Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Festgestellte Mängel
Festgestellter Verbesserungsbedarf
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluss
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluß
Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Kriminelle Organisation
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
LI
Verbrecherischer Zusammenschluss
Vom Arzt festgestellte Krankheit
Zusammenschluss von Rechtsbrechern
ärztlich festgestellte Krankheit

Vertaling van "zusammenschlusses festgestellt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


festgestellte Mängel | festgestellter Verbesserungsbedarf | LI [Abbr.]

geïdentificeerde lessen


ärztlich festgestellte Krankheit | vom Arzt festgestellte Krankheit

medisch vastgestelde ziekte


forstwirtschaftlicher Zusammenschluss [ forstwirtschaftlicher Zusammenschluß ]

bosbouwgroepering


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]


Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses

vakbondsvrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat keine wettbewerbsrechtlichen Probleme bei der Offline-Frachtabfertigung festgestellt, da das Unternehmen nach dem Zusammenschluss insgesamt keinen besonders hohen Marktanteil halten wird.

De Commissie heeft geen mededingingsbezwaren vastgesteld voor offline vrachtafhandelingsdiensten, omdat het gezamenlijke marktaandeel van de gefuseerde onderneming beperkt is.


Die Kommission hat bei der Prüfung des geplanten Zusammenschlusses festgestellt, dass die horizontalen Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von Capgemini und BAS gering sind und dass Capgemini auch nach der Übernahme von BAS bei allen betroffenen IT-Dienstleistungen mit mehreren leistungs- und wettbewerbsfähigen Mitbewerbern konkurrieren wird.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de horizontale overlappingen tussen de activiteiten van Capgemini en BAS beperkt zijn en dat zij na de geplande overname voor alle betrokken IT-diensten nog steeds met meerdere grote, efficiënte concurrenten te maken zullen krijgen.


Die Kommission hat bei der Prüfung des geplanten Zusammenschlusses festgestellt, dass es keine horizontalen Überschneidungen zwischen den Übertragungsnetzen der beteiligten Systembetreiber gibt.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat de voorgenomen transactie geen horizontale overlappingen zal opleveren tussen de transmissienetwerken van de deelnemende transportnetbeheerders.


Aus den vorgenannten Gründen wird in der Entscheidung festgestellt, dass der Wettbewerb auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben durch den angemeldeten Zusammenschluss nicht erheblich behindert wird.

Om bovenstaande redenen wordt in de beschikking geconcludeerd dat de voorgenomen concentratie de daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zal belemmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des Vorstehenden kann festgestellt werden, dass der geplante Zusammenschluss nicht zu unilateralen Effekten führen wird, infolge derer der wirksame Wettbewerb auf dem weltweiten Markt für Kupferschrott erheblich beeinträchtigt werden wird.

Gezien het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet tot unilaterale effecten zal leiden waardoor de daadwerkelijke mededinging op de wereldwijde markt voor koperschroot op significante wijze zou worden belemmerd.


Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass der angemeldete Zusammenschluss unter die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 fallen könnte.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen.


In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen wird festgestellt, dass die Zusagen der Parteien den angemeldeten Zusammenschluss in einer Weise ändern, dass die ernsthaften Zweifel der Kommission an der Vereinbarkeit dieses Zusammenschlusses mit dem Binnenmarkt ausgeräumt werden.

In het licht van het voorgaande werd geconcludeerd dat de door de partijen aangegane verbintenissen de aangemelde concentratie zodanig wijzigen dat de ernstige twijfels van de Commissie betreffende de verenigbaarheid van die concentratie met de gemeenschappelijke markt, uit de weg worden geruimd.


Die Kommission hat abschließend festgestellt, dass Dexia/Artesia durch den Zusammenschluss keine beherrschende Stellung erlangen werden, da Wettbewerb durch andere bedeutende Banken und Versicherungsunternehmen wie Fortis, KBC und BBL besteht.

De Commissie kwam tot de conclusie dat de concentratie niet zal leiden tot een machtspositie van Dexia/Artesia, daar zij zal moeten concurreren met andere belangrijke banken en verzekeraars zoals Fortis, KBC en BBL.


Die Europäische Kommission hat den Zusammenschluss zwischen dem niederländischen Unternehmen VNU N.V. und der amerikanischen ACNielsen Corporation zugestimmt, nachdem sie festgestellt hatte, dass die Marktforschungstätigkeiten der beiden Unternehmen keinerlei Überschneidungen in Europa aufweisen.

De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de fusie tussen VNU N.V (Nederland) en ACNielsen Corp (Verenigde Staten). Gebleken is dat de activiteiten op het gebied van marktonderzoek van beide ondernemingen elkaar in Europa niet zullen overlappen.


Der vorliegende Bericht konzentriert sich daher auf die Untersuchung der Frage, ob anhand der bestehenden Umsatzschwellen die Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung festgestellt werden können.

Het belangrijkste doel van dit verslag kan dan ook worden omschreven als het nagaan of de bestaande omzetdrempels geschikt zijn om te bepalen welke concentraties een communautaire dimensie hebben.


w