Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang stehende straftaten gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sollte Europol seine Hilfe bei der Verhütung und Bekämpfung damit in Zusammenhang stehender Straftaten anbieten, die begangen werden, um die Mittel zur Begehung von Straftaten, die in die Zuständigkeit von Europol fallen, zu beschaffen, um solche Straftaten zu erleichtern oder durchzuführen oder um dafür zu sorgen, dass sie straflos bleiben.

Ook dient het steun te bieden bij de preventie en bestrijding van hiermee samenhangende strafbare feiten, die worden gepleegd om de middelen te verkrijgen voor het bevorderen, uitvoeren of straffeloos plegen van feiten op de bevoegdheidsgebieden van Europol.


Ferner sollte Europol seine Hilfe bei der Verhütung und Bekämpfung damit in Zusammenhang stehender Straftaten anbieten, die begangen werden, um die Mittel zur Begehung von Straftaten, die in die Zuständigkeit von Europol fallen, zu beschaffen, um solche Straftaten zu erleichtern oder durchzuführen oder um dafür zu sorgen, dass sie straflos bleiben.

Ook dient het steun te bieden bij de preventie en bestrijding van hiermee samenhangende strafbare feiten, die worden gepleegd om de middelen te verkrijgen voor het bevorderen, uitvoeren of straffeloos plegen van feiten op de bevoegdheidsgebieden van Europol.


Ferner sollte Europol seine Hilfe bei der Verhütung und Bekämpfung damit in Zusammenhang stehender Straftaten anbieten, die begangen werden, um die Mittel zur Begehung von Straftaten, die in die Zuständigkeit von Europol fallen, zu beschaffen, um solche Straftaten zu erleichtern oder durchzuführen oder um dafür zu sorgen, dass sie straflos bleiben.

Ook dient het steun te bieden bij de preventie en bestrijding van hiermee samenhangende strafbare feiten, die worden gepleegd om de middelen te verkrijgen voor het bevorderen, uitvoeren of straffeloos plegen van feiten op de bevoegdheidsgebieden van Europol.


(1) Soweit dies zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, kann Europol in Arbeitsdateien zu Analysezwecken Daten über in seine Zuständigkeit fallende Straftaten einschließlich Daten über damit im Zusammenhang stehende Straftaten gemäß Artikel 4 Absatz 3 speichern, ändern und nutzen.

1. Voor zover dat noodzakelijk is voor de vervulling van zijn taken kan Europol gegevens over strafbare feiten die onder zijn bevoegdheid vallen, met inbegrip van gegevens betreffende de in artikel 4, lid 3, bedoelde samenhangende strafbare feiten, in analysebestanden opslaan, wijzigen en gebruiken.


Betreffen die zusätzlichen Informationen eine oder mehrere im Zusammenhang stehende Straftaten im Sinne des Artikels 4 Absatz 3, so werden die im Europol-Informationssystem gespeicherten Daten mit einem entsprechenden Hinweis versehen, damit die nationalen Stellen und Europol Informationen über die im Zusammenhang stehenden Straftaten austauschen können.

Indien deze aanvullende informatie betrekking heeft op een of meer samenhangende strafbare feiten in de zin van artikel 4, lid 3, worden de in het Europol-informatiesysteem opgeslagen gegevens voorzien van een aantekening om het bestaan van samenhangende strafbare feiten te signaleren, opdat de nationale eenheden en Europol de informatie over de daarmee samenhangende strafbare feiten kunnen uitwisselen.


(3) Europol ist auch für im Zusammenhang stehende Straftaten zuständig.

3. De bevoegdheid van Europol strekt zich ook uit tot de daarmee samenhangende strafbare feiten.


Als im Zusammenhang stehende Straftaten gelten:

De volgende feiten worden als zodanig beschouwd:


(3) Die Informationen werden auf Ersuchen eines Polizeidienstes oder einer sonstigen zuständigen Strafverfolgungsbehörde zur Verfügung gestellt, der/die im Rahmen von Ermittlungen im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten gemäß nationalem Recht handelt.

3. De informatie wordt op verzoek van een politiedienst of andere bevoegde wetshandhavingsautoriteit, overeenkomstig het nationale recht verstrekt, in het kader van een onderzoek naar strafbare feiten van terroristische aard.


Umsetzung eines Programms EURO-LATIN-FOR zur Schulung der Mitglieder der Justiz- und Polizeibehörden gemeinsam mit einem Programm EURO-LATIN-LEX, um den rechtlichen Rahmen zu schaffen, der erforderlich ist, um dafür zu sorgen, dass Drogenhandel und damit in Zusammenhang stehende Straftaten entsprechend geahndet werden;

tenuitvoerlegging van een EURO-LATIN-FOR-programma voor opleiding bij justitie en politie en een EURO-LATIN-LEX-programma voor het verschaffen van een adequaat juridisch kader voor de daadwerkelijke vervolging van delicten op het gebied van drugshandel en verwante delicten;


Umsetzung eines Programms EURO-LATIN-FOR zur Schulung der Mitglieder der Justiz- und Polizeibehörden gemeinsam mit einem Programm EURO-LATIN-LEX, um den rechtlichen Rahmen zu schaffen, der erforderlich ist, um dafür zu sorgen, dass Drogenhandel und damit in Zusammenhang stehende Straftaten entsprechend geahndet werden;

tenuitvoerlegging van een EURO-LATIN-FOR-programma voor opleiding bij justitie en politie en een EURO-LATIN-LEX-programma voor het verschaffen van een adequaat juridisch kader voor de daadwerkelijke vervolging van delicten op het gebied van drugshandel en verwante delicten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang stehende straftaten gemäß' ->

Date index: 2025-07-20
w