Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Krummliniger Zusammenhang
Liste mit je zwei Kandidaten
Miteinander in Zusammenhang stehen
Nichtlinearer Zusammenhang
Zusammenhang
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zusammenhang zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Miteinander in Zusammenhang stehen | Zusammenhang

verknochtheid


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


krummliniger Zusammenhang | nichtlinearer Zusammenhang

kromlijnige relatie


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


interdisziplinäre Angelegenheiten im Zusammenhang mit Lebensmittelkennzeichnung kommunizieren

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft wird darauf hingewiesen, dass der Synergie zwischen der Kohäsionspolitik und den Rahmenprogrammen eine wesentliche Bedeutung zukommt und dass die Kohäsionspolitik in diesem Zusammenhang zwei Aufgaben zu erfüllen hat: die Umsetzung der regionalen Innovationsstrategien und Aktionspläne zu erleichtern sowie einen Beitrag zum Aufbau von Innovations- und Forschungskapazitäten in den Regionen zu leisten.

De communautaire strategische richtsnoeren bevestigen dat de wisselwerking tussen het cohesiebeleid en de kaderprogramma’s van essentieel belang is en voegt daaraan toe dat het cohesiebeleid in dit verband twee rollen vervult: helpen bij de implementatie van regionale innovatiestrategieën en actieplannen, en bijdragen aan de vergroting van de innovatie- en onderzoekscapaciteit in de regio’s.


G. in der Erwägung, dass die Kommission als einer der Motoren fungieren möchte, die die Umsetzung der Agenda über die Effizienz der Entwicklungszusammenarbeit vorantreiben, und in dem Zusammenhang zwei eng miteinander verknüpfte Ziele verfolgt: i) Umsetzung der Pariser Erklärung und Verbesserung der Qualität ihrer eigenen Hilfeprogramme und ii) Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Pariser Erklärung und bei der Verbesserung der Wirksamkeit ihrer Entwicklungszusammenarbeit,

G. overwegende dat de Commissie zich een voorvechtster wil betonen van de agenda voor doeltreffendheid van de hulp en dat zij zich in dat verband twee onderling sterk verweven doelen heeft gesteld, te weten: (i) uitvoering geven aan de Verklaring van Parijs en verbeteren van haar eigen hulpprogramma's; en (ii) ondersteunen van lidstaten bij de uitvoering van de Verklaring van Parijs en vergroten van de doeltreffendheid van hun eigen hulp,


G. in der Erwägung, dass die Kommission als einer der Motoren fungieren möchte, die die Umsetzung der Agenda über die Effizienz der Entwicklungszusammenarbeit vorantreiben, und in dem Zusammenhang zwei eng miteinander verknüpfte Ziele verfolgt: i) Umsetzung der Pariser Erklärung und Verbesserung der Qualität ihrer eigenen Hilfeprogramme und ii) Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Pariser Erklärung und bei der Verbesserung der Wirksamkeit ihrer Entwicklungszusammenarbeit,

G. overwegende dat de Commissie zich een voorvechtster wil betonen van de agenda voor doeltreffendheid van de hulp en dat zij zich in dat verband twee onderling sterk verweven doelen heeft gesteld, te weten: (i) uitvoering geven aan de Verklaring van Parijs en verbeteren van haar eigen hulpprogramma's; en (ii) ondersteunen van lidstaten bij de uitvoering van de Verklaring van Parijs en vergroten van de doeltreffendheid van hun eigen hulp,


Der Rat der EU hat auf dieser Grundlage bereits einige Maßnahmen getroffen, wobei in diesem Zusammenhang zwei Dokumente zu nennen wären: die Initiative der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Anerkennung und Überwachung von Bewährungsstrafen, alternativen Sanktionen und bedingten Verurteilungen und der Rahmenbeschluss über die Europäische Überwachungsanordnung.

De Raad van de EU heeft op die basis al een aantal maatregelen getroffen. In dat opzicht bestaan er twee relevante documenten: enerzijds het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en voorwaardelijke veroordelingen, en anderzijds het kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees surveillancebevel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat der EU hat auf dieser Grundlage bereits einige Maßnahmen getroffen, wobei in diesem Zusammenhang zwei Dokumente zu nennen wären: die Initiative der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Anerkennung und Überwachung von Bewährungsstrafen, alternativen Sanktionen und bedingten Verurteilungen und der Rahmenbeschluss über die Europäische Überwachungsanordnung.

