Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenfassung einer vielzahl einzelner " (Duits → Nederlands) :

Der kollektive Rechtsschutz umfasst prozessuale Mechanismen, die aus Gründen der Verfahrensökonomie und/oder einer effizienten Rechtsverfolgung die Zusammenfassung einer Vielzahl ähnlicher Rechtsansprüche in einer einzigen Klage ermöglichen.

Collectief verhaal is een procedureel mechanisme waarmee, om redenen van proceseconomie en/of doeltreffendheid van de handhaving, vele soortgelijke claims kunnen worden samengebracht in een enkele vordering in rechte.


Die Kommission bemüht sich, die Zuverlässigkeit dieser Voraussagen zu verbessern, sodass sie trotz der ihnen anhaftenden Ungewissheit (die Ausgaben ergeben sich aus einer Vielzahl einzelner Projekte) und der mangelnden Erfahrung der Kommission mit dem neuen, auf Rückerstattung beruhenden Zahlungs system ein echtes Verwaltungsinstrument werden können, und sie hat die Mitgliedstaaten regelmäßig an die Bedeutung dieser Prognosen erinnert.

De Commissie heeft getracht de betrouwbaarheid van deze prognoses te verbeteren, zodat zij een beheerinstrument kunnen worden ondanks alle inherente onzekerheden (uitgaven die voortvloeien uit een groot aantal individuele projecten) en het gebrek aan ervaring van de Commissie met het nieuwe betalingssysteem op basis van vergoedingen, en zij heeft de lidstaten regelmatig aan het belang ervan herinnerd.


Der kollektive Rechtsschutz umfasst prozessuale Mechanismen, die aus Gründen der Verfahrensökonomie und/oder einer effizienten Rechtsverfolgung die Zusammenfassung einer Vielzahl einzelner Rechtsansprüche (die dieselbe Sache betreffen) in einer einzigen Klage ermöglichen.

Collectief verhaal is een procedureel mechanisme waarmee, om redenen van proceseconomie en/of handhavingsefficiëntie, verscheidene afzonderlijke claims (die op dezelfde zaak betrekking hebben) worden samengebracht in een enkele vordering in rechte.


die den endgültigen Bedingungen angefügte Zusammenfassung für die einzelne Emission liegt erforderlichenfalls gemäß Absatz 2 Unterabsatz 2 bzw. Absatz 3 Unterabsatz 2 in der Amtssprache oder in mindestens einer der Amtssprachen des Aufnahmemitgliedstaats oder in einer von der zuständigen Behörde des betreffenden Aufnahmemitgliedstaats anerkannten anderen Sprache vor.

de aan de definitieve voorwaarden gehechte samenvatting van de individuele uitgifte is beschikbaar in de officiële taal of minstens in één van de officiële talen van de lidstaat van ontvangst, of in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst wordt aanvaard, overeenkomstig de tweede alinea van lid 2 of de tweede alinea van lid 3, naargelang het geval.


Des Weiteren wurden wertvolle Informationen und Ansichten aus einer Vielzahl einzelner Gespräche mit Forschern, Industrievertretern, nichtstaatlichen Organisationen und Behörden eingeholt.

Verder werd nuttige informatie ingewonnen en werden standpunten geïnventariseerd via een aantal afzonderlijke bijeenkomsten met onderzoekers, vertegenwoordigers uit de industrie, ngo's en overheidsinstanties.


10. betont, dass die Einbeziehung aller relevanten Beteiligten auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene, einschließlich Sozialpartnern, Arbeitsvermittlungsstellen, Bildungsbehörden, einzelner Arbeitgeber, Nichtregierungsorganisationen und insbesondere Studenten- und Jugendverbänden, wichtig für die erfolgreiche Gestaltung, Umsetzung und Überwachung einer Vielzahl von Maßnahmen zur ganzheitlichen Förderung der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen ist; betont ...[+++]

10. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau, inclusief sociale partners, arbeidsvoorzieningsdiensten, opleidings- en onderwijsautoriteiten, individuele werkgevers, ngo's, en met name ook studenten- en jongerenorganisaties, van essentieel belang is voor de succesvolle opstelling, tenuitvoerlegging en monitoring van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen om duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren te scheppen rekbaar moeten zijn om aan de zic ...[+++]


4. betont, dass die Einbeziehung aller relevanten Interessenträger, einschließlich von Anbietern von Ausbildungen und Schulungen, einzelner Arbeitgeber, öffentlicher und privater Arbeitsvermittlungsstellen, von Sozialpartnern, Organisationen des dritten Sektors sowie Gesundheits- und anderen Behörden für die erfolgreiche Umsetzung einer Vielzahl von Maßnahmen wichtig ist, mit denen die Beschäftigungsmöglichkeiten und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen auf integrierte Weise gefördert wird; betont, dass Ma ...[+++]

4. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusief de aanbieders van opleidingen en onderwijs, individuele werkgevers, openbare en particuliere arbeidsvoorzieningsdiensten, sociale partners, organisaties uit de derde sector en gezondheids- en andere instanties, van essentieel belang is voor de succesvolle tenuitvoerlegging van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen rekbaar moeten zijn om aan de zich continu ontwikkelende behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen;


212 | Zusammenfassung der Antworten und Art ihrer Berücksichtigung Die Antworten auf die Konsultationen stammten von unterschiedlichsten Interessenträgern aus einer Vielzahl von geografischen Gebieten, wobei die Beiträge vom Umfang und der Qualität her erhebliche Unterschiede aufwiesen.

212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De antwoorden op de raadpleging kwamen van een groot aantal belanghebbenden en uit veel verschillende geografische gebieden, met aanzienlijke verschillen in de kwaliteit en omvang van de bijdragen.


3. ist besorgt über das prognostizierte Anwachsen der altersbezogenen Ausgaben und deren Auswirkungen, die die Nachhaltigkeit der Staatsfinanzen der Mitgliedstaaten überaus stark belasten; ruft die Mitgliedstaaten zur Modernisierung ihrer (beitragsfinanzierten, betrieblichen und privaten) Altersversorgungssysteme und zur Entwicklung neuer Finanzprodukte für Langzeitbetreuung auf; begrüßt den Einsatz einer Vielzahl finanzieller Instrumente, betont aber auch, dass der Einzelne beim Sparen und Investieren Sicherhei ...[+++]

3. is bezorgd over de voorspelde stijging van uitgaven in verband met de vergrijzing en de effecten van deze stijging, die een enorme druk legt op de duurzaamheid van de overheidsfinanciën van de lidstaten; roept de lidstaten op de pensioenregelingen (op basis van bijdragen en zowel bedrijfs- als particuliere pensioenen) te moderniseren en nieuwe financiële producten voor langdurige zorg te ontwikkelen; verwelkomt het gebruik van diverse financiële instrumenten, en benadrukt tevens de noodzaak van veiligheid en transparantie voor individuen om te kunnen sparen en investeren;


Bei auf nationaler Ebene zugelassenen Arzneimitteln führte dies zur Veröffentlichung von Bewertungsberichten, die über 140 Wirkstoffe abdeckten, sowie, in einer Vielzahl von Fällen, zu Empfehlungen für Änderungen an der Zusammenfassung der Produktmerkmale zugelassener Arzneimittel, woraus sich 65 tatsächliche Änderungen ergaben.

Voor producten met een nationale vergunning heeft dit geleid tot de publicatie van evaluatieverslagen over meer dan 140 werkzame stoffen en, in een groot aantal gevallen, tot aanbevelingen voor wijzigingen in de samenvatting van de kenmerken van toegelaten producten, met 65 effectieve wijzigingen tot gevolg.


w