Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Kohäsive Gesellschaft
Sozialer Zusammenhalt
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft
Wirksam werden
Wirtschaftlicher Zusammenhalt
Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "zusammenhalt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]

economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang




Arbeitsgruppe Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt

Werkgroep Economische en sociale samenhang










Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt werden konkrete, sich auf die im Jahre 2001 eingeleitete europäische Diskussion stützende Vorschläge für die Zukunft der Regionalpolitik nach 2006 unterbreitet.

Naar aanleiding van het Europese debat dat in 2001 werd gelanceerd, worden in het derde verslag over de economische en sociale cohesie concrete voorstellen geformuleerd voor de toekomst van het regionaal beleid na 2006.


In dem dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt werden konkrete Vorschläge für die Regionalpolitik nach 2006 unterbreitet.

In het derde verslag over de economische en sociale cohesie worden concrete voorstellen voor het regionaal beleid na 2006 geformuleerd.


Die Bedeutung von Betreuungssystemen und der Förderung des familiären Zusammenhalts werden ebenfalls hervorgehoben.

Ook wordt ingegaan op het belang van zorgsystemen en het behoud van solidariteit onder gezinsleden.


Tendenzen in Bezug auf die Verwirklichung deswirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts werden anhand regionaler demografischer Daten bemessen.

Trends inzake de realisatie van economische, sociale en territoriale samenhang worden beoordeeld op basis van regionale demografische gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Werte der Vielfalt und des sozialen Zusammenhalts werden angesichts der derzeitigen sozialen, wirtschaftlichen und finanziellen Situation immer wichtiger.“

Verscheidenheid en sociale samenhang zijn waarden die in de huidige sociale, economische en financiële situatie nog belangrijker zijn".


Stellungnahme des Ausschusses der Regionen zum territorialen Zusammenhalt: "Der Vertrag von Rom muss geändert werden, um den territorialen Zusammenhalt als eines seiner wichtigsten vorrangigen Ziele festzuschreiben"

Advies van het Comité van de Regio's over territoriale samenhang: "Territoriale samenhang moet worden toegevoegd aan de hoofddoelstellingen van het Verdrag van Rome"


Der territoriale Zusammenhalt muss zu einem politischen Ziel werden, das dem Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts gleichgestellt ist", erklärt Ramón Luis Valcárcel.

Territoriale samenhang dient als beleidsdoelstelling een plaats te krijgen naast economische en sociale samenhang", aldus de heer Valcárcel.


Folglich muss die Kohäsion auf regionaler Ebene betrachtet werden, und der Zusammenhalt sollte als ein Ziel des Abbaus von Entwicklungsunterschieden zwischen den europäischen Regionen aufgefasst werden.

Het is dan ook zaak de samenhang op regionaal niveau te bekijken, en te beschouwen als een manier om de ontwikkelingsverschillen tussen de Europese regio's terug te dringen.


[43] Siehe hierzu die Stellungnahme der Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas UNICE zum zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU vom November 2001: "Die UNICE betont erneut, dass sie die Fortsetzung einer Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts voll unterstützt.Die europäischen Finanzhilfen (wie auch die staatlichen Finanzhilfen), die es den Regionen und/oder Ländern mit Entwicklungsrückstand erlauben sollen, ihr Wettbewerbsdefizit zu beseitigen, müssen für einen hinreichend langen Zeitraum aufrechterhalten werden ...[+++]

[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun gebied in te lopen dient gedurende een voldoende lange tijd gehandhaafd te blijven.de voorwaarden voor een eerlijke en niet schadelijke mededinging dienen verbeterd te worden, met name ...[+++]


2. Beitrag der Politik der Mitgliedstaaten zu den Kohäsionszielen Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stärkung des Zusammenhalts zielen in die richtige Richtung. Am wichtigsten ist dabei, daß die makroökonomischen Maßnahmen, die von diesen Ländern zur Erfüllung der Kriterien von Maastricht unternommen werden, zugleich als gute Grundlage für ihre Bemühungen um den Zusammenhalt angesehen werden können.

2. Bijdrage van het beleid van de Lid-Staten aan het bereiken van de cohesiedoelstellingen De maatregelen die de Lid-Staten ter versterking van de cohesie nemen, gaan in de goede richting. Heel belangrijk is dat hun macro-economische maatregelen om aan de criteria van Maastricht te voldoen ook een solide grondslag leggen voor hun inspanningen om de cohesie te bevorderen.


w