Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammen­arbeit " (Duits → Nederlands) :

Ermittlung der Kriterien, die zur Feststellung eines Problems mit Seevogelbeifängen herangezogen werden können || KOM in Zusammen-arbeit mit wissen-schaftlichen Gremien || 1. Quartal 2013

Onderzoek verrichten naar criteria die kunnen worden gehanteerd om een probleem van bijvangst van zeevogels te omschrijven. || Commissie, samen met de wetenschappelijke instanties || 1e kwartaal 2013


Mehrere Länder haben Abkommen zur wissenschaftlich-technischen Zusammen arbeit mit der EU geschlossen, u.a. im Bereich der Nanotechnologie.

Diverse landen hebben met de EU overeenkomsten voor wetenschappelijke en technische samenwerking gesloten die ook betrekking hebben op nanotechnologie.


Erstellung eines standardisierten Berichtsformulars für die freiwillige Aufzeichnung von Beifängen von Seevögeln und für die Pflege einer aus den Angaben der Mitgliedstaaten gespeisten Datenbank über Beifänge von Seevögeln in EU-Fischereien || KOM in Zusammen-arbeit mit ICES || Ende 2012

Een standaardrapportageformat voor de vrijwillige registratie van bijvangsten van zeevogels creëren en een databank van die bijvangsten in de EU-visserij bijhouden op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens. || Commissie, samen met ICES || eind 2012


Dies kann so geschehen, dass die nationalen PHARE-Programme die erforderlichen Beitragsmittel bereitstellen, um eine verstärkte Koordinierung mit dem Tacis-Programm der grenzübergreifenden Zusammen arbeit zu ermöglichen.

Aldus kunnen de nationale PHARE-programma's de middelen leveren die nodig zijn om de coördinatie met het grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma van TACIS te verbeteren.


Handel und nachhaltige Entwicklung: Die EU und die USA planen eine Zusammen­arbeit im Bereich der sozialen und ökologischen Aspekte des Handels und der nachhaltigen Entwicklung, die auf dem aufbauen wird, was jede Seite bereits im Rahmen bestehender Handelsabkommen erarbeitet hat.

Handel en duurzame ontwikkeling: beide partijen zijn voornemens samen te werken aan de sociale en milieuaspecten van handel en duurzame ontwikkeling, op basis van wat elke zijde al heeft ontwikkeld in bestaande handelsovereenkomsten.


Der Rat BEGRÜSST die Arbeit der Kommission, die auf der Grundlage einer engen Zusammen­arbeit mit der EZB durchgeführt wurde, welche unter anderem eine eingehende Bewertung der Verwendung und der Kosten der staatlichen Bürgschaften umfasst, und zwar auch im Vergleich zu einer Refinanzierung über den Markt mit nicht verbürgten Mitteln.

De Raad IS INGENOMEN met het werk dat de Commissie op basis van nauwe samenwerking met de ECB verzet heeft, onder meer een uitvoerige beoordeling van het gebruik en de kosten van overheidsgaranties, ook in vergelijking met marktfinanciering zonder overheidsgaranties.


Die Forschungsmaßnahmen können in unterschiedlichen Rahmen der internationalen Zusammenarbeit gemeinsam realisiert werden, wie COST (Europäische Zusammen¬arbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung im öffentlichen Interesse mit nationalen Finanzmitteln und Unterstützung der EU) und EUREKA (Außergemeinschaftliches Programm für Forschung und technologische Entwicklung mit Mischfinanzierung).

Wat internationale samenwerking betreft, kunnen de onderzoeksactiviteiten worden samengebracht in andere Europese samenwerkingskaders, zoals COST (samenwerking, op het gebied van het wetenschappelijk en technisch onderzoek, van activiteiten van openbaar belang die in Europa op nationaal niveau worden gefinancierd en worden gecoördineerd met EU-steun) en EUREKA (EN) (extra-communautair programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling waarbij de activiteiten op gemengde wijze worden gefinancierd).


Voraussichtlich werden die folgenden Fragen behandelt: Asyl und Einwanderung, Zusammenarbeit im Bereich Polizei und Zoll sowie justitielle Zusammen- arbeit (zivil- und strafrechtlicher Bereich).

Deze bijeenkomst zal normaliter handelen over de samenwerking op de volgende gebieden : asiel en immigratie, politiële en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken.


Unter anderem werden Berichte über folgende Themen erörtert werden: die Aufnahme eines Titels "Städtepolitik" in den EU- Vertrag, "Europa 2000+ - Zusammen-arbeit für eine europäische Raumentwicklung" und die Festlegung des Partnerschaftsprinzips in den Rechtsvorschriften für die Strukturfonds.

Dit onderwerp zal worden besproken aan de hand van het advies over opname van het stadsbeleid in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het advies "Europa 2000+ - Mededeling van de Commissie inzake samenwerking op het gebied van de ruimtelijke ordening van het Europese grondgebied" en het advies over de toepassing van het partenerschapsbeginsel in het kader van de Structuurfondsenregeling.


Hingewiesen sei in diesem Zusammenhang auf: - die besondere Schutzklausel für die überseeischen Departements in den Abkommen von Lomé, die der Gemeinschaft das Recht einräumt, bei auf- tretenden Schwierigkeiten die Regeln für den Zugang von AKP- Erzeugnissen zum Markt der überseeischen Departements zu ändern; - die Kontingentregelung für AKP-Rum, der in die Gemeinschaft eingeführt wird; - der Beitrag der Gemeinschaft zur Förderung der regionalen Zusammen- arbeit sowohl durch die Finanzierung von regionalen Vorhaben als auch durch die Möglichkeit von Ad-hoc-Handelsabkommen.

Men denke in dit verband aan : - de specifieke vrijwaringsclausule "OD" in de overeenkomsten van Lomé, op grond waarvan de Gemeenschap de regels inzake de toegang van de ACS- produkten tot de markten van de OD kan wijzigen wanneer zich moeilijkheden voordoen; - het instellen van contingenten voor in de Gemeenschap ingevoerde ACS- rum; - de door de Gemeenschap verleende bijstand voor de regionale ontwikkeling, zowel via financiering van regionale projecten als via eventuele ad hoc-handelsovereenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammen­arbeit' ->

Date index: 2021-08-01
w