Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang sollten sämtliche expositionen einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang sollten sämtliche Expositionen einschließlich Darlehen, Kreditrisiko der Gegenpartei (einschließlich potenzieller Exposition, wenn für eine solche Exposition Eigenkapital erforderlich ist), Forderungen und Garantien in Erwägung gezogen werden.

Alle vormen van blootstelling moeten in deze context in overweging worden genomen, waaronder leningen, tegenpartijkredietrisico (met inbegrip van mogelijke blootstelling indien voor die blootstelling wettelijk vereist kapitaal verplicht is), uitstaande vorderingen en garanties.


11. begrüßt die Erkundigungen der Europäischen Bürgerbeauftragten zur Notwendigkeit einer aktiveren Offenlegung der Unterlagen; fordert die Kommission auf, die Empfehlungen der Europäischen Bürgerbeauftragten im Zusammenhang mit dem öffentlichen Zugang zu konsolidierten Verhandlungstexten, einer aktiveren Offenlegung von TTIP-Dokumenten und einer höheren Transparenz im Hinblick auf die Sitzungen, die Beamte der Kommission mit Wirtschaftsorganisationen, Interessenverbänden oder NRO zur TTIP veranstalten, schnell umzusetzen; ist der Ansicht, dass ein aktiveres Vorgehen der Kommission in Bezug auf die Transparenz absolut entscheidend dafü ...[+++]

11. is verheugd over het onderzoek van de Europese Ombudsman naar de noodzaak van een proactievere openbaarmaking van de documenten; vraagt de Commissie om snelle opvolging van de aanbevelingen van de Ombudsman met betrekking tot openbare toegankelijkheid van geconsolideerde onderhandelingsteksten, een meer proactieve bekendmaking van TTIP-documenten en meer transparantie rond de vergaderingen van ambtenaren van de Commissie met bedrijfsorganisaties, lobbygroepen of ngo's over het TTIP; . is van mening dat een proactievere aanpak door de Commissie op het punt van transparantie de onderhandelingen democratischer en legitiemer zouden make ...[+++]


Zentralverwahrer sollten sämtliche Aufzeichnungen und Daten zu allen Dienstleistungen, die sie erbringen, mindestens zehn Jahre lang aufbewahren, einschließlich der Geschäftsdaten zu Dienstleistungen der Sicherheitenverwaltung, die Wertpapierpensionsgeschäfte oder Wertpapierleihen umfassen.

De csd's dienen gedurende ten minste tien jaar alle vastleggingen en gegevens over alle mogelijke door hen verrichte diensten bij te houden, waaronder transactiegegevens over diensten van zekerhedenbeheer met verwerking van repo-overeenkomsten of leenovereenkomsten.


Die Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher sollten sämtliche Kosten umfassen, die der Verbraucher im Zusammenhang mit dem Kreditvertrag zu zahlen hat und die dem Kreditgeber bekannt sind.

De totale kosten van het krediet voor de consument dienen alle kosten te omvatten die de consument in verband met de kredietovereenkomst moet betalen en die de kredietgever bekend zijn.


13. schlägt daher vor, dass Vertreter sämtlicher Altersgruppen, einschließlich der jungen und der älteren Generation, die die Auswirkungen der Reformen besonders zu spüren bekommen, bei jeder Reform der Altersversorgung konsultiert werden sollten, um ausgewogene und faire Ergebnisse zu gewährleisten und einen maximalen Konsens zwischen den Generationen beizubehalten;

13. stelt voor om vertegenwoordigers van alle leeftijdsgroepen, onder wie jongeren en ouderen, die in bijzondere mate de gevolgen van de hervormingen ondervinden, naar behoren te raadplegen over elke pensioenhervorming om evenwichtige en eerlijke resultaten te garanderen en een maximale consensus tussen de generaties te behouden;


