Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammengestellt werden könnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung wurden Aktionen zusammengestellt, mit denen Treibhausgasemissionen in der EU auf kostenwirksame Weise reduziert werden könnten (z.B. durch eine verstärkte Förderung erneuerbarer Energiequellen im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen sowie durch Forschung, steuerliche Anreize und Diskussionen mit den Energieerzeugern).

In de mededeling werden acties genoemd die de broeikasgasemissies op een kosteneffectieve wijze zouden kunnen terugdringen in de EU, bijvoorbeeld het bespoedigen van de bevordering van duurzame energie middels communautaire programma's, onderzoek, fiscale stimuleringsmaatregelen en discussies met energieproducenten.


Darüber hinaus könnten in einem jährlichen Bericht über die Erfüllung der Aufgaben durch das Kooperationsnetz wertvolle Informationen über Fortschritte beim Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und über Entwicklungen bei der Meldung von Sicherheitsvorfällen in der Union zusammengestellt werden.

Verder zou een jaarverslag over de activiteiten van het netwerk waardevolle informatie opleveren over de vooruitgang bij de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten en de ontwikkeling van incidentmeldingen voor gebruik in de hele Unie.


Die Vorhaben und Tätigkeiten im Kulturbereich, die unter die Verordnung fallen könnten, sollten in einer Liste zusammengestellt und die beihilfefähigen Kosten festgelegt werden.

Een lijst dient te worden gemaakt van in aanmerking komende culturele doelstellingen en activiteiten en de in aanmerking komende kosten dienen te worden gespecificeerd.


(1) Die Mitgliedstaaten ermitteln vorab die Einsatzteams oder Module in ihren zuständigen Diensten, insbesondere in ihren Katastrophenschutzdiensten oder anderen Notfalldiensten, die für Einsätze verfügbar sein oder sehr kurzfristig zusammengestellt und binnen zwölf Stunden nach dem Hilfeersuchen entsandt werden könnten.

1. Lidstaten wijzen van tevoren interventieteams of modules aan, binnen hun bevoegde diensten en in het bijzonder hun diensten voor civiele bescherming of andere hulpdiensten, die op zeer korte termijn voor uitzending beschikbaar kunnen zijn of opgericht kunnen worden en binnen 12 uur na een verzoek om bijstand voor interventies kunnen worden uitgezonden, waarbij zij er rekening mee houden dat de samenstelling van het team of de module afgestemd moet w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten ermitteln vorab die Einsatzteams oder Module in ihren zuständigen Diensten, insbesondere in ihren Katastrophenschutzdiensten oder anderen Notfalldiensten, die für Einsätze verfügbar sein oder sehr kurzfristig zusammengestellt und binnen zwölf Stunden nach dem Hilfeersuchen entsandt werden könnten.

1. Lidstaten wijzen van tevoren interventieteams of modules aan, binnen hun bevoegde diensten en in het bijzonder hun diensten voor civiele bescherming of andere hulpdiensten, die op zeer korte termijn voor uitzending beschikbaar kunnen zijn of opgericht kunnen worden en binnen 12 uur na een verzoek om bijstand voor interventies kunnen worden uitgezonden, waarbij zij er rekening mee houden dat de samenstelling van het team of de module afgestemd moet w ...[+++]


Ein weiterer Gesichtspunkt: Auch wenn in EU-Rechtsvorschriften keine Sanktionen festgelegt werden können, wäre es doch aufschlussreich, wenn in den Fragebogen Informationen darüber zusammengestellt werden könnten, welche Sanktionen auf nationaler und lokaler Ebene wegen Nichteinhaltung von EU-Umweltrechtsvorschriften gelten.

Bovendien zou het leerzaam zijn - hoewel de communautaire wetgeving geen strafmaatregelen kan bepalen - als de vragenlijsten gegevens zouden opleveren over de strafmaatregelen die op nationaal en lokaal niveau worden toegepast bij niet-naleving van de communautaire milieuwetgeving.


a) Sie ermitteln vorab in ihren zuständigen Diensten, insbesondere in ihren Katastrophenschutzdiensten oder anderen Notfalldiensten die Einsatzteams, die für diese Einsätze verfügbar sein oder sehr kurzfristig zusammengestellt werden könnten, um im Allgemeinen binnen zwölf Stunden nach dem Hilfeersuchen entsandt zu werden; dabei berücksichtigen sie, dass die Zusammensetzung des Teams an den jeweiligen Notfall und seine besonderen Erfordernisse anzupassen ist.

a) binnen hun bevoegde diensten, en in het bijzonder hun diensten voor civiele bescherming of andere noodhulpdiensten, wijzen zij van tevoren interventieteams aan die op zeer korte termijn voor uitzending, over het algemeen binnen 12 uur na een verzoek om bijstand, beschikbaar kunnen zijn of opgericht kunnen worden voor die interventies, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat de samenstelling van het team afgestemd moet worden op het soor ...[+++]


a) Sie ermitteln vorab in ihren zuständigen Diensten, insbesondere in ihren Katastrophenschutzdiensten oder anderen Notfalldiensten die Einsatzteams, die für diese Einsätze verfügbar sein oder sehr kurzfristig zusammengestellt werden könnten, um im Allgemeinen binnen zwölf Stunden nach dem Hilfeersuchen entsandt zu werden; dabei berücksichtigen sie, dass die Zusammensetzung des Teams an den jeweiligen Notfall und seine besonderen Erfordernisse anzupassen ist.

a) binnen hun bevoegde diensten, en in het bijzonder hun diensten voor civiele bescherming of andere noodhulpdiensten, wijzen zij van tevoren interventieteams aan die op zeer korte termijn voor uitzending, over het algemeen binnen 12 uur na een verzoek om bijstand, beschikbaar kunnen zijn of opgericht kunnen worden voor die interventies, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat de samenstelling van het team afgestemd moet worden op het soor ...[+++]


In der Mitteilung wurden Aktionen zusammengestellt, mit denen Treibhausgasemissionen in der EU auf kostenwirksame Weise reduziert werden könnten (z.B. durch eine verstärkte Förderung erneuerbarer Energiequellen im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen sowie durch Forschung, steuerliche Anreize und Diskussionen mit den Energieerzeugern).

In de mededeling werden acties genoemd die de broeikasgasemissies op een kosteneffectieve wijze zouden kunnen terugdringen in de EU, bijvoorbeeld het bespoedigen van de bevordering van duurzame energie middels communautaire programma's, onderzoek, fiscale stimuleringsmaatregelen en discussies met energieproducenten.


An dieser Liste, die das Ergebnis des Projekts IRENA darstellt und unter dem Gesichtspunkt der Relevanz für politische Entscheidungen zusammengestellt wurde, könnten insbesondere dann, wenn dies aufgrund künftiger politischer Erfordernisse geboten ist bzw. auf der Grundlage der Erfahrungen bei der Weiterentwicklung der Indikatoren und ihrer Verwendung bei politischen Entscheidungen weitere Anpassungen vorgenommen werden;

Die lijst, die het resultaat is van de operatie IRENA en waarbij het belang voor de beleidsvorming als selectiecriterium is gehanteerd, kan nog verder worden aangepast, met name in het licht van toekomstige beleidsbehoeften of op basis van de ervaringen met de verdere ontwikkeling van indicatoren en het gebruik daarvan bij de beleidsvorming;




Anderen hebben gezocht naar : zusammengestellt werden könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammengestellt werden könnten' ->

Date index: 2023-03-05
w