Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Feste Beschäftigung
Ganztagsarbeit
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Kurzbericht
Sammelmeldung
Synthesebericht
Vollzeitarbeit
Zusammenfassende Anmeldung
Zusammenfassende Meldung
Zusammenfassende Tabellen
Zusammenfassender Bericht
Zusammenfassender Sachstandsbericht
Übersichtstabellen zusammenfassende Übersichten

Traduction de «zusammenfassend fest dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sammelmeldung | zusammenfassende Anmeldung | zusammenfassende Meldung

samenvattende aangifte


Übersichtstabellen zusammenfassende Übersichten | zusammenfassende Tabellen

overzicht | samenvattende tabellen | synopsis


Kurzbericht | Synthesebericht | zusammenfassender Bericht | zusammenfassender Sachstandsbericht

samenvattend verslag


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt stellt Eurostat zusammenfassend fest, dass sich die Qualität der übermittelten Haushaltsdaten 2013 weiter verbessert hat.

Al met al komt Eurostat tot de conclusie dat de kwaliteit van de ingediende begrotingsgegevens in 2013 verder is verbeterd.


1. stellt zusammenfassend fest, dass es sich hierbei um ein für Sparer mit äußerst hohem Risiko verbundenes Finanzgeschäft handelt, von dem nicht versierten Investoren darüber hinaus nur abgeraten werden kann und das die Kommission ganz einfach untersagen sollte.

1. stelt kortom vast dat het voor spaarders om een zeer risicovolle financiële activiteit gaat, die aan onbedachtzame investeerders moet worden afgeraden en die de Europese Commissie simpelweg zou moeten verbieden.


Zusammenfassend stelle ich fest, dass ich den Vorschlag eines Moratoriums nicht unterstütze, weil ich glaube, dass Vereinbarungen mit Drittländern und ihren Ölgesellschaften wirksamer wären.

Ik sta ten slotte niet achter het voorstel voor een moratorium, omdat ik denk dat het doeltreffender is overeenkomsten te sluiten met derde landen en hun oliemaatschappijen.


Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Kommission fest entschlossen ist, die neue horizontale Sozialklausel umzusetzen, und zwar auch hinsichtlich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse.

Samengevat, zet de Commissie zich in voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe horizontale sociale bepaling, ook in verband met sociale diensten van algemeen belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass auch nach der Einführung der Richtlinie 91/692/EWG die Kommission 19 Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelnder rechtzeitiger Berichterstattung eingeleitet hat und dass sich infolgedessen die Veröffentlichung zusammenfassender Berichte regelmäßig verzögert hat;

2. stelt vast dat de Commissie zelfs na de invoering van Richtlijn 91/692/EEG negentien strafrechtelijke procedures tegen lidstaten heeft ingeleid, omdat zij niet op tijd verslag hebben uitgebracht, en dat de publicatie van syntheseverslagen ten gevolge van dit verzuim regelmatig is uitgesteld;


2. stellt fest, dass auch nach der Einführung der Richtlinie von 1991 die Kommission 19 Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelnder rechtzeitiger Berichterstattung eingeleitet hat und dass sich infolgedessen die Veröffentlichung zusammenfassender Berichte regelmäßig verzögert hat;

2. stelt vast dat de Commissie zelfs na de invoering van de richtlijn van 1991 negentien strafrechtelijke procedures tegen lidstaten heeft ingeleid, omdat zij niet op tijd verslag hebben uitgebracht, en dat de publicatie van syntheseverslagen ten gevolge van dit verzuim regelmatig is uitgesteld;


Der Präsident des Rates stellte zusammenfassend fest, daß die Mitteilung der Kommission weitgehend unterstützt wird, und hielt folgendes fest:

De voorzitter van de Raad resumeerde het debat door op te merken dat er ruime steun voor de mededeling van de Commissie bestaat en dat:


Zusammenfassend stellt der WSA fest: "So wie die Einheitliche Akte dem Programm 1992 zum Erfolg verhalf, so sollte die Regierungskonferenz zur Reform des Vertrags die entsprechenden Voraussetzungen für das Gelingen des Aktionsplanes 1999 schaffen.

Het Comité komt tot de slotsom dat, net als bij het interne-marktprogramma voor de periode na 1992 volgend op de goedkeuring van de Europese Akte, de IGC voor de herziening van het Verdrag ook ten behoeve van het actieprogramma 1999 in de middelen zou moeten voorzien die nodig zijn voor het welslagen daarvan.


Der Vorsitz stellte zusammenfassend fest, dass vorbehaltlich der Klärung einiger noch offener Fragen weit gehendes Einvernehmen über den Entwurfstext besteht, und beschloss, diesen dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 4. November 2004 zur Billigung vorzulegen.

Het voorzitterschap is tot de slotsom gekomen dat er, hoewel voor enkele vraagstukken nog geen oplossing is gevonden, een brede overeenstemming over de ontwerptekst bestaat en hij heeft besloten de tekst ter goedkeuring aan de Europese Raad van 4 november voor te leggen.


Der Vorsitz stellte am Ende der Aussprache zusammenfassend fest, dass die Angelegenheit zwar komplex ist, die Delegationen aber dennoch generell bereit sind, mit dem Ziel zusammenzuarbeiten, dass auf der Tagung des Rates im Juni eine umfassende inhaltliche Einigung zu diesen Vorlagen - einschließlich des Entwurfs eines Beschlusses über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten - erzielt wird.

In zijn samenvatting van het debat wees het voorzitterschap op de complexiteit van dit onderwerp; het nam niettemin nota van een algemene bereidheid bij de delegaties om tijdens de volgende Raadszitting in juni te streven naar een algemeen inhoudelijk akkoord over deze dossiers, waaronder het ontwerp-besluit tot machtiging tot onderhandelingen met de VS.


w