Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
Vertikale Integration
Vertikaler Zusammenschluss
Vertikaler Zusammenschluß
Zusammenschluss in der Landwirtschaft
Zusammenschluß der Gläubiger
Zusammenschluß in der Landwirtschaft

Vertaling van "zusammenschluß beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Zusammenschluss in der Landwirtschaft [ Zusammenschluß in der Landwirtschaft ]

landbouwcorporatie


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]


vertikaler Zusammenschluss [ vertikale Integration | vertikaler Zusammenschluß ]

verticale overeenkomst [ verticale integratie ]


Zusammenschluß der Gläubiger

toestand van vereniging van alle schuldeisers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat für den Zusammenschluß zwischen den beiden im Baggersektor tätigen Unternehmen Koninklijke Boskalis Westminster und Hollandse Beton Groep grünes Licht gegeben.

De Europese Commissie heeft het groene licht gegeven voor een fusie tussen Koninklijke Boskalis Westminster en Hollandse Beton Groep, die beide actief zijn in de baggersector.


(226) Im übrigen entstehen Synergien infolge eines Zusammenschlusses normalerweise in den beiden am Zusammenschluß beteiligten Unternehmen.

(226) Overigens profiteren bij een fusie normaal gesproken beide fusiepartners van de synergie-effecten.


Bei Krankenhausbehandlung in diesen beiden Gemeinden: Hovedstadens Sygehusfællesskab (Zusammenschluß der Krankenhäuser Kopenhagens).

Ziekenhuisbehandeling in deze twee gemeenten: Hovedstadens Sygehusfællesskab (Ziekenhuisvereniging van Kopenhagen).


(8) Die Kommission kann einen Zusammenschluß in der zweiten Verfahrensphase für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklären, wenn die Parteien Verpflichtungen eingehen, die dem Wettbewerbsproblem gerecht werden und dieses völlig aus dem Weg räumen. Es ist ebenso angemessen, entsprechende Verpflichtungen in der ersten Verfahrensphase zu akzeptieren, wenn das Wettbewerbsproblem klar umrissen ist und leicht gelöst werden kann. Es muß ausdrücklich vorgesehen werden, daß die Kommission in diesen Fällen ihre Entscheidung mit Bedingungen und Auflagen versehen kann. Transparenz und wirksame Konsultation der Mitgliedstaaten und betroffener Dritte ...[+++]

(8) Overwegende dat de Commissie een concentratie in de tweede fase van de procedure alsnog als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken ingevolge verbintenissen van de partijen die in verhouding staan tot het mededingingsprobleem en dit probleem volledig wegwerken; dat het tevens dienstig is verbintenissen reeds in de eerste fase van de procedure te aanvaarden voorzover het mededingingsprobleem scherp is omlijnd en gemakkelijk kan worden verholpen; dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de Commissie in dergelijke gevallen voorwaarden en verplichtingen kan verbinden aan haar beschikking; dat doorzichtigheid en daarwerkelijke raadpleging van de lidstaten en de belanghebbende derden in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(134) Wegen der relativ starken Position mancher Konkurrenten in Norwegen und Schweden ist es jedoch unwahrscheinlich, daß der Zusammenschluß zur Begründung einer beherrschenden Stellung in diesen beiden Ländern führen wird.

(134) Wegens de relatieve kracht van de concurrenten in Noorwegen en Zweden lijkt het echter onwaarschijnlijk dat de operatie leidt tot het ontstaan van machtsposities van de partijen in Noorwegen en Zweden.


Nach dem Zusammenschluß hätte das Gemeinschaftsunternehmen eine Verbindung zu den beiden führenden Polypropylen-Verpackungstechniken (Verfahren und Katalysator) Seripol, die von Montedison entwickelt wurde und Unipol, die von Shell und Union Carbid entwickelt wurde.

Na de concentratie zou de joint venture worden gekoppeld met de twee leidende PP- pakkettechnologieën (procédé en katalysator) in de industrie (Seripol dat is ontwikkeld door Montedison en Unipol dat is ontwikkeld door Shell en Union Carbid).


( 37 ) Unter Zugrundelegung der Marktanteile von Alcatel und Telettra im Jahr 1989 führt der Zusammenschluß zu einem sehr hohen gemeinsamen Anteil der neuen Geschäftseinheit an den Übertragungsmärkten in Spanien, da die beiden Unternehmen gegenwärtig die Hauptlieferanten von Telefónica sind .

( 37 ) Op grond van de werkelijke marktaandelen van Alcatel en Telettra in 1989 levert de concentratie de nieuwe eenheid op de transmissiemarkten in Spanje zeer grote gecombineerde marktaandelen op, omdat de beide ondernemingen thans de belangrijkste twee leveranciers van Telefónica zijn .


Mit diesen Zusagen wird sichergestellt daß der Zusammenschluß nicht zur Zusammenlegung der Vertriebs- und Wartungstätigkeiten der beiden wichtigsten Druckmaschinenhersteller in den betreffenden Märkten führt.

Door deze verbintenissen wordt gegarandeerd dat de voorgestelde concentratie niet de combinatie tot gevolg heeft van distributie en onderhoud van de twee concurrerende merken van drukpersen op de desbetreffende markten.


Der Zusammenschluß wird zu Überschneidungen in der Produktpalette der beiden Automobilhersteller (BMW 5 und Rover 800 sowie BMW 3 und Rover 600) führen.

Deze operatie is van invloed op de sector personenauto's waarop de produktielijnen van BMW en Rover elkaar in hoofdzaak overlappen: de topklasse (BMW 5-serie, Rover 800) en de sector grotere auto's (BMW 3-serie, Rover 600).


Da auch in diesen Bereichen keine Öberschneidungen zwischen beiden Unternehmen bestehen, ist der geplante Zusammenschluß nach Auffassung der Kommission nicht darauf angelegt, eine beherrschende Stellung zu begründen oder zu verstärken, so daß das Vorhaben mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

Bij ontstentenis van overlapping tussen Viag en Bayernwerk ook in deze sectoren heeft de Commissie besloten dat de voorgenomen concentratie geen machtspositie schept of versterkt en heeft zij zich besloten zich niet daartegen te verzetten en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenschluß beiden' ->

Date index: 2021-12-04
w