Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenführung erfolgen soll » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Die betreffenden Mitgliedstaaten entscheiden unter Berücksichtigung der Artikel 25 und 26, in welchem Mitgliedstaat die Zusammenführung erfolgen soll.

5. De betrokken lidstaten besluiten met inachtneming van de artikelen 25 en 26 in welke lidstaat de hereniging plaatsvindt.


(5) Die betreffenden Mitgliedstaaten entscheiden unter Berücksichtigung der Artikel 25 und 26, in welchem Mitgliedstaat die Zusammenführung erfolgen soll.

5. De betrokken lidstaten besluiten met inachtneming van de artikelen 25 en 26 in welke lidstaat de hereniging plaatsvindt.


- Leichter Zugang zum Gemeinschaftsrecht: Dieser soll durch eine Zusammenführung der einschlägigen Gemeinschaftsinstrumente im Internet[17] erfolgen, und zwar in einer Form, die sowohl die Spezialisten als auch die Bürger insgesamt anspricht.

- gemakkelijke toegang tot het Gemeenschapsrecht ; dit zal worden bewerkstelligd door de relevante communautaire instrumenten op internet[17] samen te brengen in een zowel voor deskundigen als voor modale burgers passende vorm.


- Leichter Zugang zum Gemeinschaftsrecht: Dieser soll durch eine Zusammenführung der einschlägigen Gemeinschaftsinstrumente im Internet[17] erfolgen, und zwar in einer Form, die sowohl die Spezialisten als auch die Bürger insgesamt anspricht;

- gemakkelijke toegang tot het Gemeenschapsrecht ; dit zal worden bewerkstelligd door de relevante communautaire instrumenten op internet[17] samen te brengen in een zowel voor deskundigen als voor modale burgers passende vorm;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenführung erfolgen soll' ->

Date index: 2025-02-04
w