Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhalt stärken können " (Duits → Nederlands) :

AdR-Präsident Ramon Luis Valcárcel würdigte die intensive Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament zu Haushaltsfragen und unterstrich: "In dieser kritischen Phase braucht Europa einen Haushalt, bei dem wachstumsfördernde Projekte im Mittelpunkt stehen, die für unsere Bürgerinnen und Bürger eindeutige Ergebnisse liefern und den territorialen Zusammenhalt stärken können, um es den Regionen und Städten zu ermöglichen, die Vorzüge des Binnenmarktes zu nutzen".

CvdR-voorzitter Ramon Luis Valcárcel prees de intensieve samenwerking met het Europees Parlement omtrent begrotingskwesties en benadrukte: “In deze kritieke fase heeft Europa behoefte aan een begroting die op groeibevordering is gericht, duidelijke resultaten kan opleveren voor de burgers, territoriale cohesie kan bevorderen en alle regio's en steden de vruchten laat plukken van de interne markt”.


Aber wir können auch auf unsere starken Werte, demokratischen Institutionen, unsere Wertschätzung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, der Solidarität und der Umwelt, unsere kulturelle Vielfalt und unsere Achtung der Gleichstellung der Geschlechter bauen - um nur einige zu nennen.

Maar wij hebben ook krachtige waarden, democratische instellingen, aandacht voor economische, sociale en territoriale cohesie en solidariteit, respect voor het milieu, culturele diversiteit en gendergelijkheid, om maar een paar sterke punten te noemen.


19. betont, dass die Sozialpartner eine wichtige Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung spielen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt stärken können, weshalb der Aufbau und die Festigung von Organisationen, die diese Gruppen vertreten, gefördert werden sollte;

19. benadrukt dat de sociale partners een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling en dat zij de maatschappelijke samenhang kunnen versterken, en bijgevolg dat de opzet en verdere ontwikkeling van de desbetreffende representatieve organisaties moet worden bevorderd;


19. betont, dass die Sozialpartner eine wichtige Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung spielen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt stärken können, weshalb der Aufbau und die Festigung von Organisationen, die diese Gruppen vertreten, gefördert werden sollte;

19. benadrukt dat de sociale partners een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling en dat zij de maatschappelijke samenhang kunnen versterken, en bijgevolg dat de opzet en verdere ontwikkeling van de desbetreffende representatieve organisaties moet worden bevorderd;


5. betont, dass die Sozialpartner eine wichtige Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung wahrnehmen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt stärken können, weshalb der Auf- und Ausbau von Organisationen, die diese Gruppen vertreten, gefördert werden sollte;

5. benadrukt dat de sociale partners een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling en dat zij de maatschappelijke samenhang kunnen versterken, en bijgevolg dat de opzet en verdere ontwikkeling van de desbetreffende representatieve organisaties moet worden bevorderd;


19. betont, dass die Sozialpartner eine wichtige Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung spielen und den gesellschaftlichen Zusammenhalt stärken können, weshalb der Aufbau und die Festigung von Organisationen, die diese Gruppen vertreten, gefördert werden sollte;

19. benadrukt dat de sociale partners een belangrijke rol spelen bij de economische ontwikkeling en dat zij de maatschappelijke samenhang kunnen versterken, en bijgevolg dat de opzet en verdere ontwikkeling van de desbetreffende representatieve organisaties moet worden bevorderd;


EVTZ können möglicherweise die harmonische Entwicklung der gesamten Union stärker fördern und besser verwirklichen und insbesondere den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt ihrer Regionen stärken und zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (im Folgenden "Strategie Europa 2020") beitragen.

EGTS'en hebben het potentieel om de bevordering en bewerkstelliging van de harmonieuze ontwikkeling van de Unie als geheel en de economische, sociale en territoriale samenhang van haar regio's in het bijzonder te versterken, en bij te dragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei ("Europa 2020-strategie").


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zehn Jahre nach der Einführung der Strategie von Lissabon und am Vorabend der Strategie EU 2020, mitten in einer umfassenden Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungskrise wissen wir, dass wir, wie einige bereits gesagt haben, weder aus dieser Krise herauskommen können, noch das Fundament für neues, nachhaltiges Wachstum und einen neuen sozialen Zusammenhalt legen können, wenn wir nicht die Mechanismen und Instrumente stärken ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tien jaar na de start van de Lissabonstrategie en aan de vooravond van de EU 2020-strategie, midden in een economische, sociale en werkgelegenheidscrisis, weten wij dat we niet uit deze crisis kunnen komen en evenmin de fundamenten kunnen leggen voor nieuwe en duurzame groei en – zoals u hebt gezegd – nieuwe sociale samenhang, als er geen versterking plaatsvindt van de mechanismen en instrumenten van de Europese Unie voor de bevordering van de investeringen in de kennisdrieho ...[+++]


Elternverbände und soziale Akteure im Bildungswesen können zur Schaffung einer integrativen Gesellschaft und einer integrativen Bürgerschaft beitragen, die die Unterschiede achten und sich des Werts eines starken sozialen Zusammenhalts bewusst sind.

Ouderverenigingen en maatschappelijk werkers uit de onderwijssector kunnen een bijdrage leveren tot de opbouw van een inclusieve maatschappij en het ontstaan van inclusief burgerschap, waarbij verschillen worden gerespecteerd en een sterke sociale samenhang naar waarde wordt geschat.


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Behandlung der Frage der Versorgungssicherheit eine Diversifizierung der Energiequellen sowohl in Bezug auf den Energieträger als auch dessen Herkunft voraussetzt und dass weitere Integration einschließlich Handel, Investitionen, Vernetzung und andere Arten der Zusammenarbeit im Energiesektor einen Mehrwert erbringen sowie den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt in den betreffenden Regionen stärken können

2. MERKT OP dat voor de aanpak van kwesties op het gebied van de continuïteit van de voorziening een diversificatie van de energiebronnen nodig is, zowel wat brandstof als wat oorsprong betreft, en dat verdere integratie, waaronder handel, investeringen, interconnectie en andere vormen van samenwerking in de energiesector, een toegevoegde waarde kan opleveren en de sociale en economische samenhang van de betrokken regio's kan versterken;


w