Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Kohäsive Gesellschaft
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sozialer Zusammenhalt
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «zusammenhalts bei gleichzeitiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. stellt mit Besorgnis fest, dass die EU zwar zu den weltweit sichersten Orten zählt, Europa aber dennoch mit neuen Arten von Risiken für seine innere Sicherheit konfrontiert ist, die eine engere polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit und Koordinierung, die Entwicklung von Maßnahmen für eine bessere Integration und einen verstärkten sozialen Zusammenhalt und gleichzeitig die Förderung von Stabilität und Frieden in Konfliktgebieten erforderlich machen; betont, dass gemeinsame Bemühungen zur Bewältigung von Migrationsströmen sowohl die interne als auch die externe Solidarität betreffen; verweist auf seine Unterstützung für eine Au ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat Europa, hoewel het een van de veiligste plaatsen ter wereld is, wordt geconfronteerd met nieuwe soorten bedreigingen voor zijn interne veiligheid, die nopen tot nauwere politiële en justitiële samenwerking en coördinatie, de ontwikkeling van maatregelen voor betere integratie en grotere sociale cohesie, waardoor tegelijkertijd de stabiliteit en de vrede in conflictgebieden wordt bevorderd; benadrukt dat een gezamenlijke inzet om migratiestromen op te vangen een combinatie van interne en externe solidariteit vergt; spreekt nogmaals zijn steun uit voor versterking van de EU-middelen en de totstandbrengi ...[+++]


11. stellt mit Besorgnis fest, dass die EU zwar zu den weltweit sichersten Orten zählt, Europa aber dennoch mit neuen Arten von Risiken für seine innere Sicherheit konfrontiert ist, die eine engere polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit und Koordinierung, die Entwicklung von Maßnahmen für eine bessere Integration und einen verstärkten sozialen Zusammenhalt und gleichzeitig die Förderung von Stabilität und Frieden in Konfliktgebieten erforderlich machen; betont, dass gemeinsame Bemühungen zur Bewältigung von Migrationsströmen sowohl die interne als auch die externe Solidarität betreffen; verweist auf seine Unterstützung für eine Au ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat Europa, hoewel het een van de veiligste plaatsen ter wereld is, wordt geconfronteerd met nieuwe soorten bedreigingen voor zijn interne veiligheid, die nopen tot nauwere politiële en justitiële samenwerking en coördinatie, de ontwikkeling van maatregelen voor betere integratie en grotere sociale cohesie, waardoor tegelijkertijd de stabiliteit en de vrede in conflictgebieden wordt bevorderd; benadrukt dat een gezamenlijke inzet om migratiestromen op te vangen een combinatie van interne en externe solidariteit vergt; spreekt nogmaals zijn steun uit voor versterking van de EU-middelen en de totstandbrengi ...[+++]


11. stellt mit Besorgnis fest, dass die EU zwar zu den weltweit sichersten Orten zählt, Europa aber dennoch mit neuen Arten von Risiken für seine innere Sicherheit konfrontiert ist, die eine engere polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit und Koordinierung, die Entwicklung von Maßnahmen für eine bessere Integration und einen verstärkten sozialen Zusammenhalt und gleichzeitig die Förderung von Stabilität und Frieden in Konfliktgebieten erforderlich machen; betont, dass gemeinsame Bemühungen zur Bewältigung von Migrationsströmen sowohl die interne als auch die externe Solidarität betreffen; verweist auf seine Unterstützung für eine Au ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat Europa, hoewel het een van de veiligste plaatsen ter wereld is, wordt geconfronteerd met nieuwe soorten bedreigingen voor zijn interne veiligheid, die nopen tot nauwere politiële en justitiële samenwerking en coördinatie, de ontwikkeling van maatregelen voor betere integratie en grotere sociale cohesie, waardoor tegelijkertijd de stabiliteit en de vrede in conflictgebieden wordt bevorderd; benadrukt dat een gezamenlijke inzet om migratiestromen op te vangen een combinatie van interne en externe solidariteit vergt; spreekt nogmaals zijn steun uit voor versterking van de EU-middelen en de totstandbrengi ...[+++]


U. in der Erwägung, dass der Zufluss ausländischer Direktinvestitionen in die EU, insbesondere, wenn dieser so gesteuert wird, dass die Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten vermindert werden, positive Auswirkungen auf Realwirtschaft, Zahlungsbilanz, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt hat, gleichzeitig aber auch als positiver Anreiz bei technologischer Entwicklung, Innovation, Qualifikation und Mobilität von Arbeitskräften dient;

