Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhalt müssen ihren " (Duits → Nederlands) :

27. Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitproduktivität und sozialer Zusammenhalt ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in Arbeit bringen und halten und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern und die Flexibilität der Arbeitsmärkte steigern; die Investitionen in Huma ...[+++]

27. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsaad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en –productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, de socialezekerheidsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen en de flexibiliteit van de arbeidsmarkten verbeteren en investeren in menselijk kapitaal ...[+++]


16. beharrt darauf, dass sowohl die Ziele der Lissabon-Strategie als auch die des Konjunkturprogramms in die Entwicklung der TEN V-Politik einbezogen werden müssen, wobei feststeht, dass der Mobilität, der Zugänglichkeit und ihrer Logistik für die Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie für die Verbesserung des Zusammenhalts in ihren Gebieten entscheidende Bedeutung zukommt;

16. benadrukt de noodzaak om de doelstellingen van zowel de Lissabon-strategie als het herstelplan in de ontwikkeling van het TEN-T-beleid te integreren, aangezien de mobiliteit, toegankelijkheid en logistiek ervan van essentieel belang zijn voor het concurrentievermogen van de EU en om de territoriale cohesie te versterken;


16. beharrt darauf, dass sowohl die Ziele der Lissabon-Strategie als auch die des Konjunkturprogramms in die Entwicklung der TEN V-Politik einbezogen werden müssen, wobei feststeht, dass der Mobilität, der Zugänglichkeit und ihrer Logistik für die Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie für die Verbesserung des Zusammenhalts in ihren Gebieten entscheidende Bedeutung zukommt;

16. benadrukt de noodzaak om de doelstellingen van zowel de Lissabon-strategie als het herstelplan in de ontwikkeling van het TEN-T-beleid te integreren, aangezien de mobiliteit, toegankelijkheid en logistiek ervan van essentieel belang zijn voor het concurrentievermogen van de EU en om de territoriale cohesie te versterken;


14. beharrt darauf, dass sowohl die Ziele der Lissabon-Strategie als auch die des Konjunkturprogramms in die Entwicklung der TEN V-Politik einbezogen werden müssen, wobei feststeht, dass der Mobilität, der Zugänglichkeit und ihrer Logistik für die Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie für die Verbesserung des Zusammenhalts in ihren Gebieten entscheidende Bedeutung zukommt;

14. dringt erop aan de doelstellingen van zowel de Lissabon-strategie als het herstelplan in de ontwikkeling van het TEN-T-beleid te integreren, aangezien mobiliteit, toegankelijkheid en logistiek van essentieel belang zijn voor het concurrentievermogen van de EU en de versterking van de territoriale cohesie;


Die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt müssen ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in Arbeit bringen und halten, das Arbeitskräfteangebot vergrößern und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern; die Investitionen in Humankapitel durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung steigern.

De doelstellingen voor volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang moeten worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, het arbeidsaanbod vergroten en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen verbeteren en investeringen in menselijk kapitaal verhogen door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden.


Die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt müssen ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in Arbeit bringen und halten, das Arbeitskräfteangebot vergrößern und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern; die Investitionen in Humankapitel durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung steigern.

De doelstellingen voor volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang moeten worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, het arbeidsaanbod vergroten en de stelsels voor sociale bescherming moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen verbeteren en investeringen in menselijk kapitaal verhogen door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden.


Meiner Meinung nach ist es auch Aufgabe der Parlamentarier, ihre führenden Politiker, die führenden Politiker ihrer Mitgliedstaaten daran zu erinnern, dass auch sie, wenn wir wollen, dass Europa uneingeschränkt wettbewerbsfähig wird und seinen territorialen Zusammenhalt realisiert, ihren Beitrag zur Realisierung dieser Großprojekte leisten müssen, die sich als echte Chance für das Europa von morgen erweisen können.

Ik geloof evenwel dat het eveneens aan de leden van het Parlement is om de verantwoordelijke personen in hun lidstaten eraan te herinneren dat, als we willen dat Europa optimaal concurrerend is en zijn territoriale samenhang verwezenlijkt, ook zij hun steentje moeten bijdragen aan de verwezenlijking van deze grote projecten, omdat deze een uitgelezen kans kunnen blijken voor het Europa van morgen.


3. ersucht die Kommission, die Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und den übrigen Politikbereichen dadurch zu gewährleisten, dass sie Aktionen durchführt, an denen die Frauen als besonders von der Armut betroffene, aber für die Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt in ihren Ländern unverzichtbare Akteurinnen beteiligt werden, denn Bildung, Gesundheit, Umwelt, Welthandel, Landwirtschaft und Einwanderung sind wichtige politische Faktoren, die die Entwicklungsländer unmittelbar betreffen und dort als Instrumente im Kampf gegen die Armut eingesetzt werden können und müssen ...[+++]

3. verzoekt de Commissie toe te zien op samenhang tussen het ontwikkelingsbeleid en de overige beleidsterreinen en op beleidsmaatregelen waarbij vrouwen worden betrokken die met armoede te maken hebben, maar tegelijkertijd een boegbeeld zijn van de ontwikkeling en sociale samenhang van hun land; onderwijs, gezondheid, milieu, internationale handel, landbouw en immigratie zijn bij uitstek beleidsterreinen die de ontwikkelingslanden betreffen en die kunnen worden ingezet bij de strijd tegen armoede door uitroeiing ...[+++]


Sie betonen auch die Rolle, die die Bildungssysteme bei der Entwicklung des sozialen Zusammenhalts und bei der Förderung des Lernens von Menschen in schwierigen Situationen oder von Minderheiten spielen müssen, damit diese in die Lage versetzt werden können, ihren Platz in der Gesellschaft wirklich auszufuellen.

Zij benadrukken ook de rol die de onderwijsstelsels dienen te spelen bij de totstandkoming van de sociale samenhang en bij het stimuleren van het leren van personen die in moeilijke omstandigheden verkeren of tot een etnische minderheid behoren, zodat zij in staat worden gesteld een volwaardig lid van de samenleving te worden.


Sie betonen auch die Rolle, die die Bildungssysteme bei der Entwicklung des sozialen Zusammenhalts und bei der Förderung des Lernens von Menschen in schwierigen Situationen oder von Minderheiten spielen müssen, damit diese in die Lage versetzt werden können, ihren Platz in der Gesellschaft wirklich auszufuellen.

Zij benadrukken ook de rol die de onderwijsstelsels dienen te spelen bij de totstandkoming van de sociale samenhang en bij het stimuleren van het leren van personen die in moeilijke omstandigheden verkeren of tot een etnische minderheid behoren, zodat zij in staat worden gesteld een volwaardig lid van de samenleving te worden.


w