Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhalts beitragen kann » (Allemand → Néerlandais) :

In einem Wort, die Prioritäten und Instrumente der außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand verfolgten Strategien müssten neu formuliert werden, um die derzeitigen Mängel zu beseitigen und eine neue Politik zu gestalten, die mehr zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen kann.

Het zou kortom nodig zijn om voor de andere regio's dan die met een ontwikkelingsachterstand de beleidsprioriteiten en -instrumenten te heroverwegen enerzijds om de huidige tekortkomingen aan te pakken, en anderzijds om een nieuw beleid op te zetten dat een grotere bijdrage aan de economische en sociale cohesie kan leveren.


Entsprechende Aktivitäten aller Betroffenen, sowohl im öffentlichen als auch privaten Bereich, sind erforderlich, damit die wissensbestimmte Gesellschaft und Wirtschaft zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum, höherer Beschäftigung und mehr sozialem Zusammenhalt beitragen kann.

Er zijn passende maatregelen van alle betreffende actoren nodig, zowel van de overheid als van de particuliere sector, om de kennismaatschappij en de kenniseconomie in staat te stellen tot duurzame economische groei, toename van de werkgelegenheid en grotere sociale samenhang bij te dragen.


Indem er die Entwicklung der Humanressourcen fördert, kann der ESF dazu beitragen, die Maßnahmen der anderen Fonds zur Verwirklichung des Ziels eines größeren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu beschleunigen.

Door een duidelijke bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen kan het ESF ook de impact van andere fondsen bevorderen bij het verwezenlijken van de doelstelling van meer economische en sociale samenhang.


5. unterstreicht, dass es sich um einen für die EU strategischen Sektor mit großem Zukunftspotential handelt, der auch zur tatsächlichen Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beitragen kann;

5. onderstreept dat het gaat om een strategische sector voor de EU, met een groot potentieel voor de toekomst en dat deze ook kan bijdragen aan een effectieve versterking van de economische en sociale samenhang;


A. unter Hinweis darauf, dass der Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik einen großen Fortschritt darstellt und zur Verbreitung der Kulturen sowie zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts beitragen kann,

A. overwegende dat de overgang van analoog naar digitaal een grote vooruitgang betekent en kan bijdragen tot de verspreiding van cultuur en de verbetering van de sociale samenhang,


A. in der Erwägung, dass der Übergang von der Analog- zur Digitaltechnik einen großen Fortschritt darstellt und zur Verbreitung der Kulturen sowie zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts beitragen kann,

A. overwegende dat de overgang van analoog naar digitaal een grote vooruitgang betekent en kan bijdragen tot de verspreiding van cultuur en de verbetering van de sociale samenhang,


F. in der Erwägung, dass Studien und konkrete Beispiele belegen, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer, wenn sie gut konzipiert ist, nicht nur die Produktivität, die Wettbewerbsfähigkeit und die Rentabilität der Unternehmen steigert, sondern gleichzeitig auch die Mitwirkung der Arbeitnehmer fördern, die Arbeitsqualität verbessern und zu einem stärkeren sozialen Zusammenhalt beitragen kann,

F. overwegende dat uit onderzoeken en concrete voorbeelden duidelijk blijkt dat financiële participatie van werknemers, mits goed opgezet, niet alleen de productiviteit, het concurrentievermogen en de winstgevendheid van ondernemingen verbetert, maar tegelijkertijd ook de medewerking van de werknemers bevordert, de kwaliteit van het werk verhoogt en de sociale samenhang kan versterken,


F. in der Erwägung, dass Studien und konkrete Beispiele belegen, dass die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer, wenn sie gut konzipiert ist, nicht nur die Produktivität, die Wettbewerbsfähigkeit und die Rentabilität der Unternehmen steigert, sondern gleichzeitig auch die Mitwirkung der Arbeitnehmer fördern, die Arbeitsqualität verbessern und zu einem stärkeren sozialen Zusammenhalt beitragen kann,

F. overwegende dat uit onderzoeken en concrete voorbeelden duidelijk blijkt dat financiële participatie van werknemers, mits goed opgezet, niet alleen de productiviteit, het concurrentievermogen en de winstgevendheid van ondernemingen verbetert, maar tegelijkertijd ook de medewerking van de werknemers bevordert, de kwaliteit van het werk verhoogt en de sociale samenhang kan versterken,


13. Auf europäischer Ebene geht es darum, wie CSR beitragen kann zur Realisierung des in Lissabon vorgegebenen Ziels der Schaffung einer dynamischen, wettbewerbsfähigen und durch sozialen Zusammenhalt geprägten wissensbasierten Wirtschaft.

13. In Lissabon is gepleit voor een dynamische, concurrerende en samenhangende kenniseconomie. Vraag is hoe sociaal verantwoordelijke bedrijven hieraan in Europa een bijdrage kunnen leveren.


6. Die Europäische Union hat die soziale Verantwortung der Unternehmen zu ihrem Anliegen gemacht, denn CSR kann beitragen zur Verwirklichung des in Lissabon vorgegebenen strategischen Ziels, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

6. De Europese Unie hecht veel belang aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven. Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen immers een positieve bijdrage leveren aan de strategische doelstelling van Lissabon: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


w