Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenhalt in schwächer entwickelten regionen » (Allemand → Néerlandais) :

Für den 'Zusammenhalt' nach dem Beitritt wird Finanzhilfe erforderlich sein, um die Kluft zwischen weniger entwickelten Regionen und anderen Regionen zu überbrücken, in denen die Gemeinschaft die Aufgabe hat, die 'wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt sowie die ausgewogene Entwicklung ihrer Regionen' zu berücksichtigen.

Na de toetreding zijn subsidies nodig om te helpen bij het dichten van de kloof tussen de ontwikkelde en minder ontwikkelde regio's. De Gemeenschap heeft in dit verband de opdracht rekening te houden met "de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's".


133. unterstützt die Forderung des Rechungshofs nach einer klareren Definition des Konzepts der Hebelwirkung bei Finanzinstrumenten; hebt jedoch hervor, dass es in Anbetracht des Drucks, eine stärkere Hebelwirkung zu erzielen, wichtig ist, sich zu vergegenwärtigen, dass Finanzinstrumente im Rahmen der Kohäsionspolitik im Allgemeinen bei Vorhaben in schwächer entwickelten Regionen und in Regionen mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten eingesetzt werden, um in Situationen Abh ...[+++]

133. ondersteunt het verzoek van de Rekenkamer om het concept van het hefboomeffect van financiële instrumenten beter te definiëren; onderstreept evenwel dat, in het licht van de roep om een sterker hefboomeffect, niet mag worden vergeten dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid veelal projecten financieren in regio's met een ontwikkelingsachterstand of met economische moeilijkheden, waarbij het de bedoeling is falende markt- en suboptimale investeringssituaties recht te trekken, en dat de financiële instrumenten van het cohesiebeleid dus niet uitsluitend kortetermijnwinst beogen, maar ook sociaaleconomische voordelen, vooral op regionaal en lokaal ...[+++]


Die Mitglieder des Ausschusses der Regionen sind der Auffassung, dass diese Politik auch weiterhin in allen Regionen Europas erfahrbar sein muss, wobei besonderes Augenmerk auf die schwächer entwickelten Regionen zu richten ist.

De leden van het Comité van de Regio's zijn het er tevens over eens dat het cohesiebeleid ingezet dient te worden in alle Europese regio's, waarbij extra aandacht uitgaat naar de regio's met de grootste achterstand.


bekräftigt im Hinblick auf die Einhaltung der vertraglich festgelegten Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts sowie auf die gemeinsame Verpflichtung zur Erreichung der Ziele der Europa-2020-Strategie die Notwendigkeit, eine starke und ehrgeizige Kohäsionspolitik auf EU-Ebene beizubehalten; eine Kürzung um mehr als zehn Mrd. EUR, wie sie der Ratsvorsitz vorschlägt, würde die Kluft zwischen den weniger entwickelten und den w ...[+++]

Het Comité herhaalt dat er op EU-niveau een sterk en ambitieus cohesiebeleid moet blijven gevoerd om te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag ter zake (economische, sociale en territoriale samenhang) en de gezamenlijke toezegging om de doeleinden van Europa 2020 te verwezenlijken. De door het Raadsvoorzitterschap voorgestelde middelenvermindering van maar liefst 10 miljard euro zou de kloof tussen de minder en meer ontwikkelde regio's en zones, en ook de inkomensverschillen tussen de b ...[+++]


Unternehmerisches Denken und Handeln kann auch zum sozialen Zusammenhalt in schwächer entwickelten Regionen und zur Wiedereingliederung arbeitsloser oder benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt beitragen.

Door ondernemer te worden kunnen mensen een bijdrage leveren aan de sociale samenhang in minder ontwikkelde regio’s en werklozen en kansarmen weer aan het werk helpen.


Wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt: Ausgaben für die Regionalpolitik, die den Aufholprozess der am wenigsten entwickelten Länder und Regionen der EU fördern sowie einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der Regionen und zum Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Regionen leisten soll.

Economische, sociale en territoriale cohesie: omvat regionaal beleid, dat tot doel heeft de minst ontwikkelde EU-lidstaten en regio's te helpen de kloof te dichten, het concurrentievermogen van alle regio's te versterken en de samenwerking tussen de regio's te bevorderen.


Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass wir, wenn wir über die europäische Regionalpolitik sprechen, über die Entwicklung eines Programms reden, dessen Ziel darin besteht, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt zu fördern und der Union zu ermöglichen, Maßnahmen zum Abbau der regionalen Ungleichheiten, zur Förderung des realen Zusammenhalts und zur Belebung der Beschäftigung zu ergreifen, und das gleichzeitig dazu dient, die Kosten des Binnenmarktes im Hinblick auf die schwächer entwickelten Regionen in ausgeglichener Weise umz ...[+++]

Laten wij evenwel niet vergeten dat wij bij het Europees regionaal beleid spreken over de opzet van een programma dat tot doel heeft de sociale en economische samenhang te bevorderen en dat de Unie in staat moet stellen actie te ondernemen voor de vermindering van de regionale ongelijkheden, de bevordering van de reële convergentie en de versterking van de werkgelegenheid, en dat tevens nuttig is voor de herverdeling en compensatie van de kosten die de interne markt voor de minst ontwikkelde ...[+++]


Neben dieser Verdopplung der speziell für die Forschung vorgesehenen Mittel hat die Kommission in ihrem kürzlich erschienenen 3. Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vorgeschlagen, mehr Mittel aus den Strukturfonds einzusetzen, um die Grundlagen für die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen zu stärken, insbesondere ihre Potenziale für Forschung und Innovation, und zwar in den Konvergenzregionen und in den stärker entwickelten Regionen ...[+++]

Naast deze verdubbeling van de middelen die specifiek voor onderzoek worden uitgetrokken, stelt de Commissie in haar pas gepubliceerde 3 cohesieverslag voor, de structuurfondsen intensiever te gebruiken ter versterking van de concurrerendheid van de regio's en met name hun onderzoek- en innovatiecapaciteit, en dit zowel in de convergentieregio's als in de meer ontwikkelde regio's.


Für den 'Zusammenhalt' nach dem Beitritt wird Finanzhilfe erforderlich sein, um die Kluft zwischen weniger entwickelten Regionen und anderen Regionen zu überbrücken, in denen die Gemeinschaft die Aufgabe hat, die 'wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt sowie die ausgewogene Entwicklung ihrer Regionen' zu berücksichtigen.

Na de toetreding zijn subsidies nodig om te helpen bij het dichten van de kloof tussen de ontwikkelde en minder ontwikkelde regio's. De Gemeenschap heeft in dit verband de opdracht rekening te houden met "de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's".


Somit könnten die Strukturfonds, die insbesondere zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen sollen, in stärkerem Maße als in der Vergangenheit durch die Finanzierung von Infrastrukturmaßnahmen bzw. Ausrüstungsgegenständen für die Forschung oder durch die Förderung von Fortbildungsmaßnahmen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten den am wenigsten entwickelten Regionen dabei helfen, ihren Rückstand im Bereich der Wissenschaft und Technik aufzuholen.

Door de financiering van infrastructuren of van onderzoeksuitrustingen, dan wel door steun aan opleidingsacties, zullen de specifiek op economische en sociale cohesie gerichte Structuurfondsen er in partnership met de Lid-Staten meer dan in het verleden toe kunnen bijdragen dat de minst ontwikkelde gebieden hun achterstand op wetenschappelijk en technologisch gebied inlopen.


w