Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang vorgeschlagen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings äußerte eine große Mehrheit Zweifel an den Mechanismen, die die Kommission in diesem Zusammenhang vorgeschlagen hatte.

De meeste delegaties hadden echter twijfels bij de mechanismen die de Commissie in dit verband voorstelt.


10. fordert die Kommission auf, rasch einen Legislativvorschlag für eine länderbezogene Berichterstattung vorzulegen, der auf den Standards der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI) und auf dem Abschnitt 1502 des Dodd-Frank-Bundesgesetzes der Vereinigten Staaten beruht; weist nochmals darauf hin, dass der Entwicklungsausschuss bereits vorgeschlagen hatte, dies im Rahmen des strukturierten Dialogs zum Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 als Priorität des Parlaments zu behandeln; fordert die Kommission auf, in ihren Vorschlag die Auflage aufzunehmen, wonach mineralgewinn ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om spoedig een wetsvoorstel voor een rapportage per land in te dienen op basis van de normen van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) en artikel 1502 van de Wet Dodd-Frank in de Verenigde Staten; herinnert eraan dat dit door de Commissie ontwikkelingssamenwerking is voorgesteld als een parlementaire prioriteit in het kader van de gestructureerde dialoog over het werkprogramma van de Commissie voor 2012; dringt er bij de Commissie op aan in haar voorstel de eis op te nemen dat winningondernemingen per land rapporteren over verkoop en winsten, alsmede over belastingen en opbrengsten, als maatregel tegen corruptie en ter voorkoming van belastingontwijking; onderstreept dat transparanti ...[+++]


5. begrüßt, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme des EGF vorgeschlagen hat, bei der Bereitstellung der Zahlungsermächtigungen nicht auf nichtverwendete Mittel der Europäischen Strukturfonds, sondern eine andere Quelle zurückzugreifen, nachdem das Europäische Parlament wiederholt daran erinnert hatte, dass der EGF als gesondertes, spezielles Instrument mit eigenen Zielen und Fristen geschaffen wurde und dass d ...[+++]

5. begroet het feit dat de Commissie, in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, een alternatieve bron van betalingskredieten naast niet-bestede middelen uit het Europees sociaal fonds voorstelt, nadat het Europees Parlement er herhaaldelijk op had gewezen dat het EFG is opgericht als een op zichzelf staand specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen en dat daarom begrotingslijnen aangewezen moeten worden die geschikt zijn voor overschrijvingen;


5. begrüßt, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme des EGF vorgeschlagen hat, bei der Bereitstellung der Zahlungsermächtigungen nicht auf nichtverwendete Mittel des Europäischen Sozialfonds, sondern eine andere Quelle zurückzugreifen, nachdem das Europäische Parlament wiederholt daran erinnert hatte, dass der EGF als gesondertes, spezifisches Instrument mit eigenen Zielen und Fristen geschaffen wurde und dass d ...[+++]

5. begroet het feit dat de Commissie, in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, een alternatieve bron van betalingskredieten naast niet-bestede middelen uit het Europees sociaal fonds voorstelt, nadat het Europees Parlement er herhaaldelijk op had gewezen dat het EFG is opgericht als een op zichzelf staand specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen en dat daarom begrotingslijnen aangewezen moeten worden die geschikt zijn voor overschrijvingen;


Im Zusammenhang mit der jüngsten Finanziellen Vorausschau weist der Berichterstatter schließlich die Mitgliedstaaten darauf hin, dass man nicht immer nur mehr Europa über die Schaffung oder den Ausbau von Gemeinschaftspolitiken wollen kann, ohne auch die erforderlichen Haushaltsmittel dafür zur Verfügung zu stellen, durch die, wenn sie denn zur Verfügung gestanden hätten, das von der Kommission vorgeschlagene Mittel nicht hätte in Anspruch genommen werden müssen.

Tot slot, onder verwijzing naar de laatste financiële vooruitzichten, wijst uw rapporteur de lidstaten erop dat we niet aldoor meer kunnen verlangen van Europa, via de totstandbrenging of de uitbreiding van communautair beleid, zonder een verhoging van de begrotingsmiddelen; als er afdoende middelen voorhanden waren geweest, had de door de Commissie voorgestelde noodgreep wellicht kunnen worden voorkomen.


26. fordert die innerhalb des Präsidiums eingesetzte Arbeitsgruppe auf, zusammen mit den zuständigen Dienststellen der Kommission Vorschläge zu einem Statut für die Assistenten der Mitglieder vorzulegen, die unverzüglich dem Rat unter französischer Präsidentschaft zur Annahme übermittelt werden, so dass das Statut am gleichen Tag anwendbar werden kann wie das neue Statut der Mitglieder; glaubt, dass dieses vorgeschlagene Statut eine Gleichbehandlung der Assistenten der Mitglieder gewährleisten würde, die auch transparent ist, und dabei helfen würde sicherzustellen, dass die Verpflichtungen im Zusammenhang ...[+++]

26. verzoekt de binnen het Bureau ingestelde werkgroep om samen met de bevoegde diensten van de Commissie voorstellen in te dienen voor een statuut van de medewerkers van de leden en deze met spoed naar de Raad door te zenden met het oog op goedkeuring tijdens het Franse voorzitterschap, zodat het statuut op dezelfde dag in werking kan treden als het nieuwe statuut van de leden; is van mening dat dit beoogde statuut op transparante wijze de gelijke behandeling van medewerkers van leden zou waarborgen en ertoe zou bijdragen dat wordt voldaan aan fiscale en sociale verplichtingen, bijv. bij salarissen en sociale zekerheid; begroet het besluit van het Bureau van 10 maart 2008 over de parlementaire medewerkers van de leden als eerste stap om ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Anhand einer Reihe von Fragen, die der Vorsitz vorgeschlagen hatte, erörterte der Rat zentrale Fragen im Zusammenhang mit dem WSIS , nämlich die wichtigsten politischen Aspekte für die Europäische Union während der zweiten Phase des Weltgipfels und die wichtigsten politischen Aspekte bei der Verwaltung und Kontrolle des Internets, sowie die Beratungsergebnisse der Gruppe "Internetverwaltung".

Op basis van een door het voorzitterschap opgestelde lijst van vragen, heeft de Raad een gedachtewisseling gehouden over de kernpunten van het WSIS -proces, met name de belangrijkste politieke vraagstukken voor de Europese Unie tijdens de tweede fase van de WSIS, alsmede de meest betekenisvolle overheidsbeleidskwesties betreffende het internetbeheer, waaronder het resultaat van de groep inzake internetbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang vorgeschlagen hatte' ->

Date index: 2022-01-12
w