Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "zusammenhalts innerhalb dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. begrüßt mit Interesse die Mitteilung der Kommission über die Reform der EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI); erinnert daran, dass gemäß Artikel 106 Absatz 2 AEUV für DAWI die Vorschriften des Vertrags über staatliche Beihilfen nur gelten, soweit die Anwendung dieser Vorschriften nicht die Erfüllung der ihnen übertragenen besonderen Aufgaben rechtlich oder tatsächlich verhindert; weist auf den Stellenwert hin, den die DAWI innerhalb der gemeinsamen Wer ...[+++]

1. neemt met belangstelling kennis van de mededeling van de Commissie over de hervorming van de staatssteunregels van de EU voor diensten van algemeen economisch belang (DAEB's); herinnert eraan dat DAEB's overeenkomstig artikel 106, lid 2, van het VWEU slechts onder de staatssteunregels van het Verdrag vallen "voor zover de toepassing daarvan de vervulling, in feite of in rechte, van de hun toevertrouwde bijzondere taak niet verhindert"; wijst op de plaats die DAEB's innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en de rol die zij spelen bij de bevordering van sociale en territoriale samenhang ...[+++]


Dieser Bericht mit dem Titel „Erreichen eines echten territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts innerhalb der EU - eine Conditio sine qua non für die globale Wettbewerbsfähigkeit?” verfolgt die Absicht, die Debatte über die gegenseitige Abhängigkeit und die sich ergänzenden Maßnahmen, die auf europäischer und nationaler Ebene ergriffen werden, um die Ziele der EU-Politik zu erreichen, einschließlich des Ziels, die globale wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments in Gang zu setzen.

Het verslag met de titel De totstandbrenging van werkelijke territoriale, sociale en economische cohesie binnen de Europese Unie: een conditio sine qua non voor een mondiaal concurrentievermogen? heeft tot doel onder de leden van het Europees Parlement een debat op gang te brengen over de onderlinge afhankelijkheid en de complementariteit van de op Europees en nationaal niveau getroffen maatregelen met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het EU-beleid, inclusief de versterking van het economische concurrentievermogen op mondiaal niveau.


Zweitens sorgt der von vielen Abgeordneten angesprochene gesamte Themenkomplex der Migration für enormen Druck auf die Ressourcen, und zwar nicht nur in finanzieller Hinsicht, also bezüglich der Kosten für die Mitgliedstaaten, vor allem für die Länder im südlichen Mittelmeerraum, die gezwungenermaßen hohe Summen für die Lösung dieses Problems aufwenden, sondern auch bezüglich des sozialen Zusammenhalts innerhalb dieser Länder.

Ten tweede komen door de hele migratiekwestie, waar diverse Parlementsleden naar verwezen, de middelen enorm onder druk te staan, niet alleen in financieel opzicht in verband met de kosten die dit voor landen met zich meebrengt, met name voor landen aan de zuidelijke Middellandse Zee die gedwongen worden gigantische bedragen uit te geven in verband met dit probleem, maar ook wat betreft van de sociale samenhang binnen deze landen.


Zweitens sorgt der von vielen Abgeordneten angesprochene gesamte Themenkomplex der Migration für enormen Druck auf die Ressourcen, und zwar nicht nur in finanzieller Hinsicht, also bezüglich der Kosten für die Mitgliedstaaten, vor allem für die Länder im südlichen Mittelmeerraum, die gezwungenermaßen hohe Summen für die Lösung dieses Problems aufwenden, sondern auch bezüglich des sozialen Zusammenhalts innerhalb dieser Länder.

Ten tweede komen door de hele migratiekwestie, waar diverse Parlementsleden naar verwezen, de middelen enorm onder druk te staan, niet alleen in financieel opzicht in verband met de kosten die dit voor landen met zich meebrengt, met name voor landen aan de zuidelijke Middellandse Zee die gedwongen worden gigantische bedragen uit te geven in verband met dit probleem, maar ook wat betreft van de sociale samenhang binnen deze landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin! Die Europäische Kommission macht sich Sorgen über den Zusammenhalt zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb dieser Staaten, so dass hierfür 350 Milliarden Euro bis zum Jahr 2013 bereitgestellt werden.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Commissie vindt de cohesie tussen en binnen de lidstaten zo belangrijk dat van nu tot 2013 voor dit doel 350 miljard euro ter beschikking stelt.


Unbeschadet des Artikels 4 des Vertrags über die Europäische Union und der Artikel 93, 106 und 107 dieses Vertrags und in Anbetracht des Stellenwerts, den Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte der Union einnehmen, sowie ihrer Bedeutung bei der Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts tragen die Union und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse im Anwendungsbereich der Verträge dafür Sorge, dass die Grundsätze und Bedingungen, insbesondere jene wirtschaftliche ...[+++]

Onverminderd artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de artikelen 93, 106 en 107 van dit Verdrag en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en territoriale samenhang, dragen de Unie en de lidstaten er, in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden en binnen het toepassingsgebied van de Verdragen zorg voor dat deze diensten functioneren op basis van beginselen en, met name econ ...[+++]


Nach Prüfung dieser Alternativlösungen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Option A nicht mit dem Ziel im Einklang steht, ein Finanzierungsinstrument zu schaffen, mit dem eine Verbindung zwischen der Außenhilfe und der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts innerhalb der Union hergestellt wird.

De Commissie heeft de mogelijkheden bekeken en is tot de conclusie gekomen dat optie A niet volledig in overeenstemming zou zijn met de doelstelling te beschikken over een financieel instrument dat externe beleidsdoelstellingen en economische en sociale cohesie combineert.


[10] Artikel 16 lautet wie folgt: ,Unbeschadet der Artikel 73, 86 und 87 und in Anbetracht des Stellenwerts, dem Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte der Union einnehmen, so wie ihre Bedeutung bei der Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts tragen die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse im Anwendungsbereich dieses Vertrags dafür Sorge, dass die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren dieser ...[+++]

[10] Artikel 16 bepaalt: ,Onverminderd de artikelen 73, 86 en 87 en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van de sociale en territoriale samenhang, dragen de Gemeenschap en de lidstaten er, in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden en binnen het toepassingsgebied van dit Verdrag, zorg voor dat deze diensten functioneren op basis van beginselen en voorwaarden die hen in staat stellen hun taken te verv ...[+++]


[6] Artikel 16 des Vertrags lautet: ,Unbeschadet der Artikel 73, 86 und 87 und in Anbetracht des Stellenwerts, den Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte der Union einnehmen, sowie ihrer Bedeutung bei der Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts tragen die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse im Anwendungsbereich dieses Vertrags dafür Sorge, dass die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren dieser ...[+++]

[6] Het Verdrag bepaalt in artikel 16: «Onverminderd de artikelen 73, 86 en 87 en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van de sociale en territoriale samenhang, dragen de Gemeenschap en de lidstaten er, in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden en binnen het toepassingsgebied van dit Verdrag zorg voor dat deze diensten functioneren op basis van beginselen en voorwaarden die hen in staat stellen hun ...[+++]


(3) Artikel 16 des Vertrags verweist auf den Stellenwert, den Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte der Union einnehmen, sowie auf ihre Bedeutung bei der Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts; weiter heißt es in dem Artikel, dass dafür Sorge getragen werden muss, dass die Grundsätze und Bedingungen für das Funktionieren dieser Dienste so gestaltet sind, dass sie ihren A ...[+++]

(3) In artikel 16 van het Verdrag wordt gewezen op de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook op de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en territoriale samenhang.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     zusammenhalts innerhalb dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenhalts innerhalb dieser' ->

Date index: 2023-03-01
w