stop-and-go-Entwicklungen geführt, nicht zu einem wirklich kontinuierlichen Ausbau.

De financiële steun die, in ieder geval in sommige lidstaten, wordt gegeven, is echter afhankelijk van de overheidsbegroting en heeft uitsluitend tot "stop and go"-marktontwikkelingen geleid en niet tot een duurzame uitbreiding van het aandeel van de nieuwe energiebronnen.


Diese Zuschussgeber haben jedoch das Recht, den Bezugsberechtigten dieser Zuschüsse die im vorliegenden Titel vorgesehenen Verpflichtungen teilweise oder ganz aufzuerlegen, unbeschadet der sich aus den Bestimmungen der Artikel L3331-3 und L3331-7, Absatz 1, 1°, ergebenden Verpflichtungen, die in allen Fällen anwendbar sind.

Deze titel is niet van toepassing op de toelagen met een waarde lager dan 1.239,47 euro verleend door de in artikel L3331-1, 1°, bedoelde verstrekkers, behalve dat dezen het recht hebben om aan de begunstigden van die toelagen de bij deze wet voorgeschreven verplichtingen geheel of gedeeltelijk op te leggen, onverminderd de verplichtingen volgend uit die bepalingen van de artikelen L3331-3 en L3331-7, eerste lid, 1°, die in elk geval dwingend zijn.


Die Zuschüsse haben jedoch zweifellos zur Konsolidierung dieses Potenzials beigetragen.

Maar hij heeft ontegenzeggelijk bijgedragen aan de consolidatie van dit potentieel.


Die Zuschüsse haben jedoch zweifellos zur Konsolidierung dieses Potenzials beigetragen.

Maar hij heeft ontegenzeggelijk bijgedragen aan de consolidatie van dit potentieel.


Im Rahmen der vorliegenden Klage sind die klagenden Parteien jedoch der Auffassung, diese Beträge ermittelt zu haben, und bitten den Hof, falls er sich nicht als ausreichend informiert erachte, hilfsweise die Französische Gemeinschaft anzuweisen, ihm auf der Grundlage von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof alle Dokumente zu übermitteln, anhand deren der Betrag der den PMS-Zentren von der Französischen Gemeinschaft für ihre Aufgaben der schulischen Gesundheitsförderung gewährten ...[+++]

In het kader van het onderhavige beroep zijn de verzoekende partijen echter van mening die bedragen te hebben geïdentificeerd en verzoeken zij het Hof in ondergeschikte orde, indien het van mening is dat het over onvoldoende informatie beschikt, de Franse Gemeenschap op grond van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof te bevelen het Hof alle documenten mee te delen die het mogelijk maken het bedrag van de aan de P.M.S.-centra van de Franse Gemeenschap toegewezen subsidies voor hun opdrachten inzake gezondheidspromotie op school nauwkeurig vast te stellen.


47. erkennt an, daß in den letzten Jahren Fortschritte bei der Erhöhung der Transparenz im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der Zuschüsse an europäische Organisationen (Kapitel A-30) erzielt wurden; hält es jedoch in Anbetracht des Umstands, daß diese Zuschüsse eine große Bedeutung für die Bürger haben, für erforderlich, ein gutes Kosten-Nutzen-Verhältnis unter Vermeidung von Überschneidungen zu gewährleisten; wird die Jahres ...[+++]

47. erkent dat er de afgelopen jaren vorderingen zijn gemaakt om de transparantie van het beheer van de subsidies aan Europese organisaties (hoofdstuk A-30) te verbeteren; acht het evenwel noodzakelijk, gezien het feit dat deze subsidies een grote impact op de burgers hebben, niet alleen een goede verhouding tussen de kosten en baten te waarborgen en overlappingen te vermijden; zal de jaarverslagen voor 1999 grondig bestuderen alvorens voor de begroting 2001 een formeel besluit te nemen;


w