Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgrund
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Nettoposition in Korbwährungen
Nettoposition in zusammengesetzten Währungen
Vergütung aufgrund von Studien
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "zusammengesetzten indexes aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Nettoposition in Korbwährungen | Nettoposition in zusammengesetzten Währungen

netto-positie in samengestelde valuta's


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies




Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Darlegung der Klageschrift geht insbesondere hervor, dass die Anwendung eines mittleren zusammengesetzten Indexes aufgrund von Artikel 25 § 2 des Dekrets vom 18. März 2010, wenn eine zur Anwendung des tatsächlichen Indexes notwendige Angabe fehle, nicht als solche angefochten wird.

Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt meer bepaald dat de toepassing van een gemiddeld samengesteld indexcijfer, krachtens artikel 25, § 2, van het decreet van 18 maart 2010, wanneer een gegeven dat noodzakelijk is voor de toepassing van het werkelijke indexcijfer ontbreekt, niet als zodanig wordt betwist.


Aufgrund der geografischen Lage und der Notwendigkeit der Aufrechterhaltung des Zugangs zum kroatischen Hafen Ploče nach dem Beitritt Kroatiens zur EU ist es erforderlich, spezifische Bedingungen für die Durchfuhr durch die Union von Sendungen mit Geflügelerzeugnissen, frischem Fleisch, Rohmilch und Milcherzeugnissen sowie bestimmten zusammengesetzten Erzeugnissen aus Bosnien und Herzegowina in Drittländer festzulegen.

Er moeten specifieke voorwaarden worden vastgesteld voor de doorvoer via de Unie van zendingen van pluimveeproducten, vers vlees, rauwe melk en zuivelproducten, alsook bepaalde samengestelde producten, vanuit Bosnië en Herzegovina naar derde landen, gelet op de geografische situatie en de noodzaak om na de toetreding van Kroatië tot de Unie toegang te blijven houden tot de Kroatische haven Ploče.


Aufgrund der geografischen Lage und der Notwendigkeit der Aufrechterhaltung des Zugangs zum kroatischen Hafen Ploče nach dem Beitritt Kroatiens zur EU ist es erforderlich, spezifische Bedingungen für die Durchfuhr durch die Union von Sendungen mit Geflügelerzeugnissen, frischem Fleisch, Rohmilch und Milcherzeugnissen sowie bestimmten zusammengesetzten Erzeugnissen aus Bosnien und Herzegowina in Drittländer festzulegen.

Er moeten specifieke voorwaarden worden vastgesteld voor de doorvoer via de Unie van zendingen van pluimveeproducten, vers vlees, rauwe melk en zuivelproducten, alsook bepaalde samengestelde producten, vanuit Bosnië en Herzegovina naar derde landen, gelet op de geografische situatie en de noodzaak om na de toetreding van Kroatië tot de Unie toegang te blijven houden tot de Kroatische haven Ploče.


Aufgrund von Artikel 79/9 Absatz 3, der durch Artikel 14 des angefochtenen Dekrets in das Dekret vom 24. Juli 1997 eingefügt wurde, werden diese Einschreibungen chronologisch festgehalten und werden sie nicht durch die Berechnung des zusammengesetzten Indexes beeinflusst.

Op grond van artikel 79/9, derde lid, ingevoegd in het decreet van 24 juli 1997 bij artikel 14 van het bestreden decreet, worden die inschrijvingen chronologisch opgenomen en worden zij niet beïnvloed door de berekening van een samengesteld indexcijfer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch aufgrund der Prüfung der von der intervenierenden Partei vorgelegten Schriftstücke kann der aus der fehlenden Prozessfähigkeit abgeleiteten Einrede ebenfalls nicht stattgegeben werden, da der Bericht des Verwaltungsrates vom 30. April 2004 einen ausreichenden Nachweis für die Entscheidung des ordnungsmässig zusammengesetzten zuständigen Organs der Vereinigung bildet, vor dem Hof zu intervenieren.

Het onderzoek van de door de tussenkomende partij voorgelegde stukken laat evenmin toe de exceptie die is afgeleid uit het gebrek aan procesbevoegdheid in te willigen : het verslag van de raad van bestuur van 30 april 2004 vormt een voldoende bewijs van de beslissing van het regelmatig samengestelde bevoegde orgaan van de vereniging om tussen te komen voor het Hof.


Aufgrund dieser Regel ist es derzeit möglich, die Bestandteile von zusammengesetzten Lebensmittelzutaten nicht anzugeben, wenn sie weniger als 25 % des Endprodukts ausmachen.

Deze regel betreft de thans bestaande mogelijkheid om bestanddelen van samengestelde ingrediënten die minder dan 25% van het eindproduct uitmaken, niet te vermelden.


w