Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förderfähige öffentliche Ausgaben
Zuschussfähige Ausgaben
Zuschussfähige öffentliche Ausgaben

Traduction de «zuschussfähiger ausgaben einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zuschussfähige Ausgaben

in aanmerking komende uitgaven | subsidiabele uitgaven


förderfähige öffentliche Ausgaben | zuschussfähige öffentliche Ausgaben

subsidiabele overheidsuitgaven


zuschussfähige öffentliche Ausgaben

voor bijstand in aanmerking komende overheidsuitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine wichtige Folge für den Haushaltsvollzug besteht jedoch darin, dass nach einer Entscheidung zuschussfähige Ausgaben, von denen dieser Vollzug abhängt, nicht zurückdatiert werden können, anders als bei ähnlichen Ausgaben in den Mitgliedstaaten.

Een belangrijk gevolg voor de begrotingsuitvoering is echter dat op het moment dat het betrokken besluit wordt genomen, subsidiabele uitgaven, waarvan die uitvoering afhankelijk is, niet met terugwerkende kracht kunnen worden gedaan, in tegenstelling tot de situatie voor overeenkomstige uitgaven in lidstaten.


22,69 Mio. EUR werden von den Niederlanden wegen nicht zuschussfähiger Kosten für das Bedrucken von Verpackungen sowie wegen nicht zuschussfähiger Ausgaben einer Erzeugerorganisation mit dezentrali­sierter Vermarktung im Sektor Obst und Gemüse zurückgefordert.

22,69 milioane de euro imputate Țărilor de Jos pentru costuri ineligibile generate de tipărirea pe ambalaje și cheltuieli ineligibile efectuate de o organizație de producători cu comercializare descentralizată în ceea ce privește fructele și legumele.


27. stellt mit Besorgnis fest, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des gegenwärtigen Systems, das keine Geldbußen vorsieht und die Ersetzung des größten Teils der Ausgaben, die von Kommission oder Rechnungshof für nicht zuschussfähig befunden wurden, möglich macht, offenbar wenig Interesse daran haben, wirksame Kontrollsysteme zu schaffen, die zu einer Verringerung ihres Anteils an den Ausgaben der Union führen könnten; wiederholt deshalb seine in der Entschließung zur Entlastung für den Haushaltsplan 2008 geäußerte Auffassung, dass die Neuzuteil ...[+++]

27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe moge ...[+++]


allgemeine Aufwendungen im Zusammenhang mit den unter den Buchstaben a und b genannten Ausgaben, etwa für Architekten-, Ingenieur- und andere Beratungsleistungen sowie für Durchführbarkeitsstudien, den Erwerb von Patentrechten und Lizenzen, sind bis zu einer Höchstgrenze von 12 % der unter den Buchstaben a und b genannten Kosten zuschussfähig.

algemene kosten in verband met de onder a) en b) bedoelde uitgaven, zoals kosten in verband met het inschakelen van architecten, ingenieurs en adviseurs, het uitvoeren van haalbaarheidsstudies en het verkrijgen van octrooien en licenties, zijn subsidiabel tot een maximum van 12 % van de onder a) en b) bedoelde kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass Verwaltungsverfahren sowohl für die Strukturfonds, die europäischen Netze als auch für andere Programme klarer gestaltet und vereinfacht werden müssen, um eine bessere Mittelverwendungsrate zu erreichen; begrüßt die derzeitigen Bemühungen der Kommission, die Verwaltung der Strukturfonds zu vereinfachen, insbesondere in Bezug auf die Änderung der Programme, die Rationalisierung der Kontrollen und die Einführung einer größeren Flexibilität bei den Vorschriften über zuschussfähige Ausgaben im Zusamme ...[+++]