U. overwegende dat directe buitenlandse investeringen in de EU, in het bijzonder als zij erop zijn gericht de ongelijkheden tussen de lidstaten te verminderen, niet alleen een positieve invloed hebben op de reële economie en de betalingsbalans, op het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de sociale cohesie, maar ook een positieve stimulans vormen met betrekking tot technologische ontwikkelingen, innovatie, vaardigheden en de mobiliteit op de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. in der Erwägung, dass der Zufluss ausländischer Direktinvestitionen in die EU, insbesondere, wenn dieser so gesteuert wird, dass die Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten vermindert werden, positive Auswirkungen auf Realwirtschaft, Zahlungsbilanz, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt hat, gleichzeitig aber auch als positiver Anreiz bei technologischer Entwicklung, Innovation, Qualifikation und Mobilität von Arbeitskräften dient;

U. overwegende dat directe buitenlandse investeringen in de EU, in het bijzonder als zij erop zijn gericht de ongelijkheden tussen de lidstaten te verminderen, niet alleen een positieve invloed hebben op de reële economie en de betalingsbalans, op het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de sociale cohesie, maar ook een positieve stimulans vormen met betrekking tot technologische ontwikkelingen, innovatie, vaardigheden en de mobiliteit op de arbeidsmarkt;


Gleichzeitig werden wir uns weiter damit befassen, wie sich die Energiepreise auf die Wettbewerbsfähigkeit und den sozialen Zusammenhalt auswirken.

Tegelijkertijd zullen wij onze werkzaamheden voortzetten op het gebied van het effect van energieprijzen op het concurrentievermogen en van sociale cohesie.


Laut der Abschlusserklärung der Konferenz sollten bei der anstehenden Reform der Regional- und der Kohäsionspolitik sechs Leitlinien berücksichtigt werden: Fortsetzung einer echten Gemeinschaftspolitik für regionale Entwicklung und Zusammenhalt; Beibehaltung eines wirklichen Gemeinschaftskonzepts und einer Gemeinschaftsmethode; stärkere Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften; Einbeziehung der territorialen Dimension in das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts bei gleichzeitiger Koordinierung der Regionalpolitik mit den wichtigsten Politikbereichen; Schwerpunktsetzung auf nachhaltige Entwicklung ...[+++]

In de slotverklaring werd ervoor gepleit dat bij de komende hervorming van het regionaal en cohesiebeleid wordt uitgegaan van de volgende zes richtsnoeren: streven naar een daadwerkelijk communautair beleid op het gebied van regionale ontwikkeling en cohesie; instandhouding van een echt communautaire aanpak en methode; een belangrijkere stem in het kapittel voor lokale en regionale overheden; niet alleen streven naar economische en sociale, maar ook naar territoriale cohesie en het regionale beleid beter afstemmen op maatregelen op specifieke terreinen; een belangrijke plaats inruimen voor de beginselen van duurzame ontwikkeling en e ...[+++]


„Doch kann und muss die EU für einen zusätzlichen Nutzen sorgen, indem sie die Regierungen in der Koordinierung der Reformen unterstützt, die erforderlich sind, um dem Druck der demografischen Trends und der Globalisierung standzuhalten und gleichzeitig den Kern des europäischen Sozialmodells nämlich den Zusammenhalt zu bewahren.

De EU kan en moet echter een toegevoegde waarde bieden door de regeringen te helpen de hervormingen die nodig zijn om aan de druk van de demografische ontwikkelingen en de mondialisering te weerstaan, te coördineren en tegelijkertijd de kerndoelstelling samenhang van het Europees sociaal model te bewaren.


Kommunikationstechnologien sind heute ein lebenswichtiger Wirtschaftszweig und leisten gleichzeitig einen unerläßlichen Beitrag nicht nur zu allen übrigen Wirtschaftstätigkeiten, sondern auch zum sozialen Zusammenhalt und zur kulturellen Entwicklung.

De communicatietechnologie is tegenwoordig een vitale economische sector én een cruciale technologische steunpijler, niet alleen voor alle andere economische activiteiten maar ook voor de sociale samenhang en de culturele ontwikkeling van Europa.


* Das auf die gesamte Palette der Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft im Zeitraum zwischen 1994 und 1998 ausgerichtete Programm, das gleichzeitig den Zusammenhalt innerhalb der EG stärken soll, wird das letzte gemeinschaftliche FTE-Rahmenprogramm sein, das noch vor Ende dieses Jahrhunderts vollendet werden wird.

Dit kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap, het laatste dat volledig vóór het eind van deze eeuw wordt uitgevoerd, omvat alle communautaire onderzoekactiviteiten voor de jaren 1994 tot en met 1998 en moet derhalve zorgen voor een grotere samenhang.


w