G. in der Erwägung, dass die speziellen Entwicklungsprogr
amme für Gebiete in äußerster Randlage und Insellage (POSEI), die zwischen 198
9 und 1991 in allen Gebieten in äußerster Randlag
e in Kraft getreten sind, das Ziel verfolgen, die aktive Beteiligung dieser Regionen an der Dynamik des Binnenmarktes durch Kombination von multisektoriellen Maßnahmen zu ermöglichen, darunter die Anpassung d
...[+++]er Gemeinschaftspolitiken an die regionalen Gegebenheiten, die Einführung von spezifischen Maßnahmen, um die Kosten im Zusammenhang mit ihrer geographischen Lage zu senken, die Unterstützung einheimischer Produkte auf den regionalen Märkten und die Verbesserung der Produktivität der traditionellen Exportbranchen,G. overwegende dat programma's van speciaal op afgelegen en insulaire ligging afgestemde maatregelen (POSEI), die tussen 1989 en 1
991 in werking zijn getreden voor alle ultraperifere regio's, tot doel hebben deze regio's actief te betrekken bij de dynamiek van de interne markt, door het combineren van multisectoriële acties, waaronder aanpassing van het communautaire beleid aan de regionale situatie, de instelling van specifieke maatregelen om de kosten voortvloeiend uit hun geografische ligging te verminderen, ondersteuning van de lokale producten op de regionale markt, alsmede verbetering van
...[+++]de productie van de traditionele exportbranches,