– die Aufhebung der Unterscheidung zwischen Agrarabgaben und Einfuhrabgaben: sämtliche Zollabgaben einschließlich derjenigen im Zusammenhang mit dem Agrarbereich werden unter Kapitel 12 eingesetzt;

- het schrappen van het onderscheid tussen landbouwrechten en invoerrechten: alle douanerechten, met inbegrip van landbouwrechten, worden geïntroduceerd in hoofdstuk 12;


Das Parlament nimmt folglich die Gelegenheit wahr, seine bereits im Zusammenhang mit der angeführten legislativen Entschließung vom 10. März 2004 dargelegten Überlegungen zu bekräftigen, und begrüßt die vor kurzem von den Ministern fast sämtlicher Erzeugermitgliedstaaten, einschließlich der Länder, die seinerzeit für die völlige Abkopplung optiert haben, und der neuen Mitgliedstaaten, formell an die Kommission gerichtete Forderung, einen Vorschlag für eine Verordnung vorz ...[+++]

Het Parlement grijpt deze gelegenheid daarom aan om nog eens te wijzen op de overwegingen die al in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 2004 zijn weergegeven, en sluit zich aan bij de ministers van vrijwel alle tabakproducerende lidstaten, met inbegrip van de landen die indertijd voor volledige ontkoppeling hebben gekozen en de nieuwe lidstaten, die de Commissie onlangs formeel hebben verzocht een voorstel voor een verordening in te dienen strekkende tot verlenging van de bestaande steunregeling voor de tabaksteelt tot 2013.


Die Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher sollten sämtliche Kosten umfassen, einschließlich der Zinsen, Provisionen, Steuern, Entgelte für Kreditvermittler und alle sonstigen Entgelte, die der Verbraucher im Zusammenhang mit dem Kreditvertrag zu zahlen hat, mit Ausnahme der Notargebühren.

De totale kosten van het krediet voor de consument dienen alle kosten te omvatten, met inbegrip van rente, commissielonen, belastingen, vergoedingen voor kredietbemiddelaars en alle andere vergoedingen die de consument in verband met de kredietovereenkomst moet betalen, uitgezonderd de notariskosten.


Gesamtkosten des Kredits für den Verbraucher“ sämtliche Kosten, einschließlich der Zinsen, Provisionen, Steuern und Kosten jeder Art — ausgenommen Notargebühren —, die der Verbraucher im Zusammenhang mit dem Kreditvertrag zu zahlen hat und die dem Kreditgeber bekannt sind; Kosten für Nebenleistungen im Zusammenhang mit dem Kreditvertrag, insbesondere Versicherungsprämien, sind ebenfalls enthalten, wenn der Abschluss des Vertrags ...[+++]

„totale kosten van het krediet voor de consument”: alle kosten, met inbegrip van rente, commissielonen, belastingen en vergoedingen van welke aard ook, die de consument in verband met de kredietovereenkomst moet betalen en die de kredietgever bekend zijn, met uitzondering van notariskosten; dit omvat ook de kosten in verband met nevendiensten met betrekking tot de kredietovereenkomst, met name verzekeringspremies, indien, daarenboven, het sluiten van een dienstencontract verplicht is om het krediet, in voorkomend geval op de geadverteerde voorwaarden, te verkrijgen;


Bereits in dem Bericht des Ausschusses für Handel und Entwicklung an die Ministertagung in Singapur 1996 wurde anerkannt, dass es von Vorteil ist, wenn bei Verfahren im Zusammenhang mit handelsbezogenen Umweltmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen im Rahmen multilateraler Umweltabkommen, dem jeweiligen WTO-Panel sämtliche sachdienlichen Informationen zur Verfügung stehen.

In het CTE-rapport van 1996 voor de ministersconferentie van Singapore werd "het voordeel dat alle WTO-panels in gevallen betreffende handelsgerelateerde milieumaatregelen, waaronder handelsmaatregelen uit hoofde van MEA's, over alle deskundigheid kunnen beschikken" reeds onderkend.


w