Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen AKP und EU
Gemeindeverband
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Interkommunale Zusammenarbeit
Interregionale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit AKP-EU
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden
Zusammenarbeit zwischen Unternehmen
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen
Zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

Vertaling van "zusammenarbeit zwischen jungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Zusammenarbeit zwischen Unternehmen | zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

ondernemingssamenwerking | samenwerking tussen ondernemingen


Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekämpfung des Anal ...[+++]

Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassene ...[+++]


25. weist darauf hin, dass die Freiwilligentätigkeit zur Integration, sozialen Eingliederung, sozialen Innovation und möglicherweise auch zur Armutsbekämpfung beiträgt und somit einen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet; merkt weiterhin an, dass Freiwilligenarbeit die Solidarität zwischen den Generationen fördert, indem die Zusammenarbeit zwischen jungen und älteren Menschen angeregt wird, und dass sie zu einem aktiven Altern, zur Teilhabe an der Gesellschaft in allen Lebensphasen und zur Verbesserung des Umweltschutzes beiträgt;

25. merkt op dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot integratie, sociale insluiting en sociale innovatie, en ook kan bijdragen tot armoedebestrijding waardoor het helpt economische en sociale cohesie te bereiken; wijst erop dat vrijwilligerswerk ook bijdraagt tot solidariteit tussen de generaties door de samenwerking tussen jongere en oudere burgers aan te moedigen, en dat het bijdraagt tot een actieve derde leeftijd en sociale betrokkenheid gedurende alle fasen van het leven, alsmede tot verbetering van de milieubescherming;


25. weist darauf hin, dass die Freiwilligentätigkeit zur Integration, sozialen Eingliederung, sozialen Innovation und möglicherweise auch zur Armutsbekämpfung beiträgt und somit einen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet; merkt weiterhin an, dass Freiwilligenarbeit die Solidarität zwischen den Generationen fördert, indem die Zusammenarbeit zwischen jungen und älteren Menschen angeregt wird, und dass sie zu einem aktiven Altern, zur Teilhabe an der Gesellschaft in allen Lebensphasen und zur Verbesserung des Umweltschutzes beiträgt;

25. merkt op dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot integratie, sociale insluiting en sociale innovatie, en ook kan bijdragen tot armoedebestrijding waardoor het helpt economische en sociale cohesie te bereiken; wijst erop dat vrijwilligerswerk ook bijdraagt tot solidariteit tussen de generaties door de samenwerking tussen jongere en oudere burgers aan te moedigen, en dat het bijdraagt tot een actieve derde leeftijd en sociale betrokkenheid gedurende alle fasen van het leven, alsmede tot verbetering van de milieubescherming;


2. weist darauf hin, dass die Freiwilligentätigkeit zur Integration, sozialen Eingliederung, sozialen Innovation und möglicherweise auch zur Armutsbekämpfung beiträgt und somit einen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet; merkt an, dass die Freiwilligentätigkeit zudem die Solidarität zwischen den Generationen fördert, indem die Zusammenarbeit zwischen jungen und betagten Menschen angeregt wird, und dass sie zu einem aktiven Altern, zur sozialen Eingliederung in allen Lebensphasen und zur Verbesserung des Umweltschutzes beiträgt;

2. merkt op dat vrijwilligerswerk bijdraagt tot integratie, sociale insluiting en sociale innovatie, en ook kan bijdragen tot armoedebestrijding en zo helpt bij het bereiken van economische en sociale cohesie; wijst erop dat vrijwilligerswerk ook bijdraagt tot solidariteit tussen de generaties door de samenwerking tussen jongere en oudere burgers aan te moedigen, en dat het bijdraagt tot een actieve derde leeftijd en sociale betrokkenheid gedurende alle fasen van het leven, alsmede tot verbetering van de milieubescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Unterstützung politischer Reformen" jegliche Art von Tätigkeit, die die Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung unterstützt und erleichtert und die Entwicklung einer europäischen Jugendpolitik fördert, und zwar mittels politischer Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung und mit Hilfe des strukturierten Dialogs mit jungen Menschen.

9) "ondersteuning van beleidshervormingen".: een activiteit die gericht is op de ondersteuning en bevordering van de modernisering van onderwijs- en opleidingssystemen, alsook de ondersteuning van de ontwikkeling van een Europees jeugdbeleid, via een proces van beleidssamenwerking tussen de lidstaten, met name via de open coördinatiemethode en de gestructureerde dialoog met jongeren.


sicherzustellen, dass die jungen Menschen umfassenden Zugang zu Informationen über die verfügbaren Dienstleistungen und Unterstützungsmöglichkeiten erhalten, indem die Zusammenarbeit zwischen den Arbeitsvermittlungsdiensten, Berufsberatungen, Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung und Jugendfördereinrichtungen gestärkt wird und sämtliche einschlägige Informationskanäle voll genutzt werden.

Ervoor te zorgen dat jongeren volledige toegang krijgen tot informatie over de beschikbare diensten en ondersteuning, door de samenwerking tussen de diensten voor arbeidsvoorziening, diensten voor beroepskeuzevoorlichting, onderwijs- en opleidingsinstellingen en ondersteuningsdiensten voor jongeren te versterken, en door optimaal gebruik te maken van alle relevante informatiekanalen.


Die Zusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden, Jugendforschern, jungen Menschen, Jugendorganisationen sowie den in der Jugendarbeit Tätigen sollte gefördert werden.

De samenwerking tussen de bevoegde instanties, jeugdonderzoekers, jongeren en hun organisaties en personen die actief zijn in het jeugdwerk moet worden bevorderd.


Das erfordert einen engeren Dialog und mehr Zusammenarbeit zwischen jungen Menschen und Politikern sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene.

Hiervoor is nauwere dialoog en samenwerking tussen jongeren en politici op nationaal en Europees niveau nodig.


Die universellen menschlichen Werte, wie sie Teil der UNO-Charta sind, bilden derzeit das breiteste Fundament für die Zusammenarbeit zwischen jungen Menschen.

De in het VN-handvest vastgelegde universele rechten van de mens vormen in deze tijd de breedst mogelijke basis voor de totstandkoming van contacten tussen jongeren.


(9) Der Jugendaustausch leistet einen besonderen Beitrag zum gegenseitigen Vertrauen, zur Stärkung der Demokratie, zur Toleranz, zum Willen zu Zusammenarbeit und Solidarität zwischen jungen Menschen und ist daher für den Zusammenhalt und die künftige Entwicklung der Union von entscheidender Bedeutung.

(9) In het bijzonder jongerenuitwisselingen dragen bij tot wederzijdse vertrouwen, versterking van de democratie, verdraagzaamheid, bereidheid tot samenwerking en solidariteit tussen jongeren en zijn dus cruciaal voor de samenhang en de verdere ontwikkeling van de Unie.


w