Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Zusammenkunft
Mündliche Konsultation
Vertrag von Nizza
Zusammenkunft

Traduction de «zusammenkünfte einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Ad-hoc-Zusammenkunft

ad hoc-vergadering op politiek vlak


mündliche Konsultation | Zusammenkunft

rechtstreeks overleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gespräche am Rande des Gipfeltreffens vom 23. Oktober brachten die Lösung einiger zwischen der EU und China noch offener bilateraler Fragen, und als Ergebnis der Zusammenkünfte der Arbeitsgruppe über den Beitritt Chinas, die im November und Dezember 2000 sowie im Januar 2001 in Genf tagte, konnte ein Durchbruch in mehreren Bereichen erzielt werden.

De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.


Die Europäische Union hat die Entscheidung Chinas, das Gipfeltreffen mit der EU zu verschieben, da Zusammenkünfte einiger führender europäischer Politiker mit dem Dalai Lama geplant oder bereits erfolgt sind, zur Kenntnis genommen.

De Europese Unie heeft nota genomen van het besluit van China om de top met de Europese Unie uit te stellen wegens het feit dat sommige Europese leiders een ontmoeting met de Dalai Lama hebben gehad of nog zullen hebben.


Diese Praktiken hätten sich gegebenenfalls, wie einige der Adressaten der Entscheidung zugegeben hätten, im Rahmen von bilateralen und multilateralen Kontakten außerhalb der technischen Zusammenkünfte ergeben.

Bedoelde praktijken hebben in voorkomend geval, zoals sommige van de adressaten van de beschikking hebben erkend, plaatsgevonden in het kader van bilaterale en multilaterale contacten die niets met de technische bijeenkomsten te maken hadden.


Die gesammelten Beweismittel geben detailliert Aufschluss über einige Zusammenkünfte, die in verschiedenen europäischen Ländern in Restaurants und Hotels stattfanden. Dabei hatten Asahi, Guardian, Pilkington und Saint-Gobain den Umfang und den Zeitpunkt von Preiserhöhungen (einschließlich der Frage, welches Unternehmen als erstes die Preiserhöhung vornehmen sollte), Zielpreise und Mindestpreise erörtert und vereinbart bzw. sensible Geschäftsinformationen ausgetauscht.

Het ontdekte bewijsmateriaal bevat gedetailleerde beschrijvingen van verscheidene bijeenkomsten in restaurants en hotels in verschillende Europese landen, waarop Asahi, Guardian, Pilkington en Saint-Gobain beslisten over de omvang en het tijdstip van prijsverhogingen (en tevens welke onderneming het voortouw zou nemen), streefprijzen, minimumprijzen en/of de uitwisseling van gevoelige commerciële informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige meiner britischen Kollegen erzählten neulich, bestimmte Bürger hätten in Großbritannien öffentlich den Slogan „Not British but Muslim“ im Rahmen einer friedlichen Zusammenkunft als Aufschrift auf T-Shirts verkündet.

Enkele Britse collega’s verwezen recentelijk naar een situatie waarbij bepaalde burgers tijdens een vreedzame bijeenkomst via een leus op hun T-shirts openlijk verkondigden “niet Brits maar moslim” te zijn.


Vor allem die EBLS hat einige Maßnahmen zur unmittelbaren Umsetzung angekündigt, zu denen auch die Einberufung regelmäßiger Zusammenkünfte mit den Mitgliedstaaten zu konkreten Fragen der Risikobewertung, z. B. langfristige Auswirkungen, Umweltverträglichkeitsprüfung und Auslösung von Allergien, gehört.

Met name de EFSA heeft een reeks van acties aangekondigd voor onmiddellijke toepassing, waaronder het organiseren van regelmatige vergaderingen met de lidstaten over specifieke kwesties op het gebied van risicobeoordeling, met inbegrip van langetermijneffecten, milieueffectrapportage en allergeniciteit.


Das Parlament hatte kürzlich eine Zusammenkunft mit den europäischen Weltbank-Direktoren, die sich völlig einig waren in ihrer nachdrücklichen Forderung nach einem einheitlicheren Auftreten der Union in Entwicklungsfragen, sowohl ganz allgemein als auch in Bezug auf die Arbeit der Weltbank.

Van de kant van het Parlement hebben we onlangs vergaderd met de Europese bewindvoerders van de Wereldbank, en die eisten unaniem een eensgezinder optreden van de Unie bij ontwikkelingsvraagstukken, zowel in zijn algemeenheid als specifiek wat het werk van de Wereldbank betrof.


Das Parlament hatte kürzlich eine Zusammenkunft mit den europäischen Weltbank-Direktoren, die sich völlig einig waren in ihrer nachdrücklichen Forderung nach einem einheitlicheren Auftreten der Union in Entwicklungsfragen, sowohl ganz allgemein als auch in Bezug auf die Arbeit der Weltbank.

Van de kant van het Parlement hebben we onlangs vergaderd met de Europese bewindvoerders van de Wereldbank, en die eisten unaniem een eensgezinder optreden van de Unie bij ontwikkelingsvraagstukken, zowel in zijn algemeenheid als specifiek wat het werk van de Wereldbank betrof.


Gespräche am Rande des Gipfeltreffens vom 23. Oktober brachten die Lösung einiger zwischen der EU und China noch offener bilateraler Fragen, und als Ergebnis der Zusammenkünfte der Arbeitsgruppe über den Beitritt Chinas, die im November und Dezember 2000 sowie im Januar 2001 in Genf tagte, konnte ein Durchbruch in mehreren Bereichen erzielt werden.

De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.


Es brachte auch die Frage einer Anpassung der Finanziellen Vorausschau für die Jahre 1998/99 - innerhalb der bestehenden Obergrenzen - insbesondere zugunsten der Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung (transeuropäische Netze, Forschung usw.) zur Sprache. Bezüglich der Konzertierung über die obligatorischen Ausgaben, die Gegenstand dieser Zusammenkunft war, machte die Delegation des Europäischen Parlaments einige Vorschläge zur Verteilung der Mittel in bestimmten Agrarsektoren und zu den internationalen Fischereiabkommen.

Tevens stelde zij een aanpassing van de financiële vooruitzichten voor de jaren 1998-1999 - binnen de bestaande maxima - aan de orde, met name voor maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid : transeuropese netwerken, onderzoek, enz. Wat meer specifiek het overleg over de verplichte uitgaven betreft dat tijdens deze ontmoeting heeft plaatsgevonden, deed de delegatie van het Europese Parlement een aantal voorstellen over de verdeling van de kredieten in bepaalde landbouwsectoren en inzake de internationale visserijovereenkomsten.




D'autres ont cherché : ad-hoc-zusammenkunft     vertrag von nizza     zusammenkunft     mündliche konsultation     zusammenkünfte einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenkünfte einiger' ->

Date index: 2021-03-02
w