6. benadrukt dat de administratieve procedures duidelijker en eenvoudiger moeten worden, zowel wat de Structuurfondsen, als wat de Trans-Europese Netwerken en andere programma's betreft, opdat de uitvoeringsgraad kan worden opgevoerd; verwelkomt de inspanningen van de Commissie om het beheer van de Structuurfondsen te vereenvoudigen, met name wat betreft de wijziging van programma's, de rationalisering van de controles en de invoering van grotere flexibiliteit ten aanzien van regels over subsidiabele uitgaven in verband met vooruitbe ...[+++]


Am 6. Juli 2005 nahm das Parlament eine Abänderung zur EFRE-Verordnung (Artikel 7 Buchstabe d) – P6_TA(2005)0279) an, mit der es erreichen möchte, dass Ausgaben für die Renovierung von Sozialwohnungen im Hinblick auf die Einsparung von Energie und den Umweltschutz im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Stadtentwicklung zuschussfähig werden.

Op 6 juli 2005 heeft het Parlement een amendement aangenomen op de EFRO-verordening (artikel 7, letter d) - P6_TA(2005)0279) waarmee het de wens te kennen geeft dat de uitgaven voor de renovatie van sociale woningen voor steun in aanmerking komen met het oog op energiebesparing en milieubescherming in het kader van duurzame stadsontwikkeling.


die Behandlung der Vorauszahlungen (Artikel 32 Absatz 1 dritter Unterabsatz der Verordnung 1260/99). Die Kommission gibt diesbezüglich an, sie sei bereit zu akzeptieren, dass die den Endbegünstigten geleisteten Vorauszahlungen zuschussfähig sind, vorbehaltlich einer entsprechenden Änderung der Verordnung Nr. 1685/2000 der Kommission vom 28. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung 1260/1999 des Rates hinsichtlich der Zuschussfähigkeit der Ausgaben für von den Struktu ...[+++]

de behandeling van de voorschotten (artikel 31, lid 1, alinea 3 van Verordening 1260/99). De Commissie verklaart dat zij bereid is de aan de uiteindelijke begunstigden betaalde voorschotten subsidiabel te stellen, mits Verordening nr. 1685/2000 van de Commissie van 28 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad met betrekking tot de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door de structuurfondsen medegefinancierde verrichtingen dienstovereenkomstig wordt gewijzigd.


Die Ausgaben für die Verwaltung, Durchführung, Begleitung und Kontrolle einer Maßnahme oder aller Maßnahmen zusammen, die von den Verwaltungsbehörden getragen werden, und besonders die Bezüge der im Dienste des Staates oder von Gebietskörperschaften stehenden Beamten sind nicht zuschussfähig.

De uitgaven van overheidsinstanties, en met name de salarissen van nationale, regionale en plaatselijke overheidsfunctionarissen, voor het beheer, de tenuitvoerlegging, het toezicht en de controle in verband met een actie of alle acties, zijn niet subsidiabel.


Sind Bedienstete einer öffentlichen Verwaltung an den in Artikel 13 genannten Tätigkeiten beteiligt, kann die Kommission die Ausgaben nur als zuschussfähig anerkennen, wenn es sich um hinreichend begründete Fälle handelt und die folgenden Voraussetzungen sämtlich erfuellt sind:

Wanneer functionarissen van overheidsinstanties deelnemen aan de in artikel 13 bedoelde activiteiten, kan de Commissie de uitgaven slechts als subsidiabel erkennen in naar behoren gemotiveerde gevallen waarin aan alle volgende criteria is voldaan:


Ausgaben für den Erwerb von Grundstücken, die nach Fertigstellung des Vorhabens weiterhin forst- oder landwirtschaftlich genutzt werden, gelten nicht als zuschussfähig, soweit in einer Kommissionsentscheidung keine anderslautende Festlegung getroffen wird.

Uitgaven voor de koop van grond die na voltooiing van het project in gebruik blijft voor bos- of landbouwdoeleinden, worden geacht niet subsidiabel te zijn, behoudens een tegengestelde bepaling in de beschikking van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuschussfähiger ausgaben einer' ->

Date index: 2021-02-22
w