Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz
Antrag auf Erhalt eines Duplikats
Antrag auf Erhalt eines Führerscheins
E-FAITH
FEEDAP
Futtermittelzusatzstoffe
Geschmacksverstärker
Lebensmitteladditiv
Lebensmittelzusatzstoff
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Tabak Zusatzstoffe beigeben
Technische Hilfsstoffe
Zusatzstoff für Lebensmittel
Zusatzstoffe in Futtermitteln

Vertaling van "zusatzstoffe erhält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung | Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung | FEEDAP [Abbr.]

Panel voor toevoegingsmiddelen en producten of stoffen die in de diervoeding worden gebruikt


Antrag auf Erhalt einer Schulungslizenz

aanvraag om een leervergunning


Antrag auf Erhalt eines Führerscheins

aanvraag om een rijbewijs


Antrag auf Erhalt eines Duplikats

aanvraag om een duplicaat


Europäischer Verband der Verenigungen zum Erhalt des Industriellen und Technischen Erbes | E-FAITH [Abbr.]

Europese Federatie van Verenigingen voor Industrieel en Technisch Erfgoed | E-FAITH [Abbr.]


Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhält

ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten


Tabak Zusatzstoffe beigeben

additieven aan tabak toevoegen


Futtermittelzusatzstoffe | Zusatzstoffe in Futtermitteln

voederadditieven


Lebensmittelzusatzstoff [ Geschmacksverstärker | Lebensmitteladditiv | technische Hilfsstoffe | Zusatzstoff für Lebensmittel ]

levensmiddelenadditief [ additief voor levensmiddelen | sensorieel toevoegingsmiddel | technisch additief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erhält der Eintrag für den Zusatzstoff E 120 folgende Fassung:

wordt de vermelding betreffende het additief E 120 vervangen door:


Durch den Bramley-Apfel, einen klassischen Kochapfel mit einer einzigartigen Kombination aus niedrigem Trockensubstanz-, hohem Apfelsäure- und geringem Zuckergehalt, sowie durch den ausdrücklichen Verzicht auf Zusatzstoffe erhält die „Traditional Bramley Apple Pie Filling“ (traditionelle Füllung für Bramley-Apfelkuchen) ihren charakteristischen fruchtig-herben Geschmack.

De Bramleyappel is alleen geschikt voor culinaire doeleinden. Met zijn unieke combinatie van een laag drogestofgehalte, een hoog appelzuurgehalte en een laag suikergehalte, evenals de reeds genoemde afwezigheid van additieven, draagt de appel bij aan de karakteristieke pittige smaak van de Traditional Bramley Apple Pie Filling.


In der Lebensmittelkategorie 14.1.4 „Aromatisierte Getränke“ erhält der Eintrag „Gruppe I — Zusatzstoffe“ folgende Fassung:

in levensmiddelencategorie 14.1.4 „gearomatiseerde dranken” wordt de vermelding van groep I Additieven als volgt gewijzigd:


erhält der Eintrag für den Zusatzstoff E 120 folgende Fassung:

wordt de vermelding betreffende het additief E 120 vervangen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Lebensmittelkategorie 09.2 „Fisch und Fischereiprodukte, einschließlich Weich- und Krebstieren, verarbeitet“ erhält der Eintrag für den Zusatzstoff E 392 folgende Fassung:

Bij levensmiddelencategorie 09.2 „Verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren” komt de vermelding voor additief E 392 als volgt te luiden:


In der Lebensmittelkategorie 08.2.2 „Wärmebehandeltes verarbeitetes Fleisch“ erhält der Eintrag für den Zusatzstoff „E 392 — Extrakt aus Rosmarin — Ausgenommen getrocknete Würste“ folgende Fassung:

Bij levensmiddelencategorie 08.2.2 „Warmtebehandeld verwerkt vlees” komt de vermelding voor additief „E 392 — Extracten van rozemarijn — behalve gedroogde worst” als volgt te luiden:


In der Lebensmittelkategorie 08.2.1 „Nicht wärmebehandeltes verarbeitetes Fleisch“ erhält der Eintrag für den Zusatzstoff „E 392 — Extrakt aus Rosmarin — Ausgenommen getrocknete Würste“ folgende Fassung:

Bij levensmiddelencategorie 08.2.1 „Niet-warmtebehandeld verwerkt vlees” komt de vermelding voor additief „E 392 — Extracten van rozemarijn — behalve gedroogde worst” als volgt te luiden:


In Nummer 3 „Andere Zusatzstoffe als Farbstoffe und Süßungsmittel“ erhält der Eintrag für den Lebensmittelzusatzstoff E 466 folgende Fassung:

in punt 3 „andere additieven dan kleurstoffen en zoetstoffen” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief E 466 vervangen door:


In der Lebensmittelkategorie 01.6.2 „Nicht aromatisierte, mit lebenden Bakterien fermentierte Sahneprodukte und Ersatzprodukte mit einem Fettgehalt von weniger als 20 %“ erhält der Eintrag für den Zusatzstoff E 466 folgende Fassung:

bij levensmiddelencategorie 01.6.2 „niet-gearomatiseerde, met levende fermenten gefermenteerde roomproducten en vervangingsproducten, met een vetgehalte van minder dan 20 %” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief E 466 vervangen door:


(6) Eine Verordnung zur Erteilung der Zulassung für Zusatzstoffe, die in die Kategorien d) und e) gemäß Artikel 6 Absatz 1 fallen, sowie für Zusatzstoffe, die aus GVO bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt wurden, muss den Namen des Zulassungsinhabers und gegebenenfalls den spezifischen Erkennungsmarker angeben, den der GVO gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von genetisch veränderten Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln ...[+++]

6. In de verordening tot verlening van een vergunning voor toevoegingsmiddelen behorende tot de in artikel 6, lid 1, onder d) en e), gedefinieerde categorieën of voor toevoegingsmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, worden voorts vermeld de naam van de vergunninghouder en in voorkomend geval het aan het GGO toegekende eenduidige identificatienummer als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde ...[+++]


w