Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhang entsprechende beschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

24. betont in diesem Zusammenhang, dass im öffentlichen Sektor ein Klima herrschen muss, das Investitionen förderlich ist, insbesondere angesichts der Auswirkungen der neuen Rechnungslegungsstandards SEC2010 auf die Investitionskapazitäten bestimmter öffentlicher Stellen; fordert, dass die Europäische Zentralbank entsprechende Beschlüsse fasst; weist darauf hin, dass Vorschläge notwendig sind, mit denen für eine aktive Einbeziehung der Mitgliedstaaten in die Umsetzung des Juncker-Plans gesorgt ist, fordert die Mitgliedstaaten auf, b ...[+++]

24. onderstreept in dit verband de noodzaak van een gunstig klimaat voor overheidsinvesteringen, met name gezien de weerslag van de nieuwe ESR 2010-standaarden voor jaarrekeningen op het investeringsvermogen van bepaalde overheidsdiensten; verzoekt derhalve de besluitvorming van de Europese Centrale Bank aan te passen; wijst op de voorstellen om de lidstaten actief te betrekken bij de uitvoering van het plan-Juncker; verzoekt de lidstaten bij het opstellen van hun begroting speciale aandacht te besteden aan sociale investeringen, zoals onderwijs en een leven lang leren, en aan het creëren van banen en het stimuleren van het ondernemer ...[+++]


Auf entsprechend begründeten und innerhalb der Frist von drei Jahren gestellten Antrag eines Mitgliedstaats hin, insbesondere im Falle von Verzögerungen aufgrund von verwaltungstechnischen oder rechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit der Umsetzung von Großprojekten, kann die Kommission mittels eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss über die Verlängerung des Zeitraums um höchstens zwei Jahre annehmen.

Op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de lidstaat binnen de termijn van drie jaar, met name bij vertraging vanwege administratieve en juridische procedures in verband met de uitvoering van grote projecten, kan de Commissie bij uitvoeringshandeling een besluit nemen over de verlenging van de termijn met maximaal twee jaar.


Auf entsprechend begründeten und innerhalb der Frist von drei Jahren gestellten Antrag eines Mitgliedstaats hin, insbesondere im Falle von Verzögerungen aufgrund von verwaltungstechnischen oder rechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit der Umsetzung von Großprojekten, kann die Kommission mittels eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss über die Verlängerung des Zeitraums um höchstens zwei Jahre annehmen.

Op behoorlijk gemotiveerd verzoek van de lidstaat binnen de termijn van drie jaar, met name bij vertraging vanwege administratieve en juridische procedures in verband met de uitvoering van grote projecten, kan de Commissie bij uitvoeringshandeling een besluit nemen over de verlenging van de termijn met maximaal twee jaar.


Kann diese entsprechende Frist aufgrund verbleibender technischer Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Migrationsprozess nicht eingehalten werden, so endet ihre Geltungsdauer an dem vom Rat gemäß Artikel 71 Absatz 2 des Beschlusses 2007/533/JI festzulegenden Tag.

Indien die datum niet kan worden gehaald door onopgeloste technische problemen in verband met het migratieproces, vervalt zij op de datum die door de Raad wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 71, lid 2, van Besluit 2007/533/JBZ.


Das Abkommen steht entsprechend Artikel 3 des Abkommens im Zusammenhang mit dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit (im Folgenden: „das Abkommen über die Freizügigkeit“), das mit Beschluss 2002/309/EG, Euratom des Rates und der Kommission geschlossen wurde.

Deze overeenkomst is overeenkomstig artikel 3 van de overeenkomst gekoppeld aan de bij Besluit 2002/309/EG, Euratom gesloten overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds over het vrije verkeer van personen.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem insgesamt 4,14 Mio. EUR im Rahmen des EU-Fonds für die Anpassung an die Globalisierung entsprechend den Anträgen aus Spanien und Portugal auf Inanspruchnahme des Fonds im Zusammenhang mit Entlassungen im Textil- und Bekleidungssektor bereitgestellt werden (Dok. 12218/09 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de beschikbaarstelling van in totaal 4,14 miljoen euro uit het fonds voor aanpassing aan de globalisering van de EU naar aanleiding van aanvragen van Spanje en Portugal in verband met ontslagen in de textiel- en kledingsector (doc. 12218/09 ).


