Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Der Zusammenhalt einer Partei
Diplom einer Hebamme
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Kohäsive Gesellschaft
Privatwaffe
Sozialer Zusammenhalt
Tragen einer Waffe
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Traduction de «zusammenhalts in einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zusammenhalt einer Partei

de samenhang van een partij


wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang




Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt beitragen ...[+++]

Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en sociale samenhang (artikel ...[+++]


42. räumt ein, dass der territoriale Zusammenhalt zu einer besseren Umsetzung der Kohäsionspolitik beitragen sollte; stimmt daher der Auffassung zu, dass für unterschiedliche Probleme auch unterschiedliche territoriale Maßstäbe benötigt werden und dass deshalb die Schaffung echter Partnerschaften zwischen allen an der regionalen und lokalen Entwicklung Beteiligten, auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, eine Voraussetzung für den Prozess der Gestaltung des territorialen Zusammenhalts ist, und fordert die Kommissi ...[+++]

42. onderkent dat territoriale cohesie tot een verbetering van management van het cohesiebeleid zou moeten leiden; onderschrijft het standpunt dat verschillende problemen op een verschillende territoriale schaal aangepakt moeten worden en dat daarom de invoering van werkelijke partnerschappen tussen alle partijen die betrokken zijn bij regionale en lokale ontwikkeling op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau, een voorwaarde is bij het ontwerpen van een territoriaal cohesiebeleid; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ...[+++]


42. räumt ein, dass der territoriale Zusammenhalt zu einer besseren Umsetzung der Kohäsionspolitik beitragen sollte; stimmt daher der Auffassung zu, dass für unterschiedliche Probleme auch unterschiedliche territoriale Maßstäbe benötigt werden und dass deshalb die Schaffung echter Partnerschaften zwischen allen an der regionalen und lokalen Entwicklung Beteiligten, auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene, eine Voraussetzung für den Prozess der Gestaltung des territorialen Zusammenhalts ist, und fordert die Kommissi ...[+++]

42. onderkent dat territoriale cohesie tot een verbetering van management van het cohesiebeleid zou moeten leiden; onderschrijft het standpunt dat verschillende problemen op een verschillende territoriale schaal aangepakt moeten worden en dat daarom de invoering van werkelijke partnerschappen tussen alle partijen die betrokken zijn bij regionale en lokale ontwikkeling op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau, een voorwaarde is bij het ontwerpen van een territoriaal cohesiebeleid; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten ...[+++]


Der Aktionsplan wurde als Beitrag zur Erreichung der Lissabon-Ziele zahlreicherer und besserer Arbeitsplätze, eines größeren sozialen Zusammenhalts und einer dynamischen wissensbasierten Gesellschaft entwickelt.

Het was de bedoeling met het actieplan de doelstellingen van Lissabon – meer en betere banen, meer sociale samenhang en een dynamische kennismaatschappij – te helpen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. unterstützt deshalb die Empfehlungen der Kommission zur Einrichtung eines speziellen Dialogs über den sozialen Zusammenhalt, zu einer Politik der Entwicklungszusammenarbeit, in der der soziale Zusammenhalt Vorrang hat, zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit den internationalen Institutionen, zur Mitwirkung der verschiedenen betroffenen Akteure und insbesondere zur Veranstaltung eines alle zwei Jahre stattfindenden Forums für den sozialen Zusammenhalt unter Teilnahme von Behörden, der Zivilgesellschaft, des Privatsektors und internationaler Organisationen unter Berücksichtigung der Probleme ...[+++]

74. schaart zich derhalve achter de aanbevelingen van de Commissie om een specifieke dialoog over sociale cohesie te starten, bij ontwikkelingssamenwerking prioriteit te verlenen aan de sociale cohesie, een betere samenwerking met de internationale instellingen aan te moedigen, de deelname van de verschillende betrokken actoren te stimuleren en, in het bijzonder, om de twee jaar een Forum van de sociale cohesie te organiseren, dat open staat voor de overheid, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en internationale organisaties om onder andere het probleem van de sterke verstedelijking en de daaruit voortvloeiende sociale ...[+++]


74. unterstützt deshalb die Empfehlungen der Kommission zur Einrichtung eines speziellen Dialogs über den sozialen Zusammenhalt, zu einer Politik der Entwicklungszusammenarbeit, in der der soziale Zusammenhalt Vorrang hat, zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit den internationalen Institutionen, zur Mitwirkung der verschiedenen betroffenen Akteure und insbesondere zur Veranstaltung eines alle zwei Jahre stattfindenden Forums für den sozialen Zusammenhalt unter Teilnahme von Behörden, der Zivilgesellschaft, des Privatsektors und internationaler Organisationen unter Berücksichtigung der Probleme ...[+++]

74. schaart zich derhalve achter de aanbevelingen van de Commissie om een specifieke dialoog over sociale cohesie te starten, bij ontwikkelingssamenwerking prioriteit te verlenen aan de sociale cohesie, een betere samenwerking met de internationale instellingen aan te moedigen, de deelname van de verschillende betrokken actoren te stimuleren en, in het bijzonder, om de twee jaar een Forum van de sociale cohesie te organiseren, dat open staat voor de overheid, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en internationale organisaties om onder andere het probleem van de sterke verstedelijking en de daaruit voortvloeiende sociale ...[+++]


1.3.5. Zunehmende Disparitäten bei Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt in einer erweiterten EU

1.3.5. Grotere verschillen in werkgelegenheid en sociale cohesie verwacht in een uitgebreide Europese Unie


Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.

De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.


2. Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ist einer der Grundpfeiler der Europäischen Union, doch ohne eine wirkliche Gleichberechtigung und Chancengleichheit von Mann und Frau wird es keinen echten Zusammenhalt geben.

2. De economische en sociale samenhang is een van de pijlers van de Europese Unie, maar van een werkelijke samenhang zal geen sprake zijn, wanneer er geen echte gelijke rechten en kansen bestaan voor vrouwen en mannen.


Da sich aber immer deutlicher abzeichnet, dass zumindest zwei der Beitrittsländer nicht vor Beginn der nächsten Planungsperiode Mitglieder der Union werden, kann zugleich eine erste Bewertung des wirtschaftlichen Zusammenhalts in einer Union mit 25 Mitgliedstaaten vorgenommen werden (siehe Abschnitt 1.5).

Aangezien het echter steeds duidelijker lijkt te worden dat tenminste twee van de twaalf kandidaat-lidstaten geen lid van de Unie zullen worden vóór aanvang van de volgende programmaperiode, valt er ook iets te zeggen voor een eerste beoordeling van de economische cohesie met 25 lidstaten (zie onder 1.5).


w