Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «zusammenarbeit zwischen diesen zentralen akteuren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren der Ernährungs- und Landwirtschaftskette, Partner vieler Landwirte in der Wallonischen Region, auf regionaler Ebene und die Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten und neuer Märkte, einschließlich für den Export, fördern;

9° de verschillende actoren uit de agrovoeding een grotere samenwerking laten aangaan als partners van verschillende landbouwers van het Waalse Gewest op gewestelijke schaal en hen aanzetten tot het vinden van nieuwe afzetgebieden en -markten, waaronder in de uitvoer;


64. || Beschluss 2000/642/JI des Rates vom 17. Oktober 2000 über Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen der Mitgliedstaaten beim Austausch von Informationen || Rechtsetzungsinitiative: Aufhebung || Die Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen zum Zwecke der Vorbeugung wird in der vorgeschlagenen vierten Anti-Geldwäsche-Richtlinie (COM/2013/045) geregelt.

64. || Besluit 2000/642/JBZ van de Raad van 17 oktober 2000 inzake een regeling voor samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten bij de uitwisseling van gegevens || Wetgevingsinitiatief: intrekking || De samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden voor preventiedoeleinden zal worden geregeld bij de voorgestelde vierde richtlijn tegen witwassen (COM(2013)045).


Die Parlamente der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln durch Dekret, jedes für seinen Bereich, die personenbezogenen Angelegenheiten sowie in diesen Angelegenheiten die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaften und die internationale Zusammenarbeit, einschließlich des Abschlusses von Verträgen.

De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, bij decreet, de persoonsgebonden aangelegenheden, alsook, voor deze aangelegenheden, de samenwerking tussen de gemeenschappen en de internationale samenwerking, met inbegrip van het sluiten van verdragen.


– grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen: Aufnahme neuer Bestimmungen, die die Befugnisse der zentralen Meldestellen ausweiten und die Zusammenarbeit zwischen diesen verstärken würden;

– grensoverschrijdende samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden (fie’s): invoeren van nieuwe vereisten die de fie-bevoegdheden en -samenwerking versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die zentralen Meldestellen: Die Bestimmungen des Ratsbeschlusses 2000/642/JI vom 17. Oktober 2000 über Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen der Mitgliedstaaten beim Austausch von Informationen würden übernommen, so dass die Zusammenarbeit weiter ausgeweitet und verstärkt würde.

– Financiële inlichtingeneenheden: het voorstel incorporeert de bepalingen van het Besluit 2000/642/JBZ van de Raad van 17 oktober 2000 inzake een regeling voor samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten bij de uitwisseling van gegevens en breidt de samenwerking verder uit en versterkt deze verder.


Die Richtlinie bietet Möglichkeiten zur Zusammenarbeit zwischen diesen verschiedenen Akteuren (lokale Verwaltungen und Unternehmen), wodurch diese zu Innovationen angeregt werden.

Deze richtlijn biedt mogelijkheden tot samenwerking tussen de verschillende partijen (lokale instanties en ondernemingen), waardoor zij in staat worden gesteld innovatie te bevorderen.


Eine enge Zusammenarbeit zwischen diesen zentralen Akteuren des europäischen Wirtschaftslebens ist unabdingbar für die Verwirklichung einer wirklichen europäischen Beschäftigungspartnerschaft, in deren Rahmen das Zusammenwirken von Unternehmen und Arbeitnehmern möglich sein müsste, um die gegenwärtigen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen aufrechtzuerhalten und gleichzeitig die Produktivität zu erhöhen.

De kwaliteit van de samenwerking tussen deze centrale spelers van het Europese economische leven is onontbeerlijk voor de oprichting van een echt Europees partnerschap voor werkgelegenheid waarbinnen bedrijven en werknemers moeten kunnen samenwerken om de bestaande arbeids- en werkgelegenheidsvoorwaarden te behouden en tegelijk de productiviteit te verbeteren.


Insgesamt schätze ich den gemeinsamen Entschließungsantrag positiv ein, und ich werde deshalb dafür stimmen, in der Hoffnung, dass er Impulse für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen diesen beiden wichtigen Akteuren der Weltpolitik und der Weltwirtschaft geben wird.

Over het geheel genomen ben ik positief over de gezamenlijke ontwerpresolutie, waardoor ik vóór zal stemmen, in de hoop dat de tekst een impuls kan geven aan een intensievere samenwerking tussen deze twee belangrijke spelers op het mondiale politieke en economische toneel.


17. weist nachdrücklich darauf hin, dass Anstrengungen unternommen werden sollten, um zu verhindern, dass Kirgisistan zu einem Gebiet der Konfrontation zwischen stärkeren regionalen Akteuren wird, und fordert die Vizepräsidentin und Hohe Vertreterin und die Kommission auf, Wege zu finden, um das Land in einen Raum der Zusammenarbeit zwischen den wichtigsten Akteuren im ...[+++]

17. wijst er met klem op dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat Kirgizië een trefplaats wordt waar sterkere regionale actoren hun strijd uitvechten en roept de VV/HV en de Commissie op om middelen te vinden om van het land een gebied van samenwerking tussen de belangrijkste spelers te maken, in het belang van de hele bevolking van Kirgizië;


Angesichts des internationalen Charakters der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung sollten die Koordinierung und die Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen nach dem Beschluss 2000/642/JI des Rates vom 17. Oktober 2000 über Vereinbarungen für eine Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen der Mitgliedstaaten beim Austausch von Informationen (7), einschließlich der Errichtung des EU-Netzwerks „FIU-NET“, weitestmöglich gefördert werden.

Gezien het internationale karakter van witwassen van geld en financiering van terrorisme, moet de coördinatie en samenwerking tussen de FIE als bedoeld in Besluit 2000/642/JBZ van de Raad van 17 oktober 2000 inzake een regeling voor samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten bij de uitwisseling van gegevens (7), alsook de instelling van een EU-netwerk van FIE, zoveel mogelijk worden aangemoedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit zwischen diesen zentralen akteuren' ->

Date index: 2021-05-15
w