Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «zusammenhang ihren standpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Mitteilung erläutert die Kommission die verschiedenen Elemente, die in diesem Zusammenhang berücksichtigt werden müssen, und bestätigt die Notwendigkeit einer Änderung des GVO-Rechtsrahmens, damit die nationalen Regierungen ihren Standpunkt in Bezug auf die Verwendung von GVO besser zum Ausdruck bringen können.

De mededeling van de Commissie schetst de verschillende elementen die in deze context moeten worden overwogen en bevestigt de noodzaak van aanpassingen van het wettelijke kader inzake ggo’s, zodat beter rekening kan worden gehouden met de standpunten van de nationale regeringen over het gebruik van ggo’s.


Die EU hält an ihrem Standpunkt fest, was die Einhaltung des Völkerrechts durch China und andere Akteure im Zusammenhang mit ihren Ansprüchen im Südchinesischen Meer betrifft.

Zij moet zich verzetten tegen eenzijdig optreden dat tegen de status quo ingaat en tot meer spanningen leidt. De EU houdt vast aan haar standpunt dat China en alle andere partijen zich inzake hun aanspraken betreffende de Zuid-Chinese Zee moeten houden aan het internationale recht.


Am 6. Juni 2007 veröffentlichten die europäischen Energieregulierer ein aus sechs Papieren bestehendes Paket, in dem sie ihren Standpunkt zu den zentralen Fragen im Zusammenhang mit den neuen Rechtsvorschriften für den Energiebereich darlegten.

Op 6 juni 2007 hebben de Europese energieregelgevers een reeks van zes documenten gepubliceerd met een standpunt over de voornaamste problemen van de nieuwe wetgeving op energiegebied.


Könnte die Kommission in diesem Zusammenhang ihren Standpunkt zu den vorherrschenden Einstellungen der europäischen Verbraucher zu GVO, wie sie in einer Reihe einschlägiger Eurobarometer-Umfragen zum Ausdruck kommen, darlegen, und hat die Kommission darüber hinaus die Absicht, die Verbraucher über die komplexen Fragen, die bei den Diskussionen über gentechnisch veränderte Lebensmittel eine Rolle spielen, zu informieren, damit die Öffentlichkeit diese Problematik besser versteht?

Kan de Commissie wat dit betreft aangeven hoe zij staat tegenover de onder Europese consumenten levende opvattingen omtrent GGO's, zoals die naar voren zijn gekomen uit een aantal Eurobarometer-enquêtes, en is zij daarnaast niet voornemens de consument beter voor te lichten omtrent het complexe karakter van de discussie over het gebruik van GGO's in voedingsmiddelen, teneinde bij het publiek meer duidelijkheid en een beter inzicht te scheppen in deze problematiek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Könnte die Kommission in diesem Zusammenhang ihren Standpunkt zu den vorherrschenden Einstellungen der europäischen Verbraucher zu GVO, wie sie in einer Reihe einschlägiger Eurobarometer-Umfragen zum Ausdruck kommen, darlegen, und hat die Kommission darüber hinaus die Absicht, die Verbraucher über die komplexen Fragen, die bei den Diskussionen über gentechnisch veränderte Lebensmittel eine Rolle spielen, zu informieren, damit die Öffentlichkeit diese Problematik besser versteht?

Kan de Commissie wat dit betreft aangeven hoe zij staat tegenover de onder Europese consumenten levende opvattingen omtrent GGO's, zoals die naar voren zijn gekomen uit een aantal Eurobarometer-enquêtes, en is zij daarnaast niet voornemens de consument beter voor te lichten omtrent het complexe karakter van de discussie over het gebruik van GGO's in voedingsmiddelen, teneinde bij het publiek meer duidelijkheid en een beter inzicht te scheppen in deze problematiek?


Die EU weist nachdrücklich auf ihren Standpunkt im Zusammenhang mit Wahlen hin.

De Europese Unie herinnert aan haar standpunt inzake verkiezingen.


41. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen ständigen Dialog mit den nichtstaatlichen Organisationen zu führen, die sich mit dem Phänomen der Einwanderung befassen, um ihren Standpunkt zu Themen im Zusammenhang mit der Einwanderung einzuholen sowie ihre Tätigkeit zugunsten der Einwanderer und ihre Forschungstätigkeit zu unterstützen;

41. vraagt de Commissie en de lidstaten om een permanente dialoog te onderhouden met de ngo's die zich met immigratie bezig houden om hun mening te vragen over onderwerpen die verband houden met immigratie, om ze te steunen in hun activiteiten voor de bijstand van immigranten en voor onderzoek;


Außerdem wird die Kommission ihren Standpunkt zu Auslegungsfragen im Zusammenhang mit den gegenwärtigen Richtlinien präzisieren und die Richtlinien über Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge zu einer einzigen konsolidierten Richtlinie zusammenfassen.

Voorts zal de Commissie een duidelijk standpunt innemen inzake de uitlegging van de bestaande richtlijnen en ten slotte de richtlijnen inzake opdrachten voor werken, leveringen en diensten in één geconsolideerde richtlijn samenvoegen.


In diesem Zusammenhang bekräftigt die EU das in ihren Beziehungen zu Kuba verfolgte Ziel, das in ihrem Gemeinsamen Standpunkt vom 2. Dezember 1996 zum Ausdruck gebracht wurde, daß ein Übergang zu einer pluralistischen Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten gefördert wird.

Tevens verwerpt de EU gerechtelijke procedures politieke aard. In dit verband wenst de EU er nogmaals op te wijzen dat zij zich in haar betrekkingen met Cuba ten doel heeft gesteld een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen, zoals in haar gemeenschappelijk standpunt van 2 december 1996 staat.


Frau Scrivener erläuterte ferner ihren Standpunkt zur Steuerkonkurrenz in Europa, mit der sich die Leiter der nationalen Steuerverwaltungen in ihrer Sitzung befassen werden. Frau Scrivener äußerte sich in diesem Zusammenhang auch zur Einführung eines Körperschaftsteuer-Mindestsatzes auf internationaler Ebene".

Mevrouw Scrivener heeft ook haar standpunt uiteengezet omtrent een van de thema's van de bijeenkomst, de concurrentie in Europa en op internationaal vlak ten aanzien van de vennootschapsbelasting, met name het beginsel en de wijze van toepassing van een minimumpercentage".




D'autres ont cherché : zusammenhang ihren standpunkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang ihren standpunkt' ->

Date index: 2021-12-02
w