Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang mehreren wichtigen aspekten " (Duits → Nederlands) :

Ungeachtet deutlicher Fortschritte, mangelt es in mehreren wichtigen Bereichen an einem umfassenden und strategischen Ansatz, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu lebenslangen Lernmöglichkeiten, dem Zugang zur Kultur und dem Zugang zu Verkehrsmitteln und zur ,eInclusion".

Ondanks duidelijke vooruitgang ontbreekt er nog een alomvattende en strategische aanpak op een aantal belangrijke terreinen, met name de toegang tot mogelijkheden voor levenslang leren, toegang tot cultuur, toegang tot vervoer en e-integratie.


Was das ohnehin schon komplexe Problem noch komplizierter macht, ist die Tatsache, dass es im Zusammenhang mit mehreren wichtigen Aspekten der Aalbiologie und -bewirtschaftung viele Unbekannte gibt.

Om een complex probleem nog ingewikkelder te maken zijn vele zaken met betrekking tot diverse belangrijke aspecten van de biologie van de aal en aalbeheer onbekend.


Informationen in Zusammenhang mit einem Ereignis oder mehreren Umständen, das bzw. die ein Zwischenschritt in einem zeitlich gestreckten Vorgang ist, können sich beispielsweise auf den Stand von Vertragsverhandlungen, vorläufig in Vertragsverhandlungen vereinbarte Bedingungen, die Möglichkeit der Platzierung von Finanzinstrumenten, die Umstände, unter denen Finanzinstrumente vermarktet werden, vorläufige Bedingungen für die Platzierung von Finanzinstru ...[+++]

Informatie met betrekking tot een situatie of gebeurtenis die een tussenstap in een in de tijd gespreid proces vormt, kan betrekking hebben op, bijvoorbeeld, het stadium waarin de onderhandelingen over een overeenkomst zich bevinden, voorwaarden waarover tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst voorlopig overeenstemming is bereikt, de mogelijkheid financiële instrumenten te plaatsen, voorwaarden waaronder financiële instrumenten in de handel zullen worden gebracht, voorlopige voorwaarden voor de plaatsing van financiële instrumenten, of de overweging om een financieel instrument in een voorname index op te nemen, respectievelijk ...[+++]


Informationen in Zusammenhang mit einem Ereignis oder mehreren Umständen, das bzw. die ein Zwischenschritt in einem zeitlich gestreckten Vorgang ist, können sich beispielsweise auf den Stand von Vertragsverhandlungen, vorläufig in Vertragsverhandlungen vereinbarte Bedingungen, die Möglichkeit der Platzierung von Finanzinstrumenten, die Umstände, unter denen Finanzinstrumente vermarktet werden, vorläufige Bedingungen für die Platzierung von Finanzinstru ...[+++]

Informatie met betrekking tot een situatie of gebeurtenis die een tussenstap in een in de tijd gespreid proces vormt, kan betrekking hebben op, bijvoorbeeld, het stadium waarin de onderhandelingen over een overeenkomst zich bevinden, voorwaarden waarover tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst voorlopig overeenstemming is bereikt, de mogelijkheid financiële instrumenten te plaatsen, voorwaarden waaronder financiële instrumenten in de handel zullen worden gebracht, voorlopige voorwaarden voor de plaatsing van financiële instrumenten, of de overweging om een financieel instrument in een voorname index op te nemen, respectievelijk ...[+++]


37. ist ernsthaft besorgt angesichts der Einführung eines Rechtsinstruments für das Vertragsrecht, da ein solcher Vorschlag unter den aktuell schwierigen wirtschaftlichen Umständen zu ausufernden Kosten für die Wirtschaft und die Verbraucher führt, nicht nur im Zusammenhang mit den wichtigen Aspekten Umsetzung und Ausbildung, sondern auch im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten, zu denen es wegen der fehlenden Rechtssicherheit bei der Einführung der neuen Regelungen zwangsläufig kommen wird; verweist darauf, dass die Hürden für den ...[+++]

37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan de nodige rechtszekerheid ontbreekt, gelet op het feit dat hiermee een nieuwe regeling wordt geïntroduceerd; merkt op dat belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel niet primair zijn verbonden met het verbintenissenrecht, maar veeleer voortvloeien uit bredere ...[+++]


Das Dokument zum Abfall im Meer wird zusammen mit mehreren anderen laufenden Pilotprojekten und mit den Informationen zum Zustand der Meeresgewässer, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie eingeholt wurden, einen wichtigen Beitrag leisten, wenn die Kommission prüft, wie im Zusammenhang mit den Verpflichtungen aus dem Rio +20-Umweltgipfel ein EU-weites Zie ...[+++]

Het document over zwerfvuil op zee zal, samen met verscheidene lopende proefprojecten en de informatie die in het kader van de kaderrichtlijn mariene strategie van de lidstaten verkregen is, belangrijke input vormen wanneer de Commissie zich als bijdrage aan de op de Rio+20-top gedane verbintenissen buigt over de mogelijkheid om een voor de hele EU geldend reductiestreefdoel in te voeren.


Dabei ließe sich die Frage stellen, ob Herr Brunetta in seiner Eigenschaft als Mitherausgeber eines Buches über einen von mehreren wichtigen und kontroversen Aspekten des Einflusses der UdSSR auf die italienische und europäische Politik nur seine Arbeit als Mitglied des Parlaments tat.

Men zou zich kunnen afvragen of de heer Brunetta, in zijn hoedanigheid van co-redacteur van een boek over een of meerdere belangrijke en controversiële aspecten inzake de invloed van de Sovjet-Unie op de Italiaanse en Europese politiek, slechts zijn werk deed als lid van het Parlement.


Herr Brunetta nahm in seiner Eigenschaft als Herausgeber eines Buches über einen von mehreren wichtigen und kontroversen Aspekten des Einflusses der UdSSR auf die italienische und die europäische Politik seine Aufgaben als Mitglied des Parlaments war.

De heer Brunetta, in zijn hoedanigheid van redacteur van een boek over een of meerdere belangrijke en controversiële aspecten inzake de invloed van de Sovjet-Unie op de Italiaanse en Europese politiek, deed zijn werk als lid van het Europees Parlement.


Neben weiteren wichtigen Aspekten in diesem Zusammenhang, einschließlich bestimmter technischer Fragen, besteht das grundlegende Ziel dieser Richtlinie in der Beseitigung aller Hindernisse für das Betreiben von „Gemeinschaftszügen“.

Afgezien van de andere belangrijke aspecten, ook bepaalde technische aspecten, die in dit verband aan bod komen, bestaat de fundamentele doelstelling van deze richtlijn in het wegnemen van alle belemmeringen voor het verkeer van “Gemeenschapstreinen”.


Ungeachtet deutlicher Fortschritte, mangelt es in mehreren wichtigen Bereichen an einem umfassenden und strategischen Ansatz, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu lebenslangen Lernmöglichkeiten, dem Zugang zur Kultur und dem Zugang zu Verkehrsmitteln und zur ,eInclusion".

Ondanks duidelijke vooruitgang ontbreekt er nog een alomvattende en strategische aanpak op een aantal belangrijke terreinen, met name de toegang tot mogelijkheden voor levenslang leren, toegang tot cultuur, toegang tot vervoer en e-integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang mehreren wichtigen aspekten' ->

Date index: 2024-05-29
w