Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusatzzoll gemäß absatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liegt kein solcher Antrag vor, so wird der Zusatzzoll gemäß Absatz 3 desselben Artikels auf der Grundlage des in Artikel 2 Absatz 2 derselben Verordnung genannten repräsentativen Preises festgesetzt.

In lid 3 van datzelfde artikel 4 is bepaald dat, als geen verzoek zoals bedoeld in lid 1 wordt ingediend, het aanvullende recht moet worden vastgesteld op basis van de in artikel 2, lid 2, bedoelde representatieve prijs.


1. Die Herabsetzung oder des schrittweisen Auslaufens der Agrarteilbeträge oder der Zusatzzölle für Zucker und Mehl gemäß Artikel 10 Absatz 1 wird bestimmt nach

1. De verlagingen of geleidelijke afschaffing van agrarische elementen of van aanvullende rechten op suiker en meel overeenkomstig artikel 10, lid 1, kunnen op basis van het volgende worden bepaald:


Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 504/2007 der Kommission (2) kann auf Antrag des Importeurs bei der Festsetzung des Zusatzzolls der cif-Einfuhrpreis der betreffenden Sendung zugrunde gelegt werden, wenn dieser über dem geltenden repräsentativen Preis gemäß Artikel 2 Absatz 2 derselben Verordnung liegt.

In artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 504/2007 van de Commissie (2) is bepaald dat de importeur, op zijn verzoek, het aanvullende recht kan laten vaststellen op basis van de invoerprijs cif voor de betrokken zending als deze prijs hoger is dan de in artikel 2, lid 2, van die verordening bedoelde representatieve prijs die van toepassing is.


(3) In dem in Absatz 2 genannten Fall muss der Importeur die Sicherheit gemäß Artikel 248 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission (8) stellen, die der Höhe der Zusatzzölle entspricht, die er hätte zahlen müssen, wenn sie auf der Grundlage des repräsentativen Preises des betreffenden Erzeugnisses berechnet worden wären.

3. In het in lid 2 genoemde geval moet de importeur de in artikel 248, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (8) bedoelde zekerheid stellen, die gelijk is aan het bedrag van de aanvullende rechten dat hij zou hebben betaald indien deze waren berekend op basis van de voor het betrokken product geldende representatieve prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Wird der für einen Mitgliedstaat gemäß Absatz 2 veranschlagte oder gemäß Absatz 5 überprüfte Hoechstbedarf überschritten, so ist - außer im Falle höherer Gewalt - für eine der Überschreitung gleichwertige Menge ein Betrag zu zahlen, der dem für das betreffende Wirtschaftsjahr geltenden vollen Zollsatz zuzüglich der Beihilfen gemäß Artikel 38 und gegebenenfalls zuzüglich des während desselben Wirtschaftsjahres festgestellten höchsten Zusatzzolls entspricht.

4. Behalve in geval van overmacht, moet bij overschrijding van de in lid 2 vastgestelde of volgens lid 5 herziene geraamde maximale behoeften van een lidstaat, voor de hoeveelheid waarmee deze behoeften zijn overschreden, een bedrag worden betaald dat overeenkomt met het volledige recht voor het betrokken verkoopseizoen, vermeerderd met de in artikel 38 bedoelde steun en eventueel verhoogd met het hoogste aanvullende recht dat tijdens het betrokken verkoopseizoen is genoteerd.


(4) Wird der für einen Mitgliedstaat gemäß Absatz 2 veranschlagte oder gemäß Absatz 5 überprüfte Hoechstbedarf überschritten, so ist - außer im Falle höherer Gewalt - für eine der Überschreitung gleichwertige Menge ein Betrag zu zahlen, der dem für das betreffende Wirtschaftsjahr geltenden vollen Zollsatz zuzüglich der Beihilfen gemäß Artikel 38 und gegebenenfalls zuzüglich des während desselben Wirtschaftsjahres festgestellten höchsten Zusatzzolls entspricht.

4. Behalve in geval van overmacht, moet bij overschrijding van de in lid 2 vastgestelde of volgens lid 5 herziene geraamde maximale behoeften van een lidstaat, voor de hoeveelheid waarmee deze behoeften zijn overschreden, een bedrag worden betaald dat overeenkomt met het volledige recht voor het betrokken verkoopseizoen, vermeerderd met de in artikel 38 bedoelde steun en eventueel verhoogd met het hoogste aanvullende recht dat tijdens het betrokken verkoopseizoen is genoteerd.


1. Sobald festgestellt wird, daß die auf der Grundlage der erteilten Einfuhrlizenzen gemäß Artikel 22 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 oder nach den Verfahren der Präferenzabkommen ermittelten Einfuhrmengen eines Erzeugnisses, für das die Schutzklausel gilt, während eines bestimmten Zeitraums die gemäß Artikel 2 festgesetzte Auslösungsschwelle überschreiten, wird von der Kommission ein Zusatzzoll erhoben.

1. Zodra wordt geconstateerd dat de ingevoerde hoeveelheid van één van de produkten waarvoor de speciale vrijwaringsclausule geldt, vastgesteld aan de hand van de afgegeven invoercertificaten, opgesteld overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1035/72, of volgens de in het kader van een preferentiële overeenkomst ingestelde procedures, in een gegeven periode het op grond van artikel 2 vastgestelde reactieniveau overschrijdt, wordt door de Commissie een aanvullend recht opgelegd.




D'autres ont cherché : zusatzzoll gemäß absatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusatzzoll gemäß absatz' ->

Date index: 2023-01-16
w