Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang muss gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang muss gesagt werden, dass George Bushs erneute Gutheißung von Waterboarding, was eindeutig eine Foltermethode ist, alles auf den Punkt bringt, was in den desaströsen acht Jahren seiner Präsidentschaft schief ging, wodurch auch die Freiheit und die Sicherheit des Westens eingeschränkt wurde.

In dat verband is de herhaalde rechtvaardiging van waterboarding – wat onmiskenbaar een vorm van marteling is – door oud-president George Bush kenmerkend voor alles wat misging tijdens de acht rampzalige jaren van zijn presidentschap en waardoor het Westen minder vrij en minder veilig is geworden.


Aber es muss gesagt werden, dass sie ein guter Kompromiss ist, ein Schritt hin zu einer besseren Lösung für die ernsten Probleme, die sich im Zusammenhang mit illegalen Einwanderern stellen.

Toch moet gezegd worden dat het een goed compromis is, een stap vooruit richting een geschiktere oplossing voor de ernstige problemen die te maken hebben met illegale immigranten.


fordert nachdrücklich die Einrichtung eines europäischen Krisenreaktionsmechanismus innerhalb der Dienststellen der Kommission, durch den zivile und militärische Mittel koordiniert werden sollten, damit sichergestellt wird, dass die EU über ein Krisenreaktionsinstrument für den Umgang mit CBRN-Katastrophen verfügt, und bekräftigt seine Forderung nach der Aufstellung einer EU-Katastrophenschutztruppe auf der Grundlage des bestehenden EU-Verfahrens für den Katastrophenschutz, die es der Union ermöglichen würde, die Ressourcen zu bündeln, die notwendig sind, Notfallhilfe, einschließlich humanitärer Hilfe, innerhalb von 24 Stunden nach einer CBRN-Katastrophe innerhalb oder außerhalb des Gebiets der EU zur Verfügung zu stellen; betont, dass gee ...[+++]

dringt erop aan dat bij de diensten van de Commissie met spoed een Europees mechanisme voor de reactie op crisissituaties wordt ingericht, waar civiele en militaire middelen worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat de EU snel op een CBRN-ramp kan reageren; herhaalt zijn verzoek om de oprichting van een Europese civiele beschermingsmacht op basis van het bestaande mechanisme voor civiele bescherming van de EU, die de Unie in staat zal stellen de nodige middelen bijeen te brengen voor het verlenen van spoedhulp, met inbegrip van humanitaire hulp, binnen 24 uur nadat een CBRN-ramp zich binnen of buiten het grondgebied van de EU heeft voorgedaan; onderstreept dat passende bruggen moeten worden geslagen ...[+++]


In diesem Zusammenhang muss gesagt werden, dass das durch Untätigkeit und Duldsamkeit gekennzeichnete Vorgehen der Kommission unwürdig war.

Wij moeten hierbij trouwens aantekenen dat het passief en medeplichtig optreden van de Commissie zeer betreurenswaardig is.


Einige von Ihnen haben Guantánamo angesprochen, und in diesem Zusammenhang muss ganz klar gesagt werden: Nichts in der Welt rechtfertigt, dass es bei der Bekämpfung des Terrorismus einen rechtsfreien Raum hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte geben kann.

Enkelen onder u hebben Guantanamo genoemd. Wel, laten wij het duidelijk zeggen: niets ter wereld rechtvaardigt dat er door de strijd tegen het terrorisme een vacuüm ontstaat in de eerbiediging van de mensenrechten.


In diesem Zusammenhang muss auch noch einmal darauf hingewiesen werden, dass es das Europäische Parlament war, das bei den Nachverhandlungen dessen, was die Staats- und Regierungschefs 1999 mit der Agenda 2000 beschlossen haben, von Anfang an gesagt hat, dass die Kategorie IV chronisch unterfinanziert ist, ebenso wie die Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Nachbarschaftspolitik auf der Grundlage des Luxemburger Kompromissvorschlags für die neue Finanzielle Vorausschau chronisch unterfinanziert sein dürften.

Nu ik het er toch over heb, wil ik er graag op wijzen dat juist het Europees Parlement bij de onderhandelingen die volgden op de goedkeuring van Agenda 2000 door de staatshoofden en regeringsleiders in 1999, van meet af aan heeft gezegd dat rubriek 4 chronisch ondergefinancierd was, net als het buitenlands en veiligheidsbeleid en het nabuurschapsbeleid chronisch ondergefinancierd zouden zijn als het Luxemburgse compromisvoorstel voor de nieuwe financiële vooruitzichten zou zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang muss gesagt' ->

Date index: 2022-06-20
w