Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenhalt geschenkt werden " (Duits → Nederlands) :

Besondere Beachtung sollte der Notwendigkeit der Politikgestaltung auf mehreren Ebenen und der Bedeutung der Zusammenarbeit mit den Regionen, um die Kohäsionspolitik so benutzerfreundlich wie möglich zu gestalten, und der Notwendigkeit einer besseren Koordination der ländlichen Entwicklung mit den Entwicklungszielen im Bereich des Zusammenhalts geschenkt werden.

De aandacht moet uitgaan naar de noodzaak van multilevel governance en het belang van samenwerking met regio’s zodat het cohesiebeleid zo gebruikersvriendelijk mogelijk wordt, evenals naar de noodzaak van een betere coördinatie van de plattelandsontwikkeling met cohesiebeleidsdoelstellingen.


19. verweist darauf, dass in dem Grünbuch auf die drei besonderen Arten von großen entwicklungspolitischen Herausforderungen der Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen eingegangen wird: Bergregionen, Inselregionen und dünn besiedelte Regionen; dabei darf die wichtige Rolle nicht geschmälert werden, die der territoriale Zusammenhalt bei der Bewältigung der Probleme dieser Regionen spielen kann; ist der Auffassung, dass es beim territorialen Zusammenhalt nicht ausschließlich um Regionen mit geografischen Nachteilen geht; ist jedoch der Auffassung, dass der Frage besondere Aufme ...[+++]

19. merkt op dat het groenboek de grote ontwikkelingsproblemen onderkent van drie bijzondere categorieën van regio's met specifieke geografische kenmerken, namelijk van bergachtige regio's, insulaire regio's, en dunbevolkte regio's; is van mening, zonder overigens af te doen aan de belangrijke rol die de territoriale cohesie kan spelen bij het oplossen van de problemen van die regio's, dat territoriale cohesie niet uitsluitend gericht mag zijn op regio's met geografische handicaps, maar meent dat speciale aandacht moet worden besteed aan de manier waarop deze handicaps kunnen worden gecompenseerd en deze regio's in staat kunnen worden g ...[+++]


19. verweist darauf, dass in dem Grünbuch auf die drei besonderen Arten von großen entwicklungspolitischen Herausforderungen der Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen eingegangen wird: Bergregionen, Inselregionen und dünn besiedelte Regionen; dabei darf die wichtige Rolle nicht geschmälert werden, die der territoriale Zusammenhalt bei der Bewältigung der Probleme dieser Regionen spielen kann; ist der Auffassung, dass es beim territorialen Zusammenhalt nicht ausschließlich um Regionen mit geografischen Nachteilen geht; ist jedoch der Auffassung, dass der Frage besondere Aufme ...[+++]

19. merkt op dat het groenboek de grote ontwikkelingsproblemen onderkent van drie bijzondere categorieën van regio's met specifieke geografische kenmerken, namelijk van bergachtige regio's, insulaire regio's, en dunbevolkte regio's; is van mening, zonder overigens af te doen aan de belangrijke rol die de territoriale cohesie kan spelen bij het oplossen van de problemen van die regio's, dat territoriale cohesie niet uitsluitend gericht mag zijn op regio's met geografische handicaps, maar meent dat speciale aandacht moet worden besteed aan de manier waarop deze handicaps kunnen worden gecompenseerd en deze regio's in staat kunnen worden g ...[+++]


Die Politik zur Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts ist unerlässlich, wenn die Kluft zwischen den unterschiedlichen Entwicklungsniveaus in den verschiedenen Regionen überbrückt werden soll. Hier möchte ich anführen, dass der Situation der Inseln besondere Beachtung geschenkt werden sollte, und der Kommissarin für die Erwähnung dieses Punkts danken.

Het beleid voor de economische en sociale samenhang is van essentieel belang om de ontwikkelingskloof tussen de diverse regio’s te verminderen. In deze context moet bijzondere aandacht worden besteed aan de realiteit van de eilanden. Ik dank dan ook de commissaris voor haar verwijzing hiernaar.


9. fordert die Kommission auf, eine Binnenmarktpolitik zu schaffen, die den Verbraucherinteressen und dem sozialen Zusammenhalt Vorrang einräumt; ist überzeugt, dass die Annahme sozialer und ökologischer Standards gefördert und den Verbraucherrechten besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und dass der Aufbau des Binnenmarktes zu dem Recht der Bürger auf zugängliche und qualitativ hochwertige Dienstleistungen der Daseinsvorsorge nicht im Widerspruch stehen sollte;

9. verzoekt de Commissie een beleid voor de interne markt op te zetten waarin prioriteit wordt gegeven aan de belangen van de consument en de sociale cohesie; meent dat de goedkeuring van sociale en milieunormen moet worden gestimuleerd, dat extra aandacht moet worden besteed aan de rechten van de consument en dat de ontwikkeling van de interne markt niet in strijd mag zijn met het recht van de burger op toegankelijke en kwalitatief hoogstaande diensten van algemeen belang;


Besondere Aufmerksamkeit sollte den Auswirkungen der Steuer- und der sozialen Stützungssysteme (z.B. auf Arbeitsangebot und -nachfrage, den Haushalt, den sozialen Zusammenhalt) geschenkt werden, mit dem Ziel, deren wirtschaftliche Effizienz zu verbessern und Hindernisse für die Gründung neuer Unternehmen auszuräumen und so den Unternehmergeist zu fördern.

Daarbij moeten de effecten van de belasting- en uitkeringstelsels (b.v. op het aanbod van en de vraag naar werk, op de begroting, en op de sociale cohesie) bijzondere aandacht krijgen teneinde de economische doeltreffendheid van deze stelsels te verbeteren alsook om belemmeringen voor het creëren van nieuwe bedrijven weg te nemen en zo het ondernemerschap aan te moedigen.


w