Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang seine bereitschaft » (Allemand → Néerlandais) :

12. erkennt an, dass die Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden und die Rolle von Europol gestärkt werden müssen; bekundet in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft, mit dem Rat zusammenzuarbeiten, um eine Einigung über einen verbesserten Rechtsrahmen für Europol zu erzielen;

12. ziet in dat de samenwerking tussen de wetshandhavingsautoriteiten en de rol van Europol moeten worden versterkt; maakt in dit verband zijn bereidheid kenbaar om met de Raad samen te werken met het oog op een akkoord over een vernieuwd rechtskader voor Europol;


17. bekräftigt seine Bereitschaft, mit allergrößter Sorgfalt zu überwachen, in welcher Form die finanziellen Zusagen der EU an die EIB im Zusammenhang mit der Errichtung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen in den EU-Haushalt und insbesondere in den Haushaltsplan 2015 eingebracht werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Nutzen der mit dem EFSI finanzierten Vorhaben mindestens so groß sein sollte wie im Falle einer Finanzierung dieser Vorhaben durch die EU-Programme, von denen Finanzmittel abgezogen w ...[+++]

17. bevestigt dat zij bereid is zeer nauwkeurig te onderzoeken hoe de financiële verplichtingen van de EU jegens de EIB voor de opzet van het Europees Fonds voor strategische investeringen zijn opgenomen in de EU-begroting, in het bijzonder de begroting voor 2015; wijst in dit verband op het feit dat het EFSI projecten moet financieren waarvan de waarde gelijk is aan of hoger is dan het niveau dat zou zijn verkregen via financiering met behulp van de EU-programma's waarvan de middelen opnieuw worden toegewezen met het oog op de opzet van de EU-garantie voor het EFSI; bevestigt voornemens te zijn nauwlettend toezicht te houden op de wij ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 anerkennt, dass sich neue Möglichkeiten für einen Dialog und eine vertiefte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus mit dem Ziel eröffnet haben, echte Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte zu fördern, und in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft bekräftigt, die Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus zu vertiefen, sofern Belarus weitere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht, sowie das Land dabei zu unterstützen, diese Ziel ...[+++]

G. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om het land bij te staan bij het verwezenlijken van deze doelstellingen,


I. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 anerkennt, dass sich neue Möglichkeiten für einen Dialog und eine vertiefte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus mit dem Ziel eröffnet haben, echte Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte zu fördern, und in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft bekräftigt, die Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus zu vertiefen, sofern Belarus weitere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht, sowie das Land dabei zu unterstützen, diese Zie ...[+++]

I. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat, en om het land bij te staan bij het verwezenlijken van deze doelstellingen,


27. ersucht Kroatien, seine Bereitschaft zur Klärung sämtlicher noch ausstehender Grenzfragen zum Ausdruck zu bringen, und erwartet diese Bereitschaft und Unterstützung auch von all seinen Nachbarn; begrüßt in diesem Zusammenhang die informelle grundsätzliche Einigung, die von den Ministerpräsidenten Kroatiens und Sloweniens in der Frage der Schiedsgerichtsbarkeit erzielt wurde, und ersucht beide Seiten, diese Vereinbarung umzuset ...[+++]

27. verzoekt Kroatië om de bereidheid te tonen om alle uitstaande grensgeschillen op te lossen en verwacht van al zijn buurlanden dezelfde bereidheid en steun ; verheugt zich daarom over de informele overeenkomst die de eerste ministers van Kroatië en Slovenië in princiep over de bemiddeling hebben bereikt, en verzoekt beide partijen om de overeenkomst ten uitvoer te leggen en het resultaat van de bemiddeling met een duidelijk besluit van de parlementen van de twee landen te bekrachtigen;


Ferner erklärt der Rat in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft, mit der irakischen Übergangsregierung in einen politischen Dialog über Bereiche von gegenseitigem Interesse einzutreten und zu diesem Zweck Kontakte – auch auf ministerieller Ebene – zwischen der Europäischen Union und Irak zu knüpfen.

De Raad bevestigt in dit verband tevens zijn wil om met de Iraakse overgangsregering tot een politieke dialoog te komen op gebieden van wederzijds belang, en hiertoe, onder andere op ministerieel niveau, contacten tussen de Europese Unie en Irak te ontwikkelen.


21. Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die Tätigkeit des UNEP auf diesen Gebieten und betont seine Bereitschaft, die Region beim Aufbau der institutionellen Fähigkeiten zum Umweltmanagement, zum nachhaltigen Management der natürlichen Ressourcen und beim durchgängigen Kapazitätsaufbau zur Bewältigung von Naturkatastrophen zu unterstützen.

21. De Raad waardeert in dit verband de activiteiten op dit gebied van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en onderstreept dat hij zich wil inzetten om de regio te steunen bij het opbouwen van institutionele vermogens voor milieubeheer en het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen, alsmede bij het versterken van het vermogen van de regio inzake de beheersing van natuurrampen op alle niveaus.


"Der Rat erklärt erneut, dass er den Reformprozess in Iran nach wie vor unterstützt, und bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft, die Beziehungen zwischen der EU und Iran - wie im Mai 2001 vereinbart - zu stärken.

"De Raad spreekt opnieuw zijn niet-aflatende steun uit voor het hervormingsproces in Iran en herhaalt in dat verband bereid te zijn de banden tussen de EU en Iran nauwer aan te halen, zoals overeengekomen in mei 2001.


In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seine Bereitschaft, den Übergang nach Schaffung der Übergangseinrichtungen durch die Projekte der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten zu unterstützen, die unter anderem Hilfe für die Bevölkerung, die Festigung der staatlichen Strukturen, den wirtschaftlichen Wiederaufbau des Landes und Maßnahmen zur Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung, Repatriierung und Wiederansiedlung zum Ziel haben".

In dit verband herhaalt de Raad dat hij bereid is, zodra de overgangsinstellingen opgericht zijn, de overgang te steunen door middel van projecten van de Europese Unie en van haar lidstaten, die onder andere zijn gericht op hulp aan de bevolking, versterking van de staatsstructuren, economische heropbouw van het land en DDRRR-projecten, projecten inzake ontwapening, demobilisatie, reïntegratie, repatriëring en hervestiging)".


Der Rat erklärte erneut seine Bereitschaft, die Unterstützung der notleidenden serbischen Bevölkerung fortzusetzen, und verwies auf die humanitäre Hilfe, die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang geleistet wurde.

De Raad herhaalde dat hij bereid is de noodlijdende Servische bevolking te blijven steunen, en wees op de humanitaire steun die de Gemeenschap en de lidstaten in deze context hebben verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang seine bereitschaft' ->

Date index: 2023-08-14
w