Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammengestellt werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass der extrem umfangreiche, von unzähligen öffentlichen und privaten Einrichtungen in Europa zusammengestellte und unterhaltene Datenbestand über die Meeresumwelt den potenziellen Nutzern im Rahmen zuvor festgelegter Regeln zur Verfügung gestellt und zugänglich gemacht werden muss; in der Erwägung, dass ein Paradigmenwechsel in Bezug auf die Erfassung und die Verwendung der Daten erforderlich ist, mit einem Übergang des aktuellen Systems, das geprägt ist durch unterschiedliche Arten der Dat ...[+++]

I. overwegende dat het potentieel van de enorme hoeveelheid gegevens over het mariene milieu die door talrijke publieke en private entiteiten op Europees niveau zijn vergaard en worden bewaard overeenkomstig de vastgestelde voorschriften moet worden aangeboord door de gegevens ter beschikking te stellen van en toegankelijk te maken voor potentiële gebruikers, en verder overwegende dat er een ingrijpende verandering moet plaatsvinden op het niveau van de verzameling en het gebruik van de gegevens, teneinde het huidige systeem, waarbij op verschillende niveaus gegevens worden vergaard voor unieke en specifieke doeleinden, moet worden inge ...[+++]


I. in der Erwägung, dass der extrem umfangreiche, von unzähligen öffentlichen und privaten Einrichtungen in Europa zusammengestellte und unterhaltene Datenbestand über die Meeresumwelt den potenziellen Nutzern im Rahmen zuvor festgelegter Regeln zur Verfügung gestellt und zugänglich gemacht werden muss; in der Erwägung, dass ein Paradigmenwechsel in Bezug auf die Erfassung und die Verwendung der Daten erforderlich ist, mit einem Übergang des aktuellen Systems, das geprägt ist durch unterschiedliche Arten der Dat ...[+++]

I. overwegende dat het potentieel van de enorme hoeveelheid gegevens over het mariene milieu die door talrijke publieke en private entiteiten op Europees niveau zijn vergaard en worden bewaard overeenkomstig de vastgestelde voorschriften moet worden aangeboord door de gegevens ter beschikking te stellen van en toegankelijk te maken voor potentiële gebruikers, en verder overwegende dat er een ingrijpende verandering moet plaatsvinden op het niveau van de verzameling en het gebruik van de gegevens, teneinde het huidige systeem, waarbij op verschillende niveaus gegevens worden vergaard voor unieke en specifieke doeleinden, moet worden inge ...[+++]


In der Erwägung, dass der mit der Deutschsprachigen Gemeinschaft geschaffene Kooperationsausschuss aus drei Vertretern der Wallonischen Region zusammengestellt werden muss, von denen mindestens einer den Minister vertritt, der mit der Politik im Bereich der behinderten Personen beauftragt ist;

Overwegende dat de Samenwerkingscommissie die met de Duitstalige Gemeenschap is opgericht samengesteld moet zijn uit drie vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, van wie minstens één een vertegenwoordiger is van de Minister die voor het gehandicaptenbeleid instaat;


Insbesondere soll festgestellt werden, ob die bestehenden Vorschriften, auf gemeinschaftlicher wie einzelstaatlicher Ebene, in Verbindung mit den freiwilligen Maßnahmen der Beteiligten funktionieren, oder ob diese „Mischung“ neu zusammengestellt werden muss.

Met name moet worden bekeken of de bestaande wettelijke kaders op Europees en nationaal niveau gecombineerd met de vrijwillige acties van belanghebbenden werken, of dat deze mix van maatregelen moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den aufeinander folgenden Katastrophen und Beinahe-Katastrophen kann man den Schluss ziehen, dass oft sehr viel Zeit verloren gegangen ist, weil nicht klar war, wer für was zuständig ist, oder weil diejenigen, die befugt sind, eine Entscheidung zu treffen, der Fachkenntnis eines Teams vertrauen müssen, das oft ad hoc noch zusammengestellt werden muss.

Uit de opeenvolgende rampen en bijna-rampen valt te besluiten dat er vaak heel wat tijd verloren is gegaan omdat het niet duidelijk is wie bevoegd is waarvoor, of omdat zij die bevoegd zijn om een beslissing te nemen, een beroep moeten doen op de deskundigheid van een team dat vaak ad hoc nog moet worden samengesteld.


Daher fordert der Entwicklungsausschuss den Rat und die Kommission auf, spezielle Leitlinien für die Ausfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen in Entwicklungsländer zu erarbeiten. Außerdem soll noch einmal darauf aufmerksam gemacht werden, dass Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen erforderlich sind und ein Paket mit neuen Instrumenten für die Zeit nach der Aufhebung eines Waffenembargos zusammengestellt werden muss. Ferner ruft der Entwicklungsausschuss die EU-Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, die Afrikanische Union und die afrikanischen regionalen Organisationen zu unterstützen und die Kont ...[+++]

Daarom doet de Commissie ontwikkelingssamenwerking een beroep op de Raad en de Commissie om exacte SALW-richtlijnen te formuleren voor ontwikkelingslanden. Daarbij dient de nadruk te liggen op ontwapening, demobilisatie en reïntegratiemaatregelen. Er dient opnieuw een pakket van post-embargo instrumenten te worden ontwikkeld, en de commissie roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie op om de Afrikaanse Unie en de Afrikaanse regionale organen te steunen en om op regionaal en nationaal niveau de eisen voor wapenexport aan te scherpen, en wel conform de code van de Europese Unie.


[29] Die Verfahren für die Verknüpfung von SIS und SIRENE sind in einem Handbuch zusammengestellt, das regelmäßig aktualisiert werden muss, damit gewährleistet ist, dass die organisatorischen und neuen rechtlichen Verpflichtungen tatsächlich beachtet werden.

De procedures voor de wisselwerking tussen SIS en Sirene staan beschreven in een handboek dat regelmatig moet worden bijgewerkt om ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan organisatorische en nieuwe wettelijke verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammengestellt werden muss' ->

Date index: 2021-06-28
w