Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammengestellt werden damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


alle zweckdienlichen Vorkehrungen treffen,damit diese Verhandlungen aufgenommen werden

alle initiatieven nemen dienstig om deze onderhandelingen te doen beginnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Informationen sollten von der Kommission in einer dauerhaft öffentlich zugänglichen Datenbank zusammengestellt werden, damit Transparenz bezüglich des tatsächlichen Standes der Durchführung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten gegeben ist.

De door de lidstaten gerapporteerde gegevens dienen door de Commissie te worden samengevoegd in een elektronische databank die permanent toegankelijk moet zijn voor het publiek, om voor transparantie te zorgen met betrekking tot de daadwerkelijke toepassing van deze verordening in de lidstaten.


Der Kapazitätenaufbau im Bereich der Auftragsvergabe sollte stärker in den Vordergrund gerückt werden, indem Pläne für betriebliche und außerbetriebliche Fortbildung umgesetzt werden. Der Kapazitätenaufbau auf regionaler und lokaler Ebene sollte stärker vorangetrieben werden. Es sollte ein Portfolio ausgereifter Projekte zusammengestellt werden, damit die nach dem Beitritt vermehrt verfügbaren Fördermittel vollständig ausgeschöpft werden können. Die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung sollten verstärkt werden.

Zij moeten: een hogere prioriteit geven aan de opbouw van capaciteit voor het plaatsen van opdrachten door plannen uit te voeren voor opleiding tijdens en naast het werk, grotere stappen zetten om tegemoet te komen aan de behoeften op het gebied van capaciteitsopbouw op regionaal en lokaal niveau, een portefeuille opbouwen van rijpe projecten om de toegenomen steun die na de toetreding beschikbaar is volledig te kunnen absorberen, en de maatregelen ter bestrijding van corruptie te versterken.


Die zu übermittelnden Daten sollten in einem Standardformat zusammengestellt werden, damit die ESMA die Aufzeichnungen automatisch entgegennehmen und in ihren internen Systemen verarbeiten kann.

De te rapporteren gegevens moeten worden verzameld in een standaardformaat zodat de ESMA de geregistreerde gegevens automatisch in haar interne systemen kan opnemen en verwerken.


6. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Leitlinien des Handbuchs der ILO zur Messung der Freiwilligentätigkeit umgesetzt haben, und legt den anderen Mitgliedstaaten nahe, dies ebenso zu tun, damit vergleichbare Daten über Freiwilligentätigkeit zusammengestellt werdennnen, aus denen deutlich hervorgeht, welch wertvollen Beitrag diese Tätigkeit für die Gesellschaft leistet;

6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Leitlinien des Handbuchs der ILO zur Messung der Freiwilligentätigkeit umgesetzt haben, und legt den anderen Mitgliedstaaten nahe, dies ebenso zu tun, damit vergleichbare Daten über Freiwilligentätigkeit zusammengestellt werdennnen, aus denen deutlich hervorgeht, welch wertvollen Beitrag diese Tätigkeit für die Gesellschaft leistet;

6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;


6. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Leitlinien des Handbuchs der ILO zur Messung der Freiwilligentätigkeit umgesetzt haben, und legt den anderen Mitgliedstaaten nahe, dies ebenso zu tun, damit vergleichbare Daten über Freiwilligentätigkeit zusammengestellt werdennnen, aus denen deutlich hervorgeht, welch wertvollen Beitrag diese Tätigkeit für die Gesellschaft leistet;

6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;


14. erkennt an, dass in vielen Fällen Daten aus zahlreiche Quellen erfasst und zusammengestellt werdenssen, damit korrekte Statistiken bereitgestellt werden können; merkt daher an, dass eine Kürzung des Zeitrahmens für die Veröffentlichung von Statistiken in einigen Fällen zu Abstrichen bei der Verlässlichkeit oder Korrektheit der Statistiken oder zu erhöhten Kosten für die Datenerhebung führen kann; empfiehlt aus diesem Grund, dass bei der Ermittlung der besten Verfahren in diesem Bereich die Balance zwischen Aktualität, Verlässlichkeit und Vorbereitungskosten sorgfältig bedacht werden ...[+++]

14. erkent dat het verschaffen van nauwkeurige statistieken in veel gevallen vereist dat er gegevens vergaard en samengebracht worden uit verschillende bronnen; merkt daarom op dat bekorting van de publicatietermijnen voor de statistieken in sommige gevallen kan leiden tot minder betrouwbare of nauwkeurige statistieken of de kosten voor gegevensvergaring kan verhogen; raadt aan bij de keuze van beste praktijken op dit gebied een juist evenwicht te betrachten tussen tijdigheid, betrouwbaarheid en voorbereidingskosten;


fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise — möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU-weiten Systems der Steuerinformation — zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sic ...[+++]

vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld — bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem — en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbestan ...[+++]


Die betreffenden Erzeugnisse sollten, damit ihnen die vorgesehenen Kontroll- und Sicherheitsgarantien zugute kommen, in einer Liste zusammengestellt werden.

Om ervoor te zorgen dat voor de vorenbedoelde producten de vastgestelde garanties inzake controle en bescherming daadwerkelijk gelden, moet de lijst worden opgesteld van de producten waarop de door de Europese Unie gesloten overeenkomsten betrekking hebben.


a) ein System einzurichten und zu führen, mit dem sichergestellt wird, dass Informationen über alle vermuteten Nebenwirkungen, die dem Personal des Unternehmens, einschließlich seines Verkaufspersonals und seiner Vertreter mitgeteilt werden, gesammelt und zusammengestellt werden, damit sie an zumindest einer Stelle verfügbar sind.

a) de totstandbrenging en het beheer van een systeem dat waarborgt dat gegevens over alle vermoedelijke bijwerkingen die aan het personeel van de onderneming, waaronder het verkooppersoneel en de artsenbezoekers, worden gemeld, zodanig worden verzameld en geordend dat zij op ten minste één plaats in de Gemeenschap toegankelijk zijn.




D'autres ont cherché : zusammengestellt werden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammengestellt werden damit' ->

Date index: 2022-10-30
w