Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst
Posten zusammengefasst ausweisen
Zusammengefasst
Zusammengefasste Information
Zusammengefasster Gesamtplan der Ausgaben und Einnahmen

Traduction de «zusammengefasst schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zusammengefasste Information

informatie in geaggregeerde vorm




die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst

de formulieren hebben de vorm van een set




zusammengefasster Gesamtplan der Ausgaben und Einnahmen

samenvattende staat van de uitgaven en ontvangsten van de Gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammengefasst schlägt sie Folgendes vor:

Samengevat gaat het om de volgende maatregelen:


Zusammengefasst schlägt die Kommission vor, die Anzahl der Zahlstellen auf eine pro Mitgliedstaat oder Region zu verringern.

Kort gezegd stelt de Commissie voor het aantal betaalorganen te beperken tot een per lidstaat of een per regio.


Kurz zusammengefasst schlägt die Kommission vor,

Kort samengevat stelt de Commissie voor om:


Die Europäische Kommission schlägt vor, bis 2020 eine digitale Karte des Meeresbodens der europäischen Gewässer zu erstellen, indem alle vorhandenen Daten in einer kohärenten, für alle zugänglichen Datenbank zusammengefasst werden.

De Europese Commissie stelt voor om uiterlijk in 2020 een digitale zeebodemkaart van de Europese wateren te maken door alle bestaande gegevens samen te brengen in één samenhangende gegevensbank die voor iedereen toegankelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
134. verweist auf die Schwierigkeiten, die sich ergeben, wenn eine Anzahl von relativ kleinen Programmen in einer kleinen Teilrubrik zusammengefasst wird; schlägt daher vor, die Teilrubriken 3a (Bürgerschaft) und 3b (Freiheit, Sicherheit und Justiz) des MFR 2007-2013 zu einer einzigen Teilrubrik zusammenzulegen;

134. wijst op de problemen die kunnen optreden wanneer een aantal vrij kleine programma's bijeen wordt gebracht binnen een kleine subrubriek; stelt daarom voor de subrubrieken 3a (burgerschap) en 3b (vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid) van het MFK 2007-2013 onder te brengen in een enkele subrubriek;


130. bekräftigt, dass die Strategie Europa 2020 der wichtigste politische Bezugsrahmen für den nächsten MFR sein sollte; ist infolgedessen der Auffassung, dass die Struktur die Dimensionen eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums im Zusammenhang mit der Strategie 2020 widerspiegeln und ihnen politische Sichtbarkeit geben sollte; schlägt dementsprechend eine neue Struktur vor, bei der alle internen Politikbereiche in einer einzigen Rubrik unter dem Titel „Europa 2020“ zusammengefasst werden;

130. wijst er nogmaals op dat de Europa 2020-strategie als voornaamste referentie op beleidsgebied moet fungeren voor het volgende MFK; is derhalve van mening dat de structuur een weerspiegeling moet vormen van en politieke zichtbaarheid moet verlenen aan de Europa 2020-doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei; stelt daarom een nieuwe structuur voor die alle interne beleidsmaatregelen onder de titel „Europa 2020” in één enkele rubriek samenbrengt;


Dieses Weißbuch schlägt vor, dass kollektive Rechtsschutzinstrumente zum einen Verbandsklagen umfassen, die von qualifizierten Einrichtungen (z. B. Verbraucherverbänden, staatlichen Institutionen oder etwa berufsständischen Organisationen) erhoben werden, und zum anderen Gruppenklagen, bei denen die Schadenersatzansprüche mehrerer Personen in einer einzigen Klage zusammengefasst werden.

In dit witboek worden twee soorten burgerrechtelijke regelingen voor collectieve schadeacties voorgesteld: acties van belangenbehartigers door daartoe bevoegde entiteiten als consumentenverenigingen, overheidsinstanties en brancheorganisaties en groepsacties, waarbij individuele schadeacties worden gebundeld.


5.2.2. zur klareren Strukturierung in einem 2. Spezifischen Programm alle horizontalen Maßnahmen als eigenständige Aktionen mit je einem Programmausschuss zusammengefasst werden: Dazu schlägt er vor, insgesamt 4 Aktionen zu schaffen, nämlich:

5.2.2. ten behoeve van een duidelijker structuur alle horizontale activiteiten als zelfstandige activiteiten met elk een eigen programmacomité onder te brengen in een tweede specifiek programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammengefasst schlägt' ->

Date index: 2024-07-04
w