Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Menschenwürde
Menschliche Würde
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
Transnationale Zusammenarbeit
Würde
Würde des Menschen
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "zusammenarbeit wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen




Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Eine engere Zusammenarbeit wurde auch behindert durch die weitgehend auf Ad-hoc-Basis erfolgende und unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Phare- und Tacis-Dienststellen innerhalb der Kommission.

14. Ook de grotendeels geïmproviseerde en ontoereikende coördinatie tussen de Phare- en Tacis-diensten bij de Commissie stond een nauwere samenwerking in de weg.


Mit der neuen Phare-Verordnung für grenzübergreifende Zusammenarbeit wurde Phare CBC auf den Beitritt und die Vorbereitung der Kandidatenländer auf ihre künftige Teilnahme an Interreg ausgerichtet.

Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking is in de nieuwe verordening gericht op de toetreding en op het voorbereiden van de kandidaat-lidstaten op hun toekomstige deelname aan Interreg.


1. Das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde 1996 auf Initiative des Europäischen Parlaments geschaffen und betrifft an die Europäische Union (Finnland) und die Phare-Länder(1) angrenzende Gebiete in Russland, Belarus, der Ukraine und Moldau(2).

1. Het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking (GS) ging in 1996 van start op initiatief van het Europees Parlement en is gericht op regio's in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië(1) die aan de Europese Unie (Finland) en de Phare-landen(2) grenzen.


6. Das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde im zweiten Halbjahr 2000 geprüft.

6. In de tweede helft van 2000 werd een controle van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking van Tacis verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Für das Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde im Jahr 1996 ein jährlicher Finanzrahmen in Höhe von 30 Millionen Euro festgesetzt.

17. Het jaarbudget voor het Tacis-GS-programma werd in 1996 op 30 miljoen euro vastgelegd.


Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Südafrika andererseits zur Änderung des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit wurde am 11. September 2009 in Kleinmond (Südafrika) unterzeichnet.

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, die de Overeenkomst over handel en ontwikkelingssamenwerking wijzigt, werd op 11 september 2009 in Kleinmond, Zuid-Afrika ondertekend.


Der Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit wurde in dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Russischen Föderation über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit aus dem Jahr 2000 niedergelegt und durch den Beschluss 2009/313/EG des Rates vom 30. März 2009 um fünf Jahre verlängert.

Het wettelijk kader voor deze samenwerking is de WT-overeenkomst tussen de EU en Rusland, die in 2000 werd gesloten en bij Besluit 2009/313/EG van 30 maart 2009 met vijf jaar werd verlengd.


Eine vergleich­bare Zusammenarbeit wurde in der gesamten Union im Rahmen einer Expertengruppe – der Gruppe der für Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten zuständigen Behörden der Europäischen Union (EUOAG) – eingerichtet, um eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission zur Verbreitung bester Praktiken und operativer Erkenntnisse, zur Festlegung von Prioritäten für die Verbesse­rung von Normen und zur Beratung der Kommission bei der Reform von Rechts­vorschriften zu fördern.

Een soortgelijke samenwerking is in de hele Unie tot stand gekomen via een deskundigengroep, namelijk de EU-Groep van autoriteiten voor offshore olie- en gasactiviteiten (Euoag) teneinde efficiënte samenwerking tussen nationale vertegenwoordigers en de Commissie te bevorderen wat betreft het verspreiden van beste praktijken en operationele inlichtingen, het vaststellen van prioriteiten inzake aanscherping van de normen, en het adviseren van de Commissie over hervormingen van de regelgeving.


Die Schengen-Zusammenarbeit wurde als Versuchslabor konzipiert und besteht im Wesentlichen in einer polizeilichen Zusammenarbeit mit dem Ziel, die Kontrollen an den Binnengrenzen abzuschaffen; sie geht allerdings mit ergänzenden Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Drogenhandels sowie zur Intensivierung der Kontrollen an den Außengrenzen einher.

De samenwerking in Schengenverband werd als een proeftuin gezien en betreft hoofdzakelijk politiële samenwerking waarbij de controle aan de binnengrenzen komt te vervallen, maar compenserende maatregelen worden genomen om clandestiene immigratie en drugshandel te bestrijden en de controle aan de buitengrenzen te verbeteren.


Für diese Zusammenarbeit wurde (1987) ein gemeinsames Gremium gegründet, die Provincia Bothniensis Haparanda-Tornio.

Voor deze samenwerking is in 1987 een gezamenlijk orgaan opgericht: de Provincia Bothniensis Haparanda-Tornio.


w