Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusatznutzen beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

10. empfiehlt, die Ökologisierungskomponente so auszugestalten, dass die Landwirte Anspruch auf zusätzliche Förderung haben, wenn sie ökologische öffentliche Güter bereitstellen, die für die EU einen Zusatznutzen haben und die in allen Mitgliedstaaten wichtig sind, für die sie jedoch keine Vergütung über den Markt erhalten, wie beispielsweise Gründecke, Fruchtfolge und Einrichtung von Sprühverbotszonen; betont, dass die Ökologisierungskomponente den Landwirten Flexibilität und Wahlmöglichkeiten bieten muss, um ihrem Zweck als Geschäf ...[+++]

10. stelt voor de vergroenende component dusdanig op te zetten dat landbouwers recht hebben op aanvullende steun als zij publieke milieugoederen leveren die een toegevoegde waarde voor de EU hebben en in alle lidstaten relevant zijn, maar waarvoor zij niet door de markt worden beloond, zoals plantendek, vruchtwisseling en invoering van sproeivrije zones; wijst erop dat de vergroenende component de boer flexibiliteit en keuze moet bieden, wil gewaarborgd zijn dat het doel ervan als bedrijfskans en stimuleringsinstrument wordt bereikt;


8. fordert, dass der Anteil der Energie im EU-Haushalt aufgestockt wird, und stellt das Potenzial fest, das andere Finanzinstrumente mit einem effektiven europäischen Zusatznutzen für die Leistung eines Beitrags zur Finanzierung von prioritären Energie-Infrastrukturvorhaben mit Schlüsselcharakter auf regional ausgewogene Weise haben, wenn solche Vorhaben beispielsweise nicht vom Markt finanziert werden können, sowie für die Ausweitung der europäischen Finanzierung für Technologien auf dem Gebiet der neuen und erneuerbaren Energien und ...[+++]

8. dringt aan op verhoging van het aandeel in de EU-begroting dat voor energie is bestemd en wijst op het potentieel van andere financiële instrumenten met daadwerkelijke Europese toegevoegde waarde om een bijdrage te leveren aan de financiering van belangrijke prioritaire Europese projecten op het gebied van de energie-infrastructuur op regionaal evenwichtige wijze indien dergelijke projecten bijvoorbeeld niet door de markt kunnen worden gefinancierd, en dringt aan op verhoging van de financiële middelen voor technologie op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en voor beleidsvormen en maatregelen op het gebied van effici ...[+++]


ERKENNT AN, dass der einheitliche Euro‑Zahlungsverkehrsraum einen maßgeblichen Bei­trag zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und des E‑Government‑Aktions­plans wie auch zu Effizienz und Wachstum der gesamten euro­päischen Wirtschaft leisten kann, indem Dienste mit Zusatznutzen wie beispielsweise die elektronische Rechnungs­stellung entwickelt werden, und FORDERT die Branche und die Kommission AUF, die Arbeiten im Hinblick auf die Schaffung eines Rahmens für die elektronische Rechnungs­stellung dringend zu beschleunigen;

ONDERKENT dat de SEPA een aanzienlijke bijdrage aan de modernisering van de overheidsadministratie en aan het actieplan inzake e-overheid alsook aan de efficiëntie en groei van de Europese economie in ruimere zin kan leveren door de ontwikkeling van diensten met toegevoegde waarde zoals e-facturering, en VERZOEKT de sector en de Commissie dringend vaart te zetten achter de werkzaamheden met betrekking tot een interoperabel e-factureringskader;


So müssten beispielsweise der Zusatznutzen und die Auswirkungen einer vollständigen, 100 %-igen Durchleuchtung von Containern sorgfältig geprüft werden, bevor Entscheidungen fallen.

Zo moeten de totale toegevoegde waarde van een volledige containerscreening en de gevolgen daarvan voor de handelsstromen grondig worden onderzocht alvorens een beslissing te nemen.


Sie bieten einen europäischen Zusatznutzen und unterstützen inhaltlich die Ziele von Lissabon (so z. B. die Vorschläge zur Kodifizierung im Rahmen der besseren Rechtsetzung) oder es handelt sich dabei um rein fachbezogene Vorschläge (beispielsweise Verwaltungsakte).

Zij hebben een toegevoegde waarde voor Europa: sommige ervan zijn pro-Lissabon, zoals de codificatievoorstellen voor betere regelgeving, andere zijn puur technisch van aard, bijvoorbeeld administratieve besluiten.


(18) Dienste mit Zusatznutzen können beispielsweise die Beratung hinsichtlich der billigsten Tarifpakete, Navigationshilfen, Verkehrsinformationen, Wettervorhersage oder touristische Informationen umfassen.

(18) Diensten met toegevoegde waarde kunnen bijvoorbeeld bestaan uit adviezen over de voordeligste tariefpakketten, routegeleiding, verkeersinformatie, weerberichten, toeristische informatie.


( 18) Dienste mit Zusatznutzen können beispielsweise die Beratung hinsichtlich der günstigsten Tarifpakete, Navigationshilfen, Verkehrsinformationen, Wettervorhersage oder touristische Informationen umfassen.

(18) Diensten met toegevoegde waarde kunnen bijvoorbeeld bestaan uit adviezen over de voordeligste tariefpakketten, routegeleiding, verkeersinformatie, weerberichten, toeristische informatie.


( 18) Dienste mit Zusatznutzen können beispielsweise die Beratung hinsichtlich der günstigsten Tarifpakete, Navigationshilfen, Verkehrsinformationen, Wettervorhersage oder touristische Informationen umfassen.

(18) Diensten met toegevoegde waarde kunnen bijvoorbeeld bestaan uit adviezen over de voordeligste tariefpakketten, routegeleiding, verkeersinformatie, weerberichten, toeristische informatie.


w