Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abkommen zwischen
Zwischenstaatliches Musterabkommen

Traduction de «zusammenarbeit wird erleichtert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA)

intergouvernementele overeenkomst - model 2 | Overeenkomst tussen [...]* en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking ter bevordering van de tenuitvoerlegging van de FATCA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit wird erleichtert, wenn sich die Abwicklungsregelungen von Drittländern auf gemeinsame Prinzipien und Ansätze stützen, die vom Rat für Finanzmarktstabilität und der G20 derzeit ausgearbeitet werden.

De samenwerking zal worden bevorderd als de afwikkelingsregelingen van derde landen op de gemeenschappelijke beginselen en benaderingen zijn gebaseerd die momenteel door de Raad voor financiële stabiliteit en de G20 worden ontwikkeld.


Die Zusammenarbeit wird erleichtert, wenn sich die Abwicklungsregelungen von Drittländern auf gemeinsame Prinzipien und Ansätze stützen, die vom Rat für Finanzmarktstabilität und der G20 derzeit ausgearbeitet werden.

De samenwerking zal worden bevorderd als de afwikkelingsregelingen van derde landen op de gemeenschappelijke beginselen en benaderingen zijn gebaseerd die momenteel door de Raad voor financiële stabiliteit en de G20 worden ontwikkeld.


2. Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 wird erleichtert durch die Koordinierung zwischen der Kommission, der EIB und den einschlägigen in den verschiedenen Regionen tätigen europäischen und internationalen Finanzinstitutionen, gegebenenfalls im Rahmen von Vereinbarungen („Memoranda of Understanding“) oder anderen Unionsmechanismen der regionalen Zusammenarbeit.

2. De in lid 1 bedoelde samenwerking wordt gefaciliteerd door coördinatie tussen de Commissie, de EIB en de relevante, in de verschillende regio’s actieve Europese en internationale financiële instellingen, in voorkomend geval in het kader van memoranda van overeenstemming of andere vormen van regionale samenwerking van de Unie.


Die Nutzung dieses Systems, das von den jeweils zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten betrieben wird, erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.

Gebruikmaking van dat systeem door de bevoegde instantie van elke lidstaat vergemakkelijkt de samenwerking tussen de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb bedürfe es eines schlüssigen Gesamtkonzepts der EU für städtische Gebiete, das auf mehreren Ebenen ansetzen muss: "Nur wenn die Rolle der Städte als politische Akteure der Entwicklungsstrategien anerkannt wird und sie in die Konzipierung der Fachpolitik einbezogen werden, wenn ihre Zusammenarbeit untereinander gefördert und ihnen die Kooperation mit anderen Regierungsebenen erleichtert wird, nur dann kann Europa der Übergan ...[+++]

Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de toekomst", voegde zij daar nog aan toe.


Die Zusammenarbeit mit diesen beiden Wirtschaftsräumen wird erleichtert und vereinfacht, wenn es zwei getrennte Verordnungen gibt, in denen zwar dieselben Verfahren, jedoch der jeweiligen Region angepasste Ziele mit spezifischen Haushaltskapiteln festgelegt werden, was die Verwaltung der Projekte vereinfacht und transparenter macht.

Het beheer van de samenwerking met deze twee regio's zou worden vergemakkelijkt en vereenvoudigd wanneer er twee verschillende regelingen zouden zijn met soortgelijke procedures, maar met doelstellingen die aan de afzonderlijke regio's zijn aangepast en met specifieke begrotingshoofdstukken, waardoor het beheer van de projecten wordt vereenvoudigd en verduidelijkt.


Ziel des Programms ist es, in Abstimmung mit anderen Gemeinschaftsmaßnahmen einen Beitrag zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus in bezug auf seltene Krankheiten dadurch zu leisten, daß der Wissensstand verbessert wird, beispielsweise, indem die Errichtung eines kohärenten und komplementären Europäischen Informationsnetzes für seltene Krankheiten gefördert wird, daß der Zugang zu Informationen über seltene Krankheiten insbesondere für Berufsgruppen des Gesundheitsbereichs und Forscher sowie die mittelbar oder unmittelbar von diesen Krankheiten betroffenen Personen erleichtert ...[+++]

Het programma heeft ten doel om, in coördinatie met andere communautaire maatregelen, bij te dragen tot een hoog niveau van bescherming van de gezondheid in verband met zeldzame ziekten, via de verbetering van de kennis, bijvoorbeeld door de oprichting te bevorderen van een coherent en complementair Europees informatienetwerk inzake zeldzame ziekten en door de toegang tot informatie over deze ziekten te vergemakkelijken, in het bijzonder voor gezondheidswerkers, onderzoekers en mensen die direct of indirect door deze ziekten zijn getroffen.


KULTURELLE ZUSAMMENARBEIT Die kulturelle Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien wird gefördert und erleichtert.

CULTURELE SAMENWERKING De culturele samenwerking tussen de partijen zal worden aangemoedigd en vergemakkelijkt.


6. Die Vertragsparteien fördern unter Berücksichtigung ihres gemeinsamen Interesses und ihrer mittel- und langfristigen wirtschaftlichen Ziele die wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Weise, daß ein Beitrag zum Wachstum ihrer Wirtschaften, zur Stärkung ihrer internationalen Wettbewerbskraft, zur Begünstigung der technischen und wissenschaft- lichen Entwicklung, zur Anhebung des Lebensstandards in ihren Ländern und zur Förderung der Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Qualität der Beschäftigung geleistet wird und daß letztlich s ...[+++]

6. De partijen zullen, met inachtneming van hun wederzijds belang en hun economische doelstellingen op middellange en lange termijn, streven naar economische samenwerking op een wijze die bijdraagt tot groei van hun economieën, versterking van hun internationale concurrentiepositie, bespoediging van de technologische en wetenschappelijke vooruitgang, verhoging van hun respectieve levensstandaard, totstandkoming van gunstige omstandigheden voor het scheppen van goede werkgelegenheid en, kortom, bevorderlijk is voor diversificatie en nauwere onderlinge economische banden.


Finanzaufsicht: hier geht es in erster Linie um die Verbesserung und die Konvergenz der wesentlichen Aufsichtsregeln und -normen, die Konvergenz beim aufsichtsrechtlichen und finanziellen Berichtswesen im Hinblick auf die Aufsicht über grenzübergreifend tätige Konzerne, die Klarstellung der Beziehungen zwischen Herkunftsstaat- und Aufnahmestaatbehörden, damit ihre jeweiligen Befugnisse und Zuständigkeiten, einschließlich eines ausgewogenen Informationsaustausches, in angemessener Weise zum Tragen kommen, die Rolle der Aufsichtskollegien und die Verbesserung der Funktionsweise der Aufsichtsgremien sowie die Erwägung der Einbeziehung einer EU-Dimension in die Mandate der nationalen Aufsichtsbehörden, damit Konvergenz und ...[+++]

financieel toezicht, waar de aandacht vooral dient uit te gaan naar verbetering en convergentie van de belangrijkste toezichtregels en -normen; convergentie van de regelgevings-/financiële rapportage, met het oog op het toezicht op grensoverschrijdende groepen; verduidelijking van het verband tussen de autoriteiten van het thuisland en het gastland zodat hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden adequaat worden weerspiegeld, evenwichtige uitwisseling van informatie daaronder begrepen; de rol van de colleges van toezichthouders en een betere werking van de toezichtscomités; alsmede de overweging van het opnemen van een EU-dimensie in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenarbeit wird erleichtert' ->

Date index: 2024-12-12
w