Aus diesem Grund sowie aufgrund der Tatsache, dass Offenlegungspflichten dazu beitragen sollen, die Transparenz im Bereich der aufsichtsrechtlichen Eigenmittel zu erhöhen, sollten die Offenlegungsvorschriften, die für die nach der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates (3) beaufsichtigten Institute gelten, zu Vergleichszwecken mit dem in den „Offenlegungsan
forderungen für die Zusammensetzung des Eigenkapitals“ ...[+++](4) des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht (BCBS) dargelegten internationalen Rahmen in Einklang stehen, der unter Berücksichtigung des Rechtsrahmens der Union und seiner Besonderheiten angepasst wird. Derhalve, en mede aangezien openbaarm
akingsvereisten tot doel hebben voor vergelijkingsdoeleinden de transparantie op het gebied van toetsingsvermogen te helpen verbeteren, moeten de voor openbaarmaking door de ingevolge Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (3) onder toezicht staande in
stellingen bepaalde regels in overeenstemming zijn met het internationale kader dat tot uitdrukking ...[+++] komt in de „Composition of Capital disclosure requirements” (4) van het Bazels Comité voor bankentoezicht en is aangepast om rekening te houden met het uniale regelgevingskader en de specifieke aspecten ervan.