unter Betonung der Notwendigkeit, dass eine sichere und umweltgerechte Abwrackung von Schiffen gewährleistet werden muss, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen; unter Hinweis auf den Beschluss VII/26 des Basler Übereinkommens, mit dem die Bedeutung einer umweltgerechten Schiffsabwrackung anerkannt und festgestellt wird, dass ein Schiff nach Artikel 2 des Basler Übereinkommens als Abfall eingestuft und gleichzeitig gemäß anderen internationalen Vorschriften als Schiff definiert sein kann; in Anerkenntnis der Notwendigkeit, dass weltweit verbindliche Vorschriften aufgestellt werden müssen, die für eine effektive und ef ...[+++]

wijst erop dat moet worden gezorgd voor een veilig en milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen, teneinde de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen; herinnert aan Besluit VII/26 van het Verdrag van Bazel, waarin het belang van een milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen wordt erkend, en wijst erop dat het kan voorkomen dat een schip afval in de zin van artikel 2 van het Verdrag van Bazel wordt terwijl het tegelijkertijd op grond van andere internationale voorschriften als schip blijft aangemerkt; erkent dat er op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften moeten komen om te zorgen voor een doeltreffende en daadwerkelijke oplossing van het probleem van het recycleren van schepen en voor het veilig e ...[+++]


– (FI) Herr Präsident! Zunächst sind die neuen Rechtsvorschriften für die Strukturfonds im Juni angenommen und in diesem Zusammenhang entsprechende Beschlüsse gefaßt wurden.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste zijn de nieuwe regels voor de structuurfondsen in juni jongstleden goedgekeurd en in dat verband zijn er natuurlijk adequate besluiten genomen.


5. unterstützt die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, den Zugang von Frauen zum lebenslangen Lernen und insbesondere zur Ausbildung im Bereich der Informationstechnologie zu erleichtern; die Beteiligung von Frauen auf allen Ebenen der Aus- und Weiterbildung zu fördern; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, nationale Ziele für die Beteiligungsquote der Frauen auf allen Ebenen der Aus- und Weiterbildung festzulegen; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die Auswirkungen ihrer diesbezüglichen Politiken regelmäßig auszuwerten; erinnert an den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten ...[+++]

5. steunt de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de toegang van vrouwen tot levenslang leren en met name IT-scholing te vergemakkelijken en de deelname van vrouwen aan alle onderwijs- en scholingsniveaus te bevorderen; onderstreept in dit verband dat er nationale streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de participatiegraad van vrouwen in onderwijs en opleiding op alle niveaus; verzoekt derhalve de lidstaten de gevolgen van hun beleid op dit gebied periodiek te evalueren; wijst op het besluit van de Top van Stockholm dat vrouwen in het bijzonder moeten worden aangemoedigd om een wetenschappelijke of technische studie te vo ...[+++]


11. unterstützt die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, den Zugang von Frauen zum lebenslangen Lernen und insbesondere zur Ausbildung im Bereich der Informationstechnologie zu erleichtern; die Beteiligung von Frauen auf allen Ebenen der Aus- und Weiterbildung zu fördern; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, nationale Ziele für die Beteiligungsquote der Frauen auf allen Ebenen der Aus- und Weiterbildung festzulegen; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die Auswirkungen ihrer diesbezüglichen Politiken regelmäßig auszuwerten; erinnert an den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten ...[+++]

11. steunt de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de toegang van vrouwen tot levenslang leren en met name IT-scholing te vergemakkelijken en de deelname van vrouwen aan alle onderwijs- en scholingsniveaus te bevorderen; onderstreept in dit verband dat er nationale streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de participatiegraad van vrouwen in onderwijs en opleiding op alle niveaus; verzoekt derhalve de lidstaten de gevolgen van hun beleid op dit gebied periodiek te evalueren; wijst op het besluit van de Top van Stockholm dat vrouwen in het bijzonder moeten worden aangemoedigd om een wetenschappelijke of technische studie te v ...[+++]


w