Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit wurden jedoch weitere instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht des Bedarfs an strukturierterer operativer Zusammenarbeit wurden jedoch weitere Instrumente hinzugefügt, wie etwa Sachverständigenteams, denen Sachverständige der Union und der Mitgliedstaaten angehören und die in bestimmten Bereichen gemeinsame Aufgaben ausführen, sowie Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung, mit denen den Teilnehmerländern, in denen Kapazitäten in der öffentlichen Verwaltung aufgebaut werden müssen, qualifizierte Unterstützung geleistet werden soll.

Gelet op de behoefte aan een gestructureerdere operationele samenwerking zijn extra instrumenten toegevoegd, namelijk de samenstelling van deskundigenteams met EU- en nationale deskundigen om gezamenlijk taken te verrichten op specifieke domeinen, en het opzetten van acties voor bestuurlijke capaciteitsopbouw teneinde gespecialiseerde bijstand te verlenen aan de deelnemende landen die daaraan behoefte hebben.


Diese Instrumente wurden in Zusammenarbeit mit Vertretern der im Bereich Bauaufträge involvierten Akteure (öffentliche Auftraggeber, Juristen, Baugewerbe, Projektautoren, Eingliederungssozialwirtschaft) ausgearbeitet.

Deze instrumenten werden ontwikkeld in samenwerking met de vertegenwoordigers van de actoren betrokken bij de opdrachten voor aanneming van werken (aanbestedende overheden, juristen, bouwsector, vertegenwoordigers van de projectontwerpers, sector van de sociale inschakelingseconomie).


Infolge des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 ist es jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, dass der Gesetzgeber den früheren Artikeln 59 und 82 des Gesetzes über die Arbeitsverträge noch eine uneingeschränkte Wirkung verliehen hat für die Arbeitsverträge, die vor dem 1. Januar 2012 geschlossen wurden, wenn die Kündigung im Zeitraum vom 9. Juli bis zum 31. Dezember 2013 notifiziert wurde, sodass der Behandlungsunterschied zwischen Arbeitern und Angestellten in diesem Zeitraum ...[+++]

Ingevolge het voormelde arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011 is het evenwel niet redelijk verantwoord dat de wetgever de vroegere artikelen 59 en 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet nog onverkort uitwerking heeft verleend voor de arbeidsovereenkomsten die zijn ingegaan vóór 1 januari 2012, wanneer de ontslagen werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013, zodat het verschil in behandeling tussen arbeiders en bedienden in die periode is blijven voortbestaan.


Wir würden jedoch weitere Fortschritte in dieser Hinsicht begrüßen, die letztlich auch möglich sein dürften.

Verdere vooruitgang op dit terrein is evenwel toe te juichten en uiteindelijk mogelijk.


In den folgenden Monaten wurden jedoch weitere Risiken, vor allem im Bereich der Immobiliendienstleistung der IBAG/IBG/LPFV aufgedeckt.

In de daaropvolgende maanden kwamen echter nog meer risico's aan het licht, met name op het gebied van de vastgoeddienstverlening van IBAG/IBG/LPFV.


Wir teilen die allgemeine Auffassung, dass wesentliche Fortschritte erzielt wurden, jedoch weitere Maßnahmen erforderlich sind – vonseiten der Entwicklungsländer, der EU-Mitgliedstaaten und anderer Geber, der Wirtschaft, der NRO und europäischer Organe – um HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu begegnen und zu bekämpfen.

We delen de globale evaluatie dat er substantiële vorderingen zijn geboekt, maar dat er meer moet gebeuren – door ontwikkelingslanden, door EU-lidstaten en andere donoren, door het bedrijfsleven, door NGO’s en door Europese instellingen – om HIV/aids, tuberculose en malaria te bestrijden.


Wir teilen die allgemeine Auffassung, dass wesentliche Fortschritte erzielt wurden, jedoch weitere Maßnahmen erforderlich sind – vonseiten der Entwicklungsländer, der EU-Mitgliedstaaten und anderer Geber, der Wirtschaft, der NRO und europäischer Organe – um HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu begegnen und zu bekämpfen.

We delen de globale evaluatie dat er substantiële vorderingen zijn geboekt, maar dat er meer moet gebeuren – door ontwikkelingslanden, door EU-lidstaten en andere donoren, door het bedrijfsleven, door NGO’s en door Europese instellingen – om HIV/aids, tuberculose en malaria te bestrijden.


Zur Reduzierung der Luftverschmutzung an Land wurden noch weitere Instrumente eingeführt, unter anderem Systeme für den Handel mit Emissionsrechten.

Andere instrumenten, met inbegrip van regelingen voor de handel in emissierechten, zijn ingevoerd om de luchtvervuiling in sectoren waar vanaf het vasteland wordt geopereerd, te verminderen.


Weitere Beiträge wurden der zuständigen Dienststelle per Post oder E-Mail übermittelt; diese wurden bei der Ausarbeitung der endgültigen Fassung berücksichtigt, sie wurden jedoch in diese eigenständige Zusammenfassung nicht einbezogen.

De dienst die de vragenlijst heeft opgesteld, heeft ook enkele bijdragen per post en per e-mail ontvangen. Daarmee is bij de opstelling van de definitieve tekst wel rekening gehouden, maar niet bij de opstelling van deze samenvatting.


Die Beziehungen der EU zu Zypern wurden jedoch weiter ausgebaut, und der Rat bekräftigte, daß die Verhandlungen über einen Beitritt Zyperns zur EU nicht an Gespräche über eine Beilegung des Konflikts gebunden werden.

De betrekkingen van de EU met Cyprus hebben echter een verdere ontwikkeling doorgemaakt en de Raad bevestigde dat de toetreding van Cyprus tot de EU niet zal worden gekoppeld aan een regeling van het Cypriotische vraagstuk.


w