De Raad van de EU heeft op die basis al een aantal maatregelen getroffen. In dat opzicht bestaan er twee relevante documenten: enerzijds het initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van voorwaardelijke straffen, alternatieve straffen en voorwaardelijke veroordelingen, en anderzijds het kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees surveillancebevel.


Als bedeutendste Quelle für Schienenverkehrslärm wird in dem Dokument der Güterverkehr ermittelt. Vorgeschlagen werden in dem Zusammenhang zwei grundlegende Maßnahmen: Schallemissionsgrenzwerte für neue interoperable Fahrzeuge und Umrüstung der vorhandenen, noch mit Grauguss-Bremsklötzen ausgestatteten Güterwagen auf Verbundstoffsohlen, wodurch Geräuschemissionen um 8 bis 10 dB(A) vermindert werden können (der Internationale Eisenbahnverband UIC [Union internationale des chemins de fer] stimmte im Oktober 2003 dem Einsatz von Verbundstoffsohlen, den so genannten ,K-Sohlen-Bremsen", im internationalen Güterwagenverkehr zu).

Volgens dit document is de belangrijkste bron van spoorweggeluid het goederen ver voer per spoor. Er worden twee essentiële maatregelen voorgesteld: geluidsemissiegrens waarden voor interoperabele voertuigen en vervanging van de gietijzeren rem blokken bij bestaande goederenwagons door composietremblokken (retrofit) - waardoor de geluids emissies met 8 dB(A) tot 10 dB(A) kunnen worden verminderd (in oktober 2003 heeft de UIC (Internationale Spoorwegunie) ermee ingestemd dat in het internationale verkeer wagons met composiet remblokken van het 'K'-type worden gebruikt).


2° zu den Mitgliedern ihres Verwaltungsrats gehören mindestens zwei Personen, die eine pädagogische Befähigung und zwei Personen, die eine wissenschaftliche Befähigung in Zusammenhang mit Umweltfragen nachweisen können;

2° haar raad van bestuur telt onder zijn leden ten minste twee personen die houder zijn van een diploma in de pedagogie en twee die houder zijn van een diploma in de wetenschappen m.b.t. milieu-aangelegenheden;


2° zu den Mitgliedern ihres Verwaltungsrats gehören mindestens zwei Personen, die eine pädagogische Befähigung und zwei Personen, die eine wissenschaftliche Befähigung in Zusammenhang mit Umweltfragen nachweisen können;

2° haar raad van bestuur telt onder zijn leden ten minste twee personen die houder zijn van een diploma in de pedagogie en twee die houder zijn van een diploma in de wetenschappen m.b.t. milieuaangelegenheden;


Im Zusammenhang mit Artikel 259bis-4 § 5 wiederholt der Ministerrat, dass seiner Ansicht nach eben Artikel 151 § 2 Absatz 2 der Verfassung dadurch, dass darin vorgesehen sei, dass der Hohe Justizrat sich aus zwei Kollegien zusammensetze, deutlich angegeben habe, dass dort nur zwei Sprachen verwendet würden.

In verband met artikel 259bis-4, § 5, herhaalt de Ministerraad dat het, volgens hem, artikel 151, § 2, tweede lid, van de Grondwet is dat, doordat het stelt dat de Hoge Raad voor de Justitie is samengesteld uit twee colleges, duidelijk heeft aangegeven dat daar enkel twee talen zouden worden gebruikt.


2° zu den Mitgliedern ihres Verwaltungsrats gehören mindestens zwei Personen, die eine pädagogische Befähigung und zwei Personen, die eine wissenschaftliche Befähigung in Zusammenhang mit Umweltfragen nachweisen können;

2° haar raad van bestuur telt onder zijn leden ten minste twee personen die houder zijn van een diploma in de pedagogie en twee die houder zijn van een diploma in de wetenschappen m.b.t. milieu-aangelegenheden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang zwei' ->

Date index: 2021-06-01
w