Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausleihen von Dokumenten
Brief-Übermittlung
Brief-Übermittlungs-Dienst
Briefdienst
Datum der Zusammenstellung der Daten
Dokumentenlieferung
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Elektronische Brief-Übermittlung
Elektronischer Brief-Übermittlungs-Dienst
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
SEDOC
Textübermittlung
Zusammenstellung
Übermittlung
Übermittlung von Dokumenten
Übermittlung von Informationen

Vertaling van "zusammenstellung übermittlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Briefdienst | Brief-Übermittlungs-Dienst | elektronischer Brief-Übermittlungs-Dienst

fysieke bezorgingsdienst | fysieke leveringsdienst


Brief-Übermittlung | elektronische Brief-Übermittlung

fysieke bezorging | fysieke levering






Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Übermittlung von Informationen

het doorgeleiden van informatie


Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, erarbeitet die ESMA nach Anhörung der Mitglieder des ESZB Entwürfe für technische Regulierungsstandards, in denen die Häufigkeit der Übermittlung und die Einzelheiten der in den Absätzen 1 und 3 genannten Informationen angegeben werden, sowie die operationellen Standards, die für die Zusammenstellung und den Vergleich von Daten zwischen den Registern und nötigenfalls für den Zugang der in Absatz 3 genannten Stellen zu diesen Informationen erforderlich sind.

5. Om een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, stelt ESMA nadat zij de leden van het ESCB heeft geraadpleegd, ontwerpen van technische reguleringsnormen op ter specificatie van de frequentie en de nadere omschrijving van de in de leden 1 en 3 vermelde informatie, evenals van de operationele normen die nodig zijn om de gegevens tussen registers te kunnen vergelijken en aggregeren en om de in lid 3 genoemde entiteiten toegang tot deze informatie te verschaffen.


In der Richtlinie 2009/65/EG werden die Hauptgrundsätze festgelegt, die bei der Zusammenstellung und Übermittlung von wesentlichen Informationen für den Anleger zu befolgen sind. Dazu gehören Anforderungen an das Format und die Aufmachung der Informationen, die Zielsetzungen und Hauptbestandteile der offenzulegenden Informationen, die Frage, wer wem die Informationen zur Verfügung stellen sollte und die bei der Übermittlung zugrunde zu legenden Methoden.

Bij Richtlijn 2009/65/EG zijn de hoofdbeginselen gespecificeerd die bij het opstellen en verstrekken van essentiële beleggersinformatie dienen te worden gerespecteerd, zoals onder meer vereisten betreffende de vorm en presentatie, de doelstellingen, de essentiële informatie-elementen die moeten worden bekendgemaakt, wie de informatie aan wie dient te bezorgen, en de methoden die hiervoor moeten worden aangewend.


In der Richtlinie 2009/65/EG werden die Hauptgrundsätze festgelegt, die bei der Zusammenstellung und Übermittlung von wesentlichen Informationen für den Anleger zu befolgen sind. Dazu gehören Anforderungen an das Format und die Aufmachung der Informationen, die Zielsetzungen und Hauptbestandteile der offenzulegenden Informationen, die Frage, wer wem die Informationen zur Verfügung stellen sollte und die bei der Übermittlung zugrunde zu legenden Methoden.

Bij Richtlijn 2009/65/EG zijn de hoofdbeginselen gespecificeerd die bij het opstellen en verstrekken van essentiële beleggersinformatie dienen te worden gerespecteerd, zoals onder meer vereisten betreffende de vorm en presentatie, de doelstellingen, de essentiële informatie-elementen die moeten worden bekendgemaakt, wie de informatie aan wie dient te bezorgen, en de methoden die hiervoor moeten worden aangewend.


In technischer Hinsicht sind hierfür gegebenenfalls gemeinsame Regeln für die Übermittlung, Zusammenstellung und Aufmachung der Informationen für individuelle Nutzer erforderlich.

Op technisch niveau impliceert dit dat gemeenschappelijke voorschriften moeten worden vastgesteld om, in voorkomend geval, dergelijke gegevens te delen, samen te voegen en ter beschikking van individuele gebruikers te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In technischer Hinsicht sind hierfür gegebenenfalls gemeinsame Regeln für die Übermittlung, Zusammenstellung und Aufmachung der Informationen für individuelle Nutzer erforderlich.

Op technisch niveau impliceert dit dat gemeenschappelijke voorschriften moeten worden vastgesteld om, in voorkomend geval, dergelijke gegevens te delen, samen te voegen en ter beschikking van individuele gebruikers te stellen.


Zusammenstellung, Analyse und Übermittlung aller nötigen Informationen an die Kommission, damit sie die Durchführung der oben genannten Gemeinschaftsprogramme und -maßnahmen leiten und bewerten kann.

de verzameling, de analyse en de verstrekking aan de Commissie van alle informatie die nodig is om de uitvoering van de hierboven vermelde communautaire programma’s en maatregelen te sturen en te evalueren.


Zusammenstellung, Analyse und Übermittlung aller nötigen Informationen an die Kommission, damit sie die Durchführung der oben genannten Gemeinschaftsprogramme und -maßnahmen leiten und bewerten kann.

de verzameling, de analyse en de verstrekking aan de Commissie van alle informatie die nodig is om de uitvoering van de hierboven vermelde communautaire programma’s en maatregelen te sturen en te evalueren.


(5) Nach dem in Artikel 62 Absatz 2 genannten Verfahren werden Leitlinien für die Zusammenstellung der in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Informationen und deren Übermittlung an die Kommission aufgestellt sowie Übergangsmaßnahmen festgelegt, die den Drittländern eine Frist zur Vorbereitung der Vorlage dieser Informationen einräumen.

5. Richtsnoeren voor het opstellen en presenteren aan de Commissie van de gegevens en de in de leden 1, 2 en 3 vermelde documentatie, alsook overgangsmaatregelen die derde landen in staat moeten stellen deze gegevens voor te bereiden en uit te voeren, worden volgens de procedure van artikel 62, lid 2, opgesteld.


Zusammenstellung und Übermittlung der Ergebnisse an die Union und sonstige interessierte Kreise, gegebenenfalls auch unter Einsatz elektronischer Mittel.

De resultaten worden gecompileerd en aan de Unie en andere stakeholders gepresenteerd, indien nodig langs digitale weg.


(3) Die ICCAT hat mehrere Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen empfohlen, insbesondere für die Zusammenstellung und Übermittlung von statistischen Daten, die Inspektion im Hafen, die Überwachung der Schiffe via Satellit, die Beobachtung der Schiffe und der Umladungen, die Kontrolle der Schiffe von Nicht-Vertragsparteien und staatenloser Schiffe.

(3) De ICCAT heeft verscheidene aanbevelingen gedaan die bindende voorschriften inzake controle en toezicht bevatten, met name inzake de opstelling en het doorgeven van statistische gegevens, inspecties in de haven, satellietbewaking van vaartuigen, waarneming van schepen en overladingen, alsmede inzake de controle op vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen en op staatloze vaartuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenstellung übermittlung' ->

Date index: 2021-12-14
w