Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang wird derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kassationsbeschwerde der Internierten, die derzeit nur gegen die Entscheidungen der Hohen Kommission in Zusammenhang mit der probeweisen Freilassung möglich ist, wird jedoch stark erweitert.

Het cassatieberoep van de geïnterneerde, dat nu slechts mogelijk is tegen de beslissingen van de hoge commissie in verband met de invrijheidstelling op proef, wordt wel fors uitgebreid.


In diesem Zusammenhang wird der Präsident der Kommission uns über die Arbeiten unterrichten, die die Kommission derzeit mit acht Mitgliedstaaten mit einer besonders hohen Jugendarbeitslosigkeit durchführt.

In dat verband zal de Commissievoorzitter verslag uitbrengen over de initiatieven die momenteel door de Commissie ontplooid worden met acht lidstaten waar de jeugdwerkloosheid bijzonder hoog is.


Die Kommission sollte die Kosten für die Verwaltung der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE reduzieren, indem wann immer möglich wettbewerbliche Vergabeverfahren für Aufträge im Zusammenhang mit der Verwaltung und Kontrolle der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE angewendet werden und das Verwaltungssystem der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE vereinfacht wird, indem die EU-Vertretung in Palästina mit der Verwaltung der PEGASE-Datenbank und der Durchführung einiger derzeit ...[+++]

de Commissie dient de kosten voor het beheer van Pegase-DFS te verlagen door: waar mogelijk openbare aanbestedingen toe te passen bij contracten voor het beheer van en toezicht op Pegase‑DFS; het beheersysteem voor Pegase-DFS te vereenvoudigen door de EU-vertegenwoordiging in Palestina bevoegd te maken voor het beheer van de Pegase-databank en door een aantal van de thans uitbestede verificaties zelf te verrichten;


Die von den Mitgliedstaaten geleistete Haushaltsunterstützung wird derzeit auf etwa insgesamt 5 % des BIP in den Jahren 2009/2010 geschätzt, wovon fast 2 % auf Maßnahmen entfallen, die speziell im Zusammenhang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm ergriffen werden.

De algemene budgettaire steun die door de lidstaten verstrekt wordt, wordt momenteel voor 2009‑2010 geschat op ongeveer 5 percentpunten van het bruto binnenlands product. Bijna 2% daarvan is gegaan naar maatregelen die specifiek in het kader van het Europees economisch herstelplan zijn genomen.


· Die Gebührenverordnung wird derzeit überprüft, wobei die Ergebnisse des Gesamtberichtes zu REACH, insbesondere die Ergebnisse im Zusammenhang mit den Kosten von REACH und ihren Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, berücksichtigt werden.

· De verordening inzake vergoedingen wordt momenteel herzien; daarbij wordt rekening gehouden met de resultaten van de globale evaluatie van REACH en in het bijzonder met de kosten en het effect van REACH op het concurrentievermogen en de innovatie.


In seiner Rede auf dem Local Government Climate Change Leadership Summit am 4. Juni in Kopenhagen sagte der Erste Vizepräsident des AdR Michel Delebarre : "Im Verhandlungstext, der derzeit von der UNFCCC in Bonn entworfen wird, wird die subnationale Ebene nur im Zusammenhang mit der Anpassung genannt; wenn es um die langfristige Perspektive für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bzw. zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes geht, wird keine Ebene unterhalb der n ...[+++]

Tijdens de op 4 juni te Kopenhagen gehouden top over het leiderschap van lokale overheden in de strijd tegen klimaatverandering zei Michel Delebarre , eerste vice-voorzitter van het CvdR: "In de onderhandelingstekst die momenteel door de UNFCCC in Bonn wordt opgesteld krijgt het subnationale niveau alleen voor de aanpassing aan de klimaatverandering een rol toebedeeld; als het gaat om langetermijnplannen voor de aanpak van de klimaatverandering of voor het terugdringen van broeikasgasemissies worden subnationale bestuurslagen en masse genegeerd, terwijl deze zich wat ...[+++]


- Im Zusammenhang mit dem Versicherungsprojekt Solvenz II wird derzeit eine umfassende Kodifizierung durchgeführt.

- in de context van het project Solvabiliteit II voor verzekeringen is thans een grootscheepse codificatie aan de gang.


In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass eine Reihe europäischer NRO, die im Umweltbereich tätig sind und derzeit durch das Aktionsprogramm begünstigt werden, ihren Sitz in Brüssel haben und zwar wegen der räumlichen Nähe zu den europäischen Institutionen und anderen wichtigen Akteuren im Umweltbereich.

In dit kader moet worden opgemerkt dat een aantal Europese NGO's op het gebied van milieubescherming, die momenteel door het actieprogramma worden begunstigd, ervoor hebben gekozen om hun hoofdkantoor in Brussel te vestigen om dicht in de buurt te zijn van de Europese instellingen en andere belangrijke medespelers op milieugebied.


In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass bereits eine ganze Reihe der Organisationen, die derzeit durch das Aktionsprogramm begünstigt werden, laut ihrem Arbeitsprogramm sowohl im Umweltbereich als auch im Bereich Gesundheit tätig ist.

Er moet worden opgemerkt dat enkele van de huidige begunstigden van het actie programma als onderdeel van hun jaarlijkse werkprogramma ook reeds werkzaamheden op het gebied milieu volksgezondheid uitvoeren.


Ihre Rolle wird derzeit einer Überprüfung unterzogen, damit festgelegt werden kann, wie den zen­tralen Herausforderungen im Zusammenhang mit einem angemessenen Schutz der Netze und Informationen am besten zu begegnen ist.

De rol van het agentschap wordt nu opnieuw bekeken om na te gaan hoe de kernproblemen van een degelijke netwerk- en informatiebeveiliging het beste kunnen worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang wird derzeit' ->

Date index: 2022-05-13
w