In der Erwägung, dass die Zurverfügungstellung der Rennbahn und des Technopols im Allgemeinen für Aktivitäten in Verbindung mit dem Automobil und anderen nicht motorisierten Fahrzeugen von Interesse sein kann um diese Zielsetzung zu erreichen und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung empfohlene Diversifizierung der Aktivitäten zu fördern, was den im Vorentwurf für Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Automobil vorbehaltenen Flächenbedarf rechtfertigt;
Overwegende dat om dat doel te bereiken, de openstelling van het circuit en van de technopool in het algemeen voor activiteiten in verband met de auto en andere ongemotoriseerde voertuigen een interessant pluspunt kan vormen en kan bijdragen tot de diversificatie van de activiteiten die de auteur van het ontwerp-effectenonderzoek voorstelt en dat die openstelling de in het voorontwerp voorbehouden gronden die voor de autowereld dienen, verantwoordt;