Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen AKP und EU
Gemeindeverband
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Interkommunale Zusammenarbeit
Interregionale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit AKP-EU
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden
Zusammenarbeit zwischen Unternehmen
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen
Zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

Traduction de «zusammenarbeit zwischen sämtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Zusammenarbeit zwischen Unternehmen | zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

ondernemingssamenwerking | samenwerking tussen ondernemingen


Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ständige Verbesserung der Normungsstruktur und ihrer Steuerung wird auch eine wirksame und engere Zusammenarbeit zwischen sämtlichen Partnern erforderlich machen, vor allem zwischen den europäischen Normungsorganisationen und den nationalen Normungsgremien zum einen und den Behörden und den Gesetzgebern zum anderen.

Om de normalisatiestructuren en het bestuur continu te kunnen verbeteren zal ook doeltreffende, nauwere samenwerking nodig zijn tussen alle partners, met name tussen de Europese normalisatie-instellingen en de nationale normalisatie-instellingen enerzijds en de overheden en wetgevers anderzijds.


Sie wird die Zusammenarbeit zwischen sämtlichen lateinamerikanischen Ländern in diesen Fragen fördern und unterstützen.

Zij zal de samenwerking tussen alle Latijnsamerikaanse landen op dit gebied aanmoedigen en ondersteunen.


Diese Orientierungen erfordern eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den europäischen Institutionen, den Mitgliedstaaten und sämtlichen anderen Akteuren.

Deze richtsnoeren impliceren dat de samenwerking tussen de Europese instellingen, de lidstaten en alle betrokken actoren moet worden geïntensiveerd.


Die interregionale Zusammenarbeit schließlich (4 % der Haushaltsmittel) bezieht sich auf die Zusammenarbeit zwischen sämtlichen Regionen der 27 Mitgliedstaaten unabhängig von ihrer geografischen Lage und ist dem Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Methoden gewidmet.

Interregionale samenwerking (4% van het budget) betreft ten slotte de samenwerking tussen alle regio’s van de 27 lidstaten, ongeacht hun geografische locatie, en is gericht op de uitwisseling van informatie, ervaringen en goede praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ständige Verbesserung der Normungsstruktur und ihrer Steuerung wird auch eine wirksame und engere Zusammenarbeit zwischen sämtlichen Partnern erforderlich machen, vor allem zwischen den europäischen Normungsorganisationen und den nationalen Normungsgremien zum einen und den Behörden und den Gesetzgebern zum anderen.

Om de normalisatiestructuren en het bestuur continu te kunnen verbeteren zal ook doeltreffende, nauwere samenwerking nodig zijn tussen alle partners, met name tussen de Europese normalisatie-instellingen en de nationale normalisatie-instellingen enerzijds en de overheden en wetgevers anderzijds;


Kohärenz zwischen sämtlichen Handelsrahmen in den Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union einerseits sowie den Entwicklungszielen, die zentral für die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Union sind, andererseits;

de samenhang tussen enerzijds alle handelskaders voor de betrekkingen tussen de ACS- en de EU-landen en anderzijds de ontwikkelingsdoelstellingen, die de kern vormen van de ACS-EU-samenwerking,


Kohärenz zwischen sämtlichen Handelsrahmen in den Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der EU einerseits sowie den Entwicklungszielen, die zentral für die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten und der EU sind, andererseits;

- de samenhang tussen enerzijds alle handelskaders voor de betrekkingen tussen de ACS- en de EU-landen en anderzijds de ontwikkelingsdoelstellingen, die de kern vormen van de ACS-EU-samenwerking,


Durch diese Verordnung sollte zudem eine Zusammenarbeit zwischen sämtlichen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und der Kommission ermöglicht werden.

Deze verordening moet tevens samenwerking tussen alle bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en tussen deze autoriteiten en de Commissie mogelijk maken.


Durch diese Verordnung sollte zudem eine Zusammenarbeit zwischen sämtlichen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und der Kommission ermöglicht werden.

Deze verordening moet tevens samenwerking tussen alle bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en tussen deze autoriteiten en de Commissie mogelijk maken.


Und schließlich hatte TEMPUS III erhebliche Auswirkungen auf die Einrichtung oder Neubelebung regionaler Kooperationen zwischen den Partnerländern in sämtlichen Regionen und stellte zudem einen wichtigen, jedoch bisweilen übersehenen Faktor bei der Stärkung der Zusammenarbeit innerhalb der einzelnen Partnerländer dar.

Tenslotte heeft Tempus III in belangrijke mate bijgedragen aan de totstandbrenging of hervatting van regionale samenwerking tussen de partnerlanden in alle regio’s en tevens, al wordt dit aspect vaak over het hoofd gezien, een grote invloed gehad op de samenwerking binnen de partnerlanden afzonderlijk.


w