Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhang allen versuchen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang ruft der Rat die noch aktiven Rebellengruppen dazu auf, von allen Versuchen der Weiterverfolgung militärischer Optionen Abstand zu nehmen und stattdessen den Weg der Demokratie zu beschreiten.

In dit verband roept de Raad de nog actieve gewapende rebellengroeperingen op om af te zien van alle pogingen om verdere militaire operaties uit te voeren en in plaats daarvan de weg van de democratie te bewandelen.


Deshalb arbeiten wir mit allen Ländern zusammen. In diesem Zusammenhang ist für das Jahr 2010, also im nächsten Jahr, ein Dialog über die innerstaatliche Politik zum Thema Wasser angesetzt, bei dem alle diese Fragen angesprochen werden und dann werden wir natürlich versuchen, eine Einigung zu erzielen.

Daarom werken we met alle landen samen, en in deze context is er voor 2010, volgend jaar dus, een dialoog gepland over het nationaal beleid van de landen op het gebied van water, waarin al deze kwesties aan de orde zullen komen, en dan zullen we natuurlijk proberen tot overeenstemming te komen.


6. widersetzt sich in diesem Zusammenhang allen Versuchen, die angestrebte Verbesserung der Qualität der Gesetzgebung dazu zu benutzen, die Legislativverfahren und das Kräftegleichgewicht zwischen den Gemeinschaftsorganen de facto zu ändern; besteht ferner darauf, dass die Kommission das Parlament über Selbstregulierungspraktiken informiert, nachdem sie sich vorher davon überzeugt hat, dass diese mit den Bestimmungen des Vertrages in Einklang stehen und hinsichtlich der Repräsentativität der betroffenen Parteien zufriedenstellend sind;

6. stelt zich in dit verband teweer tegen elke poging om de doelstelling van verbetering van de kwaliteit van de wetgeving te gebruiken als middel om de wetgevingsprocedures en het machtsevenwicht tussen de Gemeenschapsinstellingen de facto te veranderen; verlangt voorts dat de Commissie het Parlement op de hoogte stelt van zelfreguleringspraktijken nadat zij voorafgaand daaraan heeft geverifieerd of deze verenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag en bevredigend zijn op het punt van de representativiteit van de betrokken partijen;


Wir haben diesen Punkt bereits auf die Agenda des Europäischen Wettbewerbsnetzes gesetzt, und zur Zeit sammeln wir Informationen aus allen Mitgliedstaaten, die Erfahrungen in diesem Zusammenhang haben – einige haben Fragen, andere analysieren, wieder andere versuchen lediglich, herauszufinden, was im Bereich des Einzelhandels schiefläuft.

We hebben het op de agenda gezet van het Europees concurrentienetwerk en verzamelen informatie van alle lidstaten die op dit terrein ervaring hebben – sommige doen onderzoek, andere zijn bezig met het analyseren van gegevens en weer andere proberen er gewoon achter te komen wat er mis gaat in de detailhandel.


– (PT) Wie bereits bei früheren Debatten haben Parlament, Kommission und Rat eine detaillierte oder auch nur ernsthafte Analyse sowohl des Terrorismus – in allen seinen Erscheinungsformen einschließlich des Staatsterrorismus – als auch des „Kampfes gegen den Terrorismus“ vermieden. Klar ist, dass sie ständig versuchen, die Analyse des Terrorismus aus dem Zusammenhang zu reißen, um die eigentlichen Ursachen des Terrorismus und die P ...[+++]

– (PT) Evenals in de vorige debatten zijn de meerderheid van het EP, de Commissie en de Raad niet op de details ingegaan of hebben zich zelfs onthouden van het maken van een serieuze analyse van terrorisme in al zijn vormen, waaronder staatsterrorisme, of van de “strijd tegen terrorisme”; het is duidelijk dat zij voortdurend proberen de analyse van terrorisme uit de context te halen ter versluiering van de diepe oorzaken van terrorisme en het beleid dat terrorisme voortbrengt.


– (PT) Wie bereits bei früheren Debatten haben Parlament, Kommission und Rat eine detaillierte oder auch nur ernsthafte Analyse sowohl des Terrorismus – in allen seinen Erscheinungsformen einschließlich des Staatsterrorismus – als auch des „Kampfes gegen den Terrorismus“ vermieden. Klar ist, dass sie ständig versuchen, die Analyse des Terrorismus aus dem Zusammenhang zu reißen, um die eigentlichen Ursachen des Terrorismus und die P ...[+++]

– (PT) Evenals in de vorige debatten zijn de meerderheid van het EP, de Commissie en de Raad niet op de details ingegaan of hebben zich zelfs onthouden van het maken van een serieuze analyse van terrorisme in al zijn vormen, waaronder staatsterrorisme, of van de “strijd tegen terrorisme”; het is duidelijk dat zij voortdurend proberen de analyse van terrorisme uit de context te halen ter versluiering van de diepe oorzaken van terrorisme en het beleid dat terrorisme voortbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhang allen versuchen' ->

Date index: 2024-10